Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mummu ja pappa, mummi ja vaari, fami ja fafa

Vierailija
19.06.2018 |

Omi ja opa, tummu ja tuta, mamma ja pappa.

Kuka päättää miksi isovanhempia kutsutaan, isovanhemmat itse, vai lapsen perhe?

Miten Te kutsutte?

Meillä on

X mummu ja Y pappa

Sekä

Y mummu ja vaari

Kommentit (249)

Vierailija
41/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mummu ja Ukki ja mummi ja Ukki (toisella ukilla edessä etunimi selventämiseksi kenestä kyse). Ovat isovanhemmat itse päättäneet.

42/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omat, yhä elossa olevat isovanhempani isän puolelta ovat minulle mummu ja ukki. Jo kuolleet isovanhemmat äidin puolelta olivat mummi ja taata.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mummo ja ukko.

Vierailija
44/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taata on ainakin satakuntalaista,olen itse isäni kautta puoliksi satakunnasta,paappa on pohjanmaalla.

Vierailija
45/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mummo ja vaari (elossa) sekä isoisä & isoäiti (toisen tapasin vain kerran ja toinen kuoli ennen kuin synnyin).

Kaverini joka on suomenruotsalainen kutsuu isoäitiään famuksi (sanasta farmur).

Vierailija
46/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän lapsilla on mummo ja pappa (minun vanhemmat) sekä mummi ja ukki (miehen vanhemmat, tosin ukki on jo kuollut).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Etelä-Pohjanmaalta (kunta-ja) maakuntarajan yli Keski-Pohjanmaalle muuttanut isänisäni oli tuta, mummoja olivat molemmat keskipohjalaiset isoäitini, siis sekä isän- että äidinäiti. Äitimme isä kaatui sodassa, mutta vaari hän oli meille kuitenkin.

Veljeni haluaa olla omien lapsenlastensa vaari, vaimonsa on mummu. Isoisoisät ovat toinen tuta ja toinen vaari ja molemmat isoisoäidit mummuja, mutta niin, että mummuun ja tutaan/vaariin liitetään alkuun isoisovanhemman etunimi (siis mummu on isoäiti, "Maija-mummu" on isoisoäiti).

Vierailija
48/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä isovanhemmat päättivät itse miten kutsutaan, meidän esikoinen oli kaikille eka lapsenlapsi. Ovat nyt mamma, pappa, mummu ja paappa. Sitten on vielä miehen puolelta vanhapaappa ja mummi eli isoisovanhemmat, joiden kutsumanimet tulivat ”annettuina”. Omat isovanhempani olivat aikanaan mamma ja ukko (toiselta puolen olivat kuolleet ennen syntymääni) ja sitten äitini isoisä oli talon nimen mukaan X:n pappa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytetäänkö missään enää mommaa? Minulla oli eteläpohjalainen momma vielä 90-luvun alussa, mutta nykyään tuo nimitys kuulostaa kauhean vanhanaikaiselta ja myös vanhalta (herää mielikuva satavuotiaasta isoisoäidistä). Isoisä oli sitten paappa, joka täälläkin on jo mainittu.

Vierailija
50/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Momi ja Mofi (sanoista Mormor ja Morfar, eli äidin vanhemmat) sekä Fami ja Faffa (sanoista Farmor ja Farfar, eli isän vanhemmat).

Huvittavaa, että jotkut suomenkieliset eivät tiedä, tai edes osaa arvata, mistä nämä ruotsinkieliset lyhenteet tulevat tai ovat sitä mieltä, että ”kuulostaa ihan homolta” XD !

Teidän lyhenteet Mummu ja Vaari ovat aivan samaten sanoista Mor ja Far (äiti ja isä),

joten pieni yleissivistysbuusti olisi paikallaan! :P

Ja hei, ne kijoitetaan o-kirjaimella (lausutaan, kuin suomalainen u.)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pohjois Pohjanmaalla isoisä = tuora tai äiji

isoäiti =ämmi

Vierailija
52/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mumma ja Paappa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Big daddy ja big mama

Vierailija
54/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

På svenska kirjoitti:

Momi ja Mofi (sanoista Mormor ja Morfar, eli äidin vanhemmat) sekä Fami ja Faffa (sanoista Farmor ja Farfar, eli isän vanhemmat).

Huvittavaa, että jotkut suomenkieliset eivät tiedä, tai edes osaa arvata, mistä nämä ruotsinkieliset lyhenteet tulevat tai ovat sitä mieltä, että ”kuulostaa ihan homolta” XD !

Teidän lyhenteet Mummu ja Vaari ovat aivan samaten sanoista Mor ja Far (äiti ja isä),

joten pieni yleissivistysbuusti olisi paikallaan! :P

Ja hei, ne kijoitetaan o-kirjaimella (lausutaan, kuin suomalainen u.)

Täällä meilläpäin (Helsingissä) tuntemani suomenruotsalaiset sanoo mufa ja fafa ja famu, noi sun versiot on ihan vieraita vaikka niistä voikin kyllä arvata mitä yrität sanoa. Ja noi sanat mummu ja vaari ei oikeastaan ole lyhenteitä vaan ihan kokonaisia sanoja (niitä taidetaan kutsua lainasanoiksi kun ne on johdettu suoraan vieraasta kielestä).

En olekaan koskaan tullut ajatelleeksi, että suomenruotsissakin on eri murteita mutta tietenkin, miksei olisi :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

På svenska kirjoitti:

Momi ja Mofi (sanoista Mormor ja Morfar, eli äidin vanhemmat) sekä Fami ja Faffa (sanoista Farmor ja Farfar, eli isän vanhemmat).

Huvittavaa, että jotkut suomenkieliset eivät tiedä, tai edes osaa arvata, mistä nämä ruotsinkieliset lyhenteet tulevat tai ovat sitä mieltä, että ”kuulostaa ihan homolta” XD !

Teidän lyhenteet Mummu ja Vaari ovat aivan samaten sanoista Mor ja Far (äiti ja isä),

joten pieni yleissivistysbuusti olisi paikallaan! :P

Ja hei, ne kijoitetaan o-kirjaimella (lausutaan, kuin suomalainen u.)

Täällä meilläpäin (Helsingissä) tuntemani suomenruotsalaiset sanoo mufa ja fafa ja famu, noi sun versiot on ihan vieraita vaikka niistä voikin kyllä arvata mitä yrität sanoa. Ja noi sanat mummu ja vaari ei oikeastaan ole lyhenteitä vaan ihan kokonaisia sanoja (niitä taidetaan kutsua lainasanoiksi kun ne on johdettu suoraan vieraasta kielestä).

En olekaan koskaan tullut ajatelleeksi, että suomenruotsissakin on eri murteita mutta tietenkin, miksei olisi :)

Meilläpäin sanotaan äidin vanhempia mommo (lausutaan mummu) ja muffa. Isän vanhempia fammo (lausutaan fammu) ja faffa. Tuplakonsonantit kaikissa keskellä.

Joskus kuulin lapsen kutsuvan isoäitiään tummuksi. Kuulosti oudolta korvaani.

Vierailija
56/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on äiti ja pappa (suomenruotsalainen perhe) ja sit on famo. Miehen isovanhemmat on mummu ja mufa ja miehen isoäidin äiti gamla famo. Saivat itse päättää ja näil mennään :).

Vierailija
57/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äidiäiti halusi olla mummi. Muille ei ollut väliä, joten oli mummi, mummu ja kaks pappaa.

Vierailija
58/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mummi ja ukki, toisen vanhemman puolelta mummo (isoisää en ole koskaan tavannut, koska hän kuoli jo vanhempani ollessa taapero, eikä siksi hänellä ole muuta nimitystä kun "äidin isä").

Vierailija
59/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on mumma ja paappa.

Vierailija
60/249 |
19.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla on ollut mummu, pappa, vanhavaari (isäni isoisä) ja mummi, vielä elossa on vaari ja mummo, mummo on siis kaverin isoäiti ja oma "adoptioisoäitini" kun mummu ja mummi kuoli niin kauan sitten. Edelleen puhutaan kuolleista isovanhemmista näillä nimillä. Ennen syntymääni kuolleilla isoisovanhemmilla sanotaan esim. Olga-mummoksi tai *asuinpaikka*:n pappa. Nyt vanhempani ovat tulossa isovanhemmiksi ja nimitykset alkaa loppua kesken :D Sanon itseäni jo mammaksi, eli äitini ei voi olla mamma. Ehkä hän on mumma. Isästäni tulkoon ukki. Miehen vanhemmat ovat ulkomaalaisia, eli heitä varmaan kutsutaan mummoksi ja papaksi omalla kielellään. 

Kaverini lapsilla on kaksi mummoa, jotka erotetaan toisistaan etunimellä. Lisäksi lasten puheissa seikkailee kolmas mummo, joka on siis (toivottavasti) heidän yhteinen mielikuvitushahmonsa. Viimeksi sunnuntaina istuskelin toisen lapsen kanssa ulkona, kun hän sanoi että tämä mielikuvitusmummo istuu meidän vieressä. Kylmäsi vähän selkäpiitä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän neljä kuusi