Tv1 pokka pitää - miksei naurata?
Pitääkö tässä osata englantia jotenkin syvällisesti vai onko tekijöiden huumorintaju vaan niin outo ettei naurata
Kommentit (107)
Eikö ole jo yhdestoista esityskierros menossa joten naurut on naurettu liian monta kertaa ? Ei naurata tai huvita enää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katson ties kuinka monetta kierrosta vaikka joka jakson osaa melkein ulkoa. Aina vaan se jaksaa naurattaa. Omia poikiani (aikuisia=) nimitän sopivassa kohtaa Sheridaniksi ja siskoni kanssa järjestämme joskus mökillä "virranparrasjuhlat vesihenkisin viihdykkein". Siellä nautitaan tietysti Lady Ursulan marviaiskarvaliiniä.
Se ykkös Rosehan oli sittemmin Emmerdalessa Edna ja tuo näyttelijä on jo kuollutkin.
Ja Onslowin näyttelijä Geoffrey Lewis oli Heartbeatissa. Kuollut hänkin.
Niin, ja sen jälkimmäisen Rosen näyttelijä Mary Millar kuoli melko nuorena.
Täytyi oikein googlata. - - Surullista kyllä muistat oikein Rose alias Mary Millar kuoli 62 vuotiaana munuaissyöpään. Itseäni hirvittää nyt kun huomaan samaistavani ni-in helposti hänet nimenomaan Roseen vaikka minulla ei ole oikeastaan minkäänlaista käsitystä, että millainen hän itse oli ihmisenä; sen sijaan mielessäni välkkyy kuva nyt Rosesta, josta ei olisi osannut olla ollenkaan yllättnyt jos hän olisi kuollut "itseaiheutettuun" syöpään. - Tietenkään kaikki tupakoitsijat eivät kuole keuhkosyöpään mutta riski on ilmeinen.
Onslown hahmo Heartbeatissa oli herra Scripps, Scripps-yhtiöiden ahkera ja käytännöllinen keulakuva.
Tämä esityskierros on ensimmäinen, jolloin en enää niin pidä sarjasta. Ensimmäisen kerran tunnen myötätuntoa Hyacinthiä kohtaan ja toivoisin toisten olevan hänelle ystävällisempiä. Eikä minua enää naurattanut jotkut kohdat, esimerkiksi se miten hän joutui elostelijan kähmimäksi, muttei pystynyt kertomaan siitäkään miehelleen, vaan oli pokan pakko pitää.
Tykkään kovasti Hyacinthista, koska olen itse samanlainen :D Ainakin sukulaisten mielestä, ja täytyy
sanoa että jossain kohtaa osuu.
Suomessa ei ole samanlaista luokkayhteiskuntaa kuin Englannissa, millä tämä sarja juuri irvailee. Sarja ei tässä suhteessa ehkä avaudu suomalaisille samalla tavalla.
Vierailija kirjoitti:
Tämä esityskierros on ensimmäinen, jolloin en enää niin pidä sarjasta. Ensimmäisen kerran tunnen myötätuntoa Hyacinthiä kohtaan ja toivoisin toisten olevan hänelle ystävällisempiä. Eikä minua enää naurattanut jotkut kohdat, esimerkiksi se miten hän joutui elostelijan kähmimäksi, muttei pystynyt kertomaan siitäkään miehelleen, vaan oli pokan pakko pitää.
Minusta hän on vaan hauska. Ei myötätuntoa, mutta ei inhoakaan keräävä.
Eihän hän ole ilkeä, joten ei inhota. Toisaalta hän ei lainkaan kuuntele muita, joten ei herätä myötätuntoakaan. Esim ei avaa ovea, vaikka toisella on suuret kantamukset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hajusintin tarkoitu onkin ampua yli.
Ja railakkaasti. Hyacinth keittiötaso-ostoksilla :D
hehhe.. muistan edelleen tuon. Näytettiinkä mitä lie 20v sitten..?
Ai ei kovinkaan suosittu.. se on siis huippu harvinainen!
Vierailija kirjoitti:
Suomessa ei ole samanlaista luokkayhteiskuntaa kuin Englannissa, millä tämä sarja juuri irvailee. Sarja ei tässä suhteessa ehkä avaudu suomalaisille samalla tavalla.
Juuri näin. Briteissä aksentti jo kertoo, mihin ryhmään kuulut.
Britannia on ollut hyvin suuri valtio ja omistanut suuren osan maapalloa, vaikka nyt on vain pari saarta.
Kuningataräiti piti sarjasta paljon. Päänäyttelijä sai myös kuningattarelta arvonimen.
Tuo ärsyttää minua. Näemmä yläluokka nauttii, kun vähempiarvoiset yrittävät nousta korkeammalle, mutta eivät pysty, vaan nolaavat itsensä. Kuningattaren perhe siis nauttii ylemmyydestään sarjaa katsoessaan. Yäk.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa ei ole samanlaista luokkayhteiskuntaa kuin Englannissa, millä tämä sarja juuri irvailee. Sarja ei tässä suhteessa ehkä avaudu suomalaisille samalla tavalla.
Juuri näin. Briteissä aksentti jo kertoo, mihin ryhmään kuulut.
Britannia on ollut hyvin suuri valtio ja omistanut suuren osan maapalloa, vaikka nyt on vain pari saarta.
Eikö englantilainen muka pysty huijaamaan puhumalla yleiskieltä.
Vrt esim Mauno Koivisto, joka oli alunperin satamajätkä ja puhui telkkarissa nuorena poliitikkona vahvaa Turun murretta, mutta presidenttinä jo aivan yleiskieltä.
Vierailija kirjoitti:
Muistuttaa liikaa nykyistä nykyistä Instagram-kiiltokuva aikaa
Tosi hyvä vertaus!
Facessakin kiillotetaan julkisivu. Toisaalta kaikki viinilasi-ja sidukkapäivitykset välillä sukulaistätejä huolestuttavat.
Vierailija kirjoitti:
Minusta Hyacint on surullinen hahmo, kuten joku kirjoittikin.
Perustele, millä tavoin surullinen hahmo. Minusta ei ole. Mies tienaa kohtuullisesti ja heillä on kaunis koti ja auto. Mies selvästi rakastaa häntä kovin, kun jaksaa olla rinnalla. Lisäksi on 3 sisarta, joihin on tiivis yhteys.
Oikeasti ei hänellä ole elämässään kuin yksi asia huonosti. Nimittäin hänen pihallaan Sheridanilla ei vaikuta olevan asiat kovinkaan hyvin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onhan se vanha sarja ja eri sukupolvelle tehty mitä itse edustan, joten ei kauheasti naurata. Itseäni häiritsee, että päähenkilöä kiusataan koko ajan. Hän joutuu olemaan kuin ei huomaisi. Tulee vain paha mieli tollasesta. Vanhemmalle ikäpolvelle tyypillistä käytöstä.
Luulen, että et ymmärrä sarjaa, joska se käsittelee brittiläistä kulttuuria. Pitää tuntea luokkayhteiskuntaa, että sarjan huumori aukeaa.
Sarja ei naurattanut nuorena, ehkä en ymmärränyt kieltä mutta myöhemmin pidin sarjasta. En ehkä nauranut joka vitsille mutta sarjaa oli hauska seurata ja siinä oli hyviä oivalluksia.
Mua jaksaa edelleen naurattaa, koska mummoni on aivan ilmetty Hyacinth. Aina kulissit pystyssä ja kova yritys olla vähän "hienompi" kuin onkaan. Ja sitä kovempaa yritetään, mitä "tärkeämpiä" tai vieraampia ihmisiä ympärillä sattuu olemaan; tosi koomista seurata :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa ei ole samanlaista luokkayhteiskuntaa kuin Englannissa, millä tämä sarja juuri irvailee. Sarja ei tässä suhteessa ehkä avaudu suomalaisille samalla tavalla.
Juuri näin. Briteissä aksentti jo kertoo, mihin ryhmään kuulut.
Britannia on ollut hyvin suuri valtio ja omistanut suuren osan maapalloa, vaikka nyt on vain pari saarta.Eikö englantilainen muka pysty huijaamaan puhumalla yleiskieltä.
Vrt esim Mauno Koivisto, joka oli alunperin satamajätkä ja puhui telkkarissa nuorena poliitikkona vahvaa Turun murretta, mutta presidenttinä jo aivan yleiskieltä.
Varmaan voivat jos haluavat. Tästä on hyvä elokuva: My fair lady. Jossa cocneytä puhuva nainen opetetaan puhumaan hienoa aksenttia.
Vierailija kirjoitti:
Minusta Hyacint on surullinen hahmo, kuten joku kirjoittikin.
Kaikki komediahahmot ovat surullisia. Jopa ns. ”lämminhenkisissä” komedioissa. Sille komedia perustuu.
Vierailija kirjoitti:
Onslown hahmo Heartbeatissa oli herra Scripps, Scripps-yhtiöiden ahkera ja käytännöllinen keulakuva.
Tuli vähän niinkuin Greengrassin tilalle, mutta ei ollut yhtä hyvä hahmo. Brittisarjoista on hauska bongailla samoja näyttelijöitä, jotka esiintyy eri rooleissa.
Ja monet haluavat tulla muistetuiksi jostain taiteellista teatterille osta mieluummin kuin sarjasta, vaikka yleisö tykläisikin juuri siitä sarjaroolista.