Tajusin vasta nyt, mitä trippimehu tarkoittaa. Uskomatonta
Kommentit (497)
Vierailija kirjoitti:
Kun olin pieni, äiti sanoi välillä jollekin perheenjäsenelle "hördu". Siis ihan suomenkielisessä perheessä. Luulin vuosikausia, että se on jonkinlainen hellittelynimi, kunnes tajusin, että se onkin ruotsia: "hör du".
Mulla ihan sama!:D
Vierailija kirjoitti:
Kun olin lapsi , mietin joskus mistä jeesus- teippi on saanut nimensä .
Niin, herättää henkiin.
Helikoptereissa on/oli jeesuskampi. Kun kampiakseli katkesi kesken lennon, niin Jeesus kutsui.
Vierailija kirjoitti:
Psilosybiinimehuja. Trippiä, hehe...
Tämän takia pelkästään toivoisi, että joka ainoa huume laillistettaisiin. Ettei tarvitsisi kuunnella/lukea tälläisiä lapsellisuuksia. Hihhihihi, trippi, hihih, 4.20 hihihi.
Trippi mehussa on lisäksi kolmiota tarkoittava tri siinä alussa ja ennen niitä myytiin komion mutoisissa pakkauksissa (tai enemmän sellaine kolmikulmainen pyramidi, missä tosin nyt tarkemmin ajatellen on 4 kulmaa, mutta komiolta se kuitenkin näyttää).
Volvo - latinaa, suomeksi Se Pyörii.
Audi - myöskin latinaa, Kuuntele.
Vierailija kirjoitti:
Tajusin hiljattain että haaksirikko sana muodostuu haaksesta eli aluksesta ja rikosta.
Mistä sitten tulee sana haveri?
Onko siinä ruotsin sana hav alussa?
Trippimehu...onko tämä nyt sitä ayahuascalitkua vai?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Trip-mehusta tulee lapsuus mieleen. Miksei joku firma kehitä retromehua, joka olis Trip-kolmiopurkissa?
Voi pyhä yksinkertaisuus! Se on tetraedri eikä kolmio!
Etenkin, kun se on sanottu jo täällä aiemmin.
Ohis. Tetraedri ei välttämättä sano kaikille tässä keskustelussa paljonkaan, mutta se että tetraedri on suomeksi nelitahokas, siis kappale jossa on neljä sivua, niin sen pitäisi selventää asiaa niillekin jotka eivät lukiota joskus käyneet ja joilla ei ole geometria perusteet siten välttämättä hallussa,
Tetraedrin hokeminen on monelle kuin latinankielisen messun ”Hoc est enim corpus meum” joka vääntyi kansan suussa ”hocus pocus” Suomessa ”hokkuspokkus”.
Ilman selventävää käännösten että ”tämä on minun ruumiini” se ei kerro useimmille mitään.
Tuo hocus pocus -juttu kertookin olennaisen myös tämän ketjun välkyistä.
Kansa on kansaa, yritti sitä sitten sivistää tai ei.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sehän on ihan looginen nimi sille mehulle.
Mä olen ajatellu sen triplana, eli tulisi purkin alkuperäisestä kolmiomuodosta, jos muistatte?
Kun oli lapsi kaupassa oli ainostaan kolmiomallisia Trip merkkisiä mehuja. Siitä on jäänyt sanonta tripmehu joka koskaa nykyisin kaikkia muitakin pahvipakkauksista juotavia mehuja.
Ohitit pointin, eikä niitä kaikkia sanota tripeiksi. Joku yksittäinen henkilö saattaa sanoa. Pillimehujahan ne ovat.
Samoin tyhmää sanoa vanupuikkoja topsipuikoiksi, kun yhden merkin nimi on Topz. Tää ärsyttää mua oikeasti. Ei kaikkea vessapaperiakaan sanota emboksi tai tai kaikkea appelsiinimehua braziliksi.
Vierailija kirjoitti:
Tajusin vasta hiljattain, että Terho-koti tulee tietysti sanasta terminaalihoito.
Mä tajusin just nyt, kun sanoit :D
Oon ajatellut että se on vaan nimi, joita laitoksilla on, vaikka joku Tammenlehvä-koti tai että perustaja on joku Terho.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Trip-mehusta tulee lapsuus mieleen. Miksei joku firma kehitä retromehua, joka olis Trip-kolmiopurkissa?
Voi pyhä yksinkertaisuus! Se on tetraedri eikä kolmio!
Etenkin, kun se on sanottu jo täällä aiemmin.
Ohis. Tetraedri ei välttämättä sano kaikille tässä keskustelussa paljonkaan, mutta se että tetraedri on suomeksi nelitahokas, siis kappale jossa on neljä sivua, niin sen pitäisi selventää asiaa niillekin jotka eivät lukiota joskus käyneet ja joilla ei ole geometria perusteet siten välttämättä hallussa,
Tetraedrin hokeminen on monelle kuin latinankielisen messun ”Hoc est enim corpus meum” joka vääntyi kansan suussa ”hocus pocus” Suomessa ”hokkuspokkus”.
Ilman selventävää käännösten että ”tämä on minun ruumiini” se ei kerro useimmille mitään.
Tuo hocus pocus -juttu kertookin olennaisen myös tämän ketjun välkyistä.
Kansa on kansaa, yritti sitä sitten sivistää tai ei.
Kansalle tarjotaan kuusi- tai seitsemänvuotiaasta saakka ilmaiseksi perusteet useista eri tieteenaloista, lapselle ja nuorelle sopivalla tavalla. Sen jälkeen olisi mahdollisuus kouluttautua vaikka kuinka pitkälle valtion tuella.
Mutta kun ei. On mukavampi pysyä tyhmänä.
Mars = Planeetta
Twix = kakx
Snickers = maistuu snickers työhuosuilta
Jaffa = appelsiini
Coca Cola = kokaiinin lehtiuute
Amarillo = espanjaa ja tarkoittaa keltainen, logo on keltainen
Rosso = italiaa ja tarkoittaa punaista, logo on punainen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sehän on ihan looginen nimi sille mehulle.
Mä olen ajatellu sen triplana, eli tulisi purkin alkuperäisestä kolmiomuodosta, jos muistatte?
Kun oli lapsi kaupassa oli ainostaan kolmiomallisia Trip merkkisiä mehuja. Siitä on jäänyt sanonta tripmehu joka koskaa nykyisin kaikkia muitakin pahvipakkauksista juotavia mehuja.
Ohitit pointin, eikä niitä kaikkia sanota tripeiksi. Joku yksittäinen henkilö saattaa sanoa. Pillumehujahan ne ovat.
No niitäpä hyvinkin.
Viineri = wieniläistyyppinen kahvileipä.
Cmore = see more
Head&shoulders = hiukset ja kainalot
Panasonic = kaikkialle kuuluva (?)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lego = Let's Go
Lopettakaa nyt jo. Jestas sentään.
Lego tulee tanskan sanoista LEK GOTT, eli "leiki hyvin".
Niin juuri, ja tämä oli jo ketjussa sanottu.
Mulla ihan sama!:D