Mikonkadun Zarassa kassat ei puhu suomea.
Kysyin kuinka kauan vaatteilla vaihto/palautus oikeus, ellei ostamani tuotteet kelpaa lapselle.
Kassaalla kaksi henkilöä töissä ja kumpikin puhui ainoastaan englantia. Vitu..aa kun ei enää suomella pärjää edes keskellä Helsinkiä. Juu ja osaan kysyä tuon myös englanniksi, mutta periaatteessa kyllä asiakkaan pitäisi omassa kotimaassaan pystyä pärjäämään omalla kielellään.
Kommentit (328)
Kannattaa varmaan pysyä kotona ja kirjoitella kauhukertomuksia siitä, että ulkomaalaiset vievät SUOMALAISTEN työpaikat!
ärsyttää tosiaan kun Suomessa ollaan ja suomea ei enää Helsingissä kuule juuri missään "trendikkäämmässä" ravintolassa tai vaatekaupassa. Asiakkaiden aliarvioimista, ihan kuin heillä ei olisi mitään väliä. Vttu mä halua Suomessa ravintolassa syödessäni sönkätä englantia jonkun tyypin kanssa joka ei itsekään puhu sitä äidinkielenään. Haluan puhua äidinkieltäni, onko se nyt oikeasti liikaa vaadittu yrittäjät?
Onhan se nyt perkele kun ei omassa kotimaassaan voi asioida omalla kielellään! Olis ne hurritkin välillä hiljaa, aina vaan vaatimassa palvelua omalla kielellään!!
Eiku mitä mä nyt kirjotin...
Huomasin saman asioidessani siellä. Puhun myös erinomaista englantia, mutta tuohon en taipunut. Mielestäni Suomessa pitää voida asioida suomeksi. Tyttönen yritti mullekin sönköttää jotain only English, puhuin sitten vähän selkeämmin suomea ja pyysin hakemaan paikalle jonkun suomea osaavan. Ihan vain periaatteesta.
Milloin englannista on tullut Suomen virallinen kieli? Siis oikeesti tilanne on menny jo todella kieroksi. Itse vaadin ihan periaatteesta suomenkielistä palvelua kaupossa, ravintoloissa jne. ja äänestän tarpeen tullen jaloillani.
Suomen kieli on persoonallinen ja vivahteikas. Sitä pitäisi vaalia. Hienoa, että jotkut suomalaiset ovat tämän ymmärtäneet ja vaativat palvelua Suomessa suomen kielellä. Näin teen itsekin.
Erikoista että Zara jne. eivät kuuntele yhtään asiakkaiden toiveita, myyjät on vain ykskaks vaihdettu englanninkielisiin yksipuolisella päätöksellä. Ketä tämä muutos loppupelissä palvelee? Kyse ei ole eksklusiivisista muotiliikkeistä vaan taviksille suunnatuista ketjumyymälöistä. Samanlaisia halpisvaatteita myydään ympäri Helsinkiä joten asiakkailla on varaa valita, ja kuluttaa euronsa suomenkielistä palvelua tarjoavissa yrityksissä. Itse puhun sujuvaa englantia, mutta en herranjestas sentään tahdo hoitaa asioitani tällä kielellä Suomessa..!
Ap voisi lähettää Zaraan spostia ja linkata tämän keskustelun heille. Puhun itse erinomaista englantia, mutta otattaa ravintolat joissa nyrpeä tarjoilija tai baarimikko huokaisee tuskastuneena että english please. Omituista mennä vieraaseen maahan ja ryhtyä vaatimaan naama nutturalla että koko maa vaihtaa kielensä siksi että sinä et osaa edes duunissasi kommunikoida kuin omallasi.
Vierailija kirjoitti:
Mitä mieltä olette niiden asiakaspalvelusta? Minun mielestäni töykeää, myyjät eivät ole kiinnostuneita auttamaan löytämään jotain vaatetta, jos kysyt. Eivät myöskään varaa vaatteita. Vaatteet vaihtuu rekeissä tosi tiheään, eli jos olet nähnyt jotain kivaa, niin seuraavana päivänä se on lähes mahdotonta löytää jne. He ainoastaan haluavat että tuotteet myyvät, millään muulla(asiakkaan tyytyväisyydellä) ei ole mitään väliä.
Osaatko sanoa mistä nämä Suomea osaamattomat myyjät ovat kotoisin? Siivoustyössä ei milestäni tarvitse osata asuinmaan kiletä, mutta asiakaspalvelutyössä kyllä!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä olisin jättänyt vaatteet kassalle.
Ja lähtenyt alasti pois :=D
:D
Sama homma Helsingin uudessa (vuoden vanha?) Clarion hotellissa. Respassa ja ravintolassa koko henkilökunta virolaista, mutta puhuvat sujuvaa suomea.
Sen sijaan saman Clarionin aamupalaravintolassa oli aasialainen (kiinalainen?) nainen, joka paistoi munakkaita. Tilasin selvällä suomella munakkaan ja siihen päälle juustoraastetta. Nainen vastasi "you have to place your order" ja totesin, että justhan mä niin tein. Ei se ymmärtänyt yhtään suomea.
Vierailija kirjoitti:
Erikoista että Zara jne. eivät kuuntele yhtään asiakkaiden toiveita, myyjät on vain ykskaks vaihdettu englanninkielisiin yksipuolisella päätöksellä. Ketä tämä muutos loppupelissä palvelee? Kyse ei ole eksklusiivisista muotiliikkeistä vaan taviksille suunnatuista ketjumyymälöistä. Samanlaisia halpisvaatteita myydään ympäri Helsinkiä joten asiakkailla on varaa valita, ja kuluttaa euronsa suomenkielistä palvelua tarjoavissa yrityksissä. Itse puhun sujuvaa englantia, mutta en herranjestas sentään tahdo hoitaa asioitani tällä kielellä Suomessa..!
Puhumattakaan siitä, että Zaroja on ympäri maailmaa, joten turisteilla ei tällaista voi ainakaan perustella. Kuka ihmeen turisti tulee Helsinkiin ostamaan Zaran vaatteita?
Äitini ei osaa englantia ja hän kävi äskettäin Helsingissä. Lentokentältä hän nousi paikallisbussiin, jonka kuski oli tummanruskea eikä puhunut suomea kun äiti kysyi jotakin reitistä. Hotellissa siivoojat ja aamiaishenkilökunta olivat ulkomaalaisia, respassa sentään puhuivat suomea. Lounaalle hän meni ystävänsä kanssa keskustan pieneen aasialaiseen ravintolaan, jossa henkilökunnasta kukaan ei osannut kunnolla suomea. Tämmöiseksi se on palvelu mennyt Suomessa.
Fafa'sissa puhutaan myös englantia, mutta tilauksen saa yleensä kyllä tehdä suomeksi. Sandro on toinen paikka, missä puhutaan vain englantia, tosin kyllä sieltä aina jokunen suomalainenkin löytyy.
On se kyllä ihme, jos ei löydy edes opiskelijoita noihin hommiin vaan pitää henkilökunta palkata ulkomailta. Tuskin nuo mitään Suomessa asuviakaan on.
Huomannut saman ja tuo kyllä ärsyttää ja tuntuu samalla jotenkin ylimieliseltä/piittaamattomuudelta Suomea kohtaan. Tämä on meidän maa, meidän reviiriä, meidän kieli ja kulttuuri. Mitä olette tulleet SUOMEEN töihin jos suostutte puhumaan pelkästään sitä stanan englantia? Ärsyttää ja turhauttaa englantikeskeisyys muutenkin.
Noustaan kapinaan! Kaikki menee zaraan ja vaatii palvelua suomeksi + asiakaspalautteet myymälään. Sisuunnutaan kaikki ja otetaan nyt se suomenruotsalaisten minkkiturkkimummojen asenne; samaan tapaan kuin ne mummot _vaatii_ palvelua på svenska, me vaaditaan suomeksi!
Vierailija kirjoitti:
Fafa'sissa puhutaan myös englantia, mutta tilauksen saa yleensä kyllä tehdä suomeksi. Sandro on toinen paikka, missä puhutaan vain englantia, tosin kyllä sieltä aina jokunen suomalainenkin löytyy.
On se kyllä ihme, jos ei löydy edes opiskelijoita noihin hommiin vaan pitää henkilökunta palkata ulkomailta. Tuskin nuo mitään Suomessa asuviakaan on.
Tragikoomista että kantasuomalainenkin tarvitsee Helsingissä asiointia varten sanakirjaa ja google translatea avuksi, jos palvelun saa vain englanniksi eikä kielitaito riitä. Mitä noitten pomojen päässä oikein liikkuu kun henkilökunta palkataan ensisijaisesti ulkomailta? Pääkaupunkiseudulla on tuhansittain nuoria ja työhaluisia opiskelijoita joille kelpaisi osa-aikaduuni vaikkapa vaatekaupassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikoinaan tiedeyliopistossa vetelehtiessäni, meillä oli tilanne jossa laskuharjoituksissa oli 13 opiskelijaa ja assistentti. Kaksitoista opiskelijoita oli syntyperäisiä suomalaisia, samoin assistentti. Mutta koska yksi ainoa opiskelija oli venäläinen, joka ei suostunut / osannut puhua suomenkieltä, kaikki puhuivat kiltisti englantia. Oltiin siis suorittamassa suomalaista perustutkintoa, suomalaisessa korkeakoulussa, suomalaisten veronmaksajien rahoilla.
Tämä venäläinen oli asunut AINAKIN 8 vuotta Suomessa, mutta hän ei ollut tässä ajassa suostunut opettelemaan edes auttavaa suomenkielen taitoa. On hyvä ymmmärtää, että kyseessä oli älykäs, akateeminen ihminen, ei mikään kouluttamaton turvapaikan hakija. Jos tämä sama tilanne olisi tapahtunut esim. Ranskassa tai Yhdysvalloissa, venäläinen olisi vaatimuksineen heitetty pihalla koko halvatun paikasta.
Samaa tapahtuu työpaikoilla. Yksi suomea puhumaton paikalla -> kaikki puhuvat englantia ja jokainen firman presentaatio ja muu puhetilaisuus on englanniksi. Siinä sitten kuuntelet kun ihmiset yrittävät takellella bisnesenglantia, jäävät etsimään sanoja ja ulosanti on paljon epäselvempää kuin natiivin puhumana tai suomeksi. Ärsyttävää. Ei minulla ole ongelmia keskustella kahden kesken ulkomaalaisen kanssa englanniksi, mutta suomalaisten jatkuva kumartelu vieraskielisten kanssa ottaa päähän. Ei ihme ettei 10 vuotta Suomessa asunut kollega ole oppinut sanomaan edes päivää tai kiitos koska kaikkialla puhutaan hänelle pelkkää englantia.
No, mä muutin 6 vuotta sitten ulkomaille vahvan uskon kanssa siitä, että vuodessa parissa puhun paikallista kieltä sujuvasti. Elämän realiteetit ovat sittemmin opettaneet hieman nöyryyttä.
Töissä puhun suomea ja englantia, toki siihen mut on palkattukin. Kotona englantia. Kavereiden kanssa suomea. Ja kun 9+h päivien jälkeen raahautuu kotiin, ei mielessä ole kielioppi vaan liikunta, ruoka ja uni.
Toki näiden vuosien jälkeen pärjään pienissä asioissa ja olen esim. vakuutuksenkin onnistunut ostamaan paikallisella, mutta sujuvaksi kielitaitoani ei voi kutsua. Hemmetin rankkaa puuhaa on uuden vaikean kielen opettelu aikuisena.
On kuitenkin väärin ettei kaupassa saa paikallisella kielellä palvelua, siksi en aspahommiin voisi täällä hakeakaan. (Eikä 4 e / tunti kiinnostaisikaan!)
No oletkin malliesimerkki tällaisesta tapauksesta jolle ei koskaan puhuta paikallista kieltä ja siksi ei sitä opi kun ei "huvita". 6 vuodessa oppii minkä tahansa kielen jos sitä käyttää päivittäin, parissa vuodessa vähintään auttavasti. Minkä takia edes muuttaa ulkomaille jos ei huvita opiskella paikallista kieltä?
Huvita? Kyllä huvittaa ja olenkin itsenäisesti opiskellut kaiken minkä osaan. Opin lisää joka päivä. Totesin vain että elämä joskus heittää vähän kylmää vettä päälle - ei se todellakaan ole niin helppoa kuin luulin. Kyseinen kieli kun ei ole todellakaan yksinkertaisimmasta päästä. Ulkomaille sitä paitsi muutin työn perässä.
Jos olet 6 vuotta asunut maassa ja et vieläkään puhu sujuvasti paikallista kieltä niin se kertoo vain laiskuudesta. Et ole viitsinyt kieltä opetella, vaikka kuinka yrität tekosyillä vierittää syytä itsestäsi pois.
Et ole 6 vuodessa edes löytänyt paikallisia ystäviä. Ilmeisesti olet vain sen työpaikan ihmisten ym. ulkomaalaisten seurassa etkä oikeasti ole edes yrittänyt tutustua paikallisiin ihmisiin.
Kielikursseja, yksityisopettajia ym. on tarjolla ja lisäksi netissä on loistavia kielenopiskelusivustoja. Kirjastosta voi lainata lasten kuvakirjoja ja sarjakuvia, jotka ovat hyvä keino aikuisellekin kielenopiskeluun.
Katsotko paikallisia TV-kanavia tai kuunteletko radiokanavia?
Juu, totta kai on laiskuutta, ettei klo 20 toimistolta lähtiessä jaksa enää päntätä kielioppia. Sitähän olen tässä sanonut, että itse olen tehnyt sen mitä voin, mutta se ei ole riittänyt, vaikka ylpeästi niin ensin luulin.
Minulla on paljon paikallisia kavereita, televisiota en omista, mutta ymmärrän lähes kaiken.
Mutta ei ulkomailla asuessa itse asiassa ole mikään pakko tutustua paikallisiin jos ei halua. En ymmärrä mikä into on vaahdota asiasta? Edelleenkään en hakeutuisi täällä töihin, jossa sitä paikallista kielitaitoa tarvitaan. Vaikka eristäytyisin täysin paikallisista ja kielestä, se ei haittaisi ketään, kun en edes vie kenenkään työpaikkaa, sillä työtäni voi tehdä vain suomalainen.
Jos olet 6 vuotta asunut maassa ja et vieläkään puhu sujuvasti paikallista kieltä niin se kertoo vain laiskuudesta. Et ole viitsinyt kieltä opetella, vaikka kuinka yrität tekosyillä vierittää syytä itsestäsi pois.
Et ole 6 vuodessa edes löytänyt paikallisia ystäviä. Ilmeisesti olet vain sen työpaikan ihmisten ym. ulkomaalaisten seurassa etkä oikeasti ole edes yrittänyt tutustua paikallisiin ihmisiin.
Kielikursseja, yksityisopettajia ym. on tarjolla ja lisäksi netissä on loistavia kielenopiskelusivustoja. Kirjastosta voi lainata lasten kuvakirjoja ja sarjakuvia, jotka ovat hyvä keino aikuisellekin kielenopiskeluun.
Katsotko paikallisia TV-kanavia tai kuunteletko radiokanavia?