Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikonkadun Zarassa kassat ei puhu suomea.

Vierailija
17.04.2018 |

Kysyin kuinka kauan vaatteilla vaihto/palautus oikeus, ellei ostamani tuotteet kelpaa lapselle.
Kassaalla kaksi henkilöä töissä ja kumpikin puhui ainoastaan englantia. Vitu..aa kun ei enää suomella pärjää edes keskellä Helsinkiä. Juu ja osaan kysyä tuon myös englanniksi, mutta periaatteessa kyllä asiakkaan pitäisi omassa kotimaassaan pystyä pärjäämään omalla kielellään.

Kommentit (328)

Vierailija
81/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meillä päin myyjät puhuvat venäjää..nämä Natashat...

Tampereella on monta venäläistä vaateliikkeen myyjää. Kaikki puhuvat hyvää ja kaunista suomea, sekä palvelevat loistavasti.

Vierailija
82/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä idea on enää edes asua Suomessa jos täällä ei saa palvelua edes äidinkilellään? Kun muutin vuosia sitten takaisin Suomeen, yksi syy paluumuuttoon oli päästä takaisin juurilleen ja oman kulttuurin & kielen piiriin. Minusta tämä nykyinen kehitys on sairasta ja kielii ikävällä tavalla kansallisesta alemmuudentunteesta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Aikoinaan tiedeyliopistossa vetelehtiessäni, meillä oli tilanne jossa laskuharjoituksissa oli 13 opiskelijaa ja assistentti. Kaksitoista opiskelijoita oli syntyperäisiä suomalaisia, samoin assistentti. Mutta koska yksi ainoa opiskelija oli venäläinen, joka ei suostunut / osannut puhua suomenkieltä, kaikki puhuivat kiltisti englantia. Oltiin siis suorittamassa suomalaista perustutkintoa, suomalaisessa korkeakoulussa, suomalaisten veronmaksajien rahoilla.

Tämä venäläinen oli asunut AINAKIN 8 vuotta Suomessa, mutta hän ei ollut tässä ajassa suostunut opettelemaan edes auttavaa suomenkielen taitoa. On hyvä ymmmärtää, että kyseessä oli älykäs, akateeminen ihminen, ei mikään kouluttamaton turvapaikan hakija. Jos tämä sama tilanne olisi tapahtunut esim. Ranskassa tai Yhdysvalloissa, venäläinen olisi vaatimuksineen heitetty pihalla koko halvatun paikasta.

Samaa tapahtuu työpaikoilla. Yksi suomea puhumaton paikalla -> kaikki puhuvat englantia ja jokainen firman presentaatio ja muu puhetilaisuus on englanniksi. Siinä sitten kuuntelet kun ihmiset yrittävät takellella bisnesenglantia, jäävät etsimään sanoja ja ulosanti on paljon epäselvempää kuin natiivin puhumana tai suomeksi. Ärsyttävää. Ei minulla ole ongelmia keskustella kahden kesken ulkomaalaisen kanssa englanniksi, mutta suomalaisten jatkuva kumartelu vieraskielisten kanssa ottaa päähän. Ei ihme ettei 10 vuotta Suomessa asunut kollega ole oppinut sanomaan edes päivää tai kiitos koska kaikkialla puhutaan hänelle pelkkää englantia. 

No, mä muutin 6 vuotta sitten ulkomaille vahvan uskon kanssa siitä, että vuodessa parissa puhun paikallista kieltä sujuvasti. Elämän realiteetit ovat sittemmin opettaneet hieman nöyryyttä.

Töissä puhun suomea ja englantia, toki siihen mut on palkattukin. Kotona englantia. Kavereiden kanssa suomea. Ja kun 9+h päivien jälkeen raahautuu kotiin, ei mielessä ole kielioppi vaan liikunta, ruoka ja uni.

Toki näiden vuosien jälkeen pärjään pienissä asioissa ja olen esim. vakuutuksenkin onnistunut ostamaan paikallisella, mutta sujuvaksi kielitaitoani ei voi kutsua. Hemmetin rankkaa puuhaa on uuden vaikean kielen opettelu aikuisena.

On kuitenkin väärin ettei kaupassa saa paikallisella kielellä palvelua, siksi en aspahommiin voisi täällä hakeakaan. (Eikä 4 e / tunti kiinnostaisikaan!)

Vierailija
84/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaa tapahtuu työpaikoilla. Yksi suomea puhumaton paikalla -> kaikki puhuvat englantia ja jokainen firman presentaatio ja muu puhetilaisuus on englanniksi. Siinä sitten kuuntelet kun ihmiset yrittävät takellella bisnesenglantia, jäävät etsimään sanoja ja ulosanti on paljon epäselvempää kuin natiivin puhumana tai suomeksi. Ärsyttävää. Ei minulla ole ongelmia keskustella kahden kesken ulkomaalaisen kanssa englanniksi, mutta suomalaisten jatkuva kumartelu vieraskielisten kanssa ottaa päähän. Ei ihme ettei 10 vuotta Suomessa asunut kollega ole oppinut sanomaan edes päivää tai kiitos koska kaikkialla puhutaan hänelle pelkkää englantia. 

No tottakai puhutaan englantia. Englanti on useimpien kansainvälisten konsernien kieli ja Suomi paitsi markkinana, myös kielenä mikroskooppisen pieni. Voidaanhan meillä alkaa kyykyttää esim. IT alan ammattilaisia, jotka tänne viitsivät jostain muuttaa, puhumalla vaan suomea ja savoa mutta  eipä taitaisi vaikuttaa kovin suotuisasti talouskasvuun...

Älkääkä verratko Suomea Saksaan tmv. suurempiin kielialueisiin/markkinoihin.

Vierailija
85/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kysyin kuinka kauan vaatteilla vaihto/palautus oikeus, ellei ostamani tuotteet kelpaa lapselle.

Kassaalla kaksi henkilöä töissä ja kumpikin puhui ainoastaan englantia. Vitu..aa kun ei enää suomella pärjää edes keskellä Helsinkiä. Juu ja osaan kysyä tuon myös englanniksi, mutta periaatteessa kyllä asiakkaan pitäisi omassa kotimaassaan pystyä pärjäämään omalla kielellään.

Olen kielitaitoinen ja toimisin hyvin noissa kassatilanteissa viidella kielella suomen lisaksi, kunhan vain olisin noita kielia puhuvissa maissa.

Mutta en perkele hyvaksyisi jos Suomessa asiakaspalvelutilanteessa minulle puhuttaisiin jollain muulla kielella kuin suomeksi ja vastuu asioiden selvittamisesta lykattaisiin minun harteille.

Pitakaa puolenne ja vaatikaa suomenkielista palvelua, vaikka toisen myyjan tulkkaamaan.

Vierailija
86/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kieli on jo Euroopankin mittakaavassa niin marginaalinen, että aivan yhtä hyvin pärjättäisiin pelkällä englannillakin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Aikoinaan tiedeyliopistossa vetelehtiessäni, meillä oli tilanne jossa laskuharjoituksissa oli 13 opiskelijaa ja assistentti. Kaksitoista opiskelijoita oli syntyperäisiä suomalaisia, samoin assistentti. Mutta koska yksi ainoa opiskelija oli venäläinen, joka ei suostunut / osannut puhua suomenkieltä, kaikki puhuivat kiltisti englantia. Oltiin siis suorittamassa suomalaista perustutkintoa, suomalaisessa korkeakoulussa, suomalaisten veronmaksajien rahoilla.

Tämä venäläinen oli asunut AINAKIN 8 vuotta Suomessa, mutta hän ei ollut tässä ajassa suostunut opettelemaan edes auttavaa suomenkielen taitoa. On hyvä ymmmärtää, että kyseessä oli älykäs, akateeminen ihminen, ei mikään kouluttamaton turvapaikan hakija. Jos tämä sama tilanne olisi tapahtunut esim. Ranskassa tai Yhdysvalloissa, venäläinen olisi vaatimuksineen heitetty pihalla koko halvatun paikasta.

Samaa tapahtuu työpaikoilla. Yksi suomea puhumaton paikalla -> kaikki puhuvat englantia ja jokainen firman presentaatio ja muu puhetilaisuus on englanniksi. Siinä sitten kuuntelet kun ihmiset yrittävät takellella bisnesenglantia, jäävät etsimään sanoja ja ulosanti on paljon epäselvempää kuin natiivin puhumana tai suomeksi. Ärsyttävää. Ei minulla ole ongelmia keskustella kahden kesken ulkomaalaisen kanssa englanniksi, mutta suomalaisten jatkuva kumartelu vieraskielisten kanssa ottaa päähän. Ei ihme ettei 10 vuotta Suomessa asunut kollega ole oppinut sanomaan edes päivää tai kiitos koska kaikkialla puhutaan hänelle pelkkää englantia. 

No, mä muutin 6 vuotta sitten ulkomaille vahvan uskon kanssa siitä, että vuodessa parissa puhun paikallista kieltä sujuvasti. Elämän realiteetit ovat sittemmin opettaneet hieman nöyryyttä.

Töissä puhun suomea ja englantia, toki siihen mut on palkattukin. Kotona englantia. Kavereiden kanssa suomea. Ja kun 9+h päivien jälkeen raahautuu kotiin, ei mielessä ole kielioppi vaan liikunta, ruoka ja uni.

Toki näiden vuosien jälkeen pärjään pienissä asioissa ja olen esim. vakuutuksenkin onnistunut ostamaan paikallisella, mutta sujuvaksi kielitaitoani ei voi kutsua. Hemmetin rankkaa puuhaa on uuden vaikean kielen opettelu aikuisena.

On kuitenkin väärin ettei kaupassa saa paikallisella kielellä palvelua, siksi en aspahommiin voisi täällä hakeakaan. (Eikä 4 e / tunti kiinnostaisikaan!)

No oletkin malliesimerkki tällaisesta tapauksesta jolle ei koskaan puhuta paikallista kieltä ja siksi ei sitä opi kun ei "huvita". 6 vuodessa oppii minkä tahansa kielen jos sitä käyttää päivittäin, parissa vuodessa vähintään auttavasti. Minkä takia edes muuttaa ulkomaille jos ei huvita opiskella paikallista kieltä? 

Vierailija
88/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaa tapahtuu työpaikoilla. Yksi suomea puhumaton paikalla -> kaikki puhuvat englantia ja jokainen firman presentaatio ja muu puhetilaisuus on englanniksi. Siinä sitten kuuntelet kun ihmiset yrittävät takellella bisnesenglantia, jäävät etsimään sanoja ja ulosanti on paljon epäselvempää kuin natiivin puhumana tai suomeksi. Ärsyttävää. Ei minulla ole ongelmia keskustella kahden kesken ulkomaalaisen kanssa englanniksi, mutta suomalaisten jatkuva kumartelu vieraskielisten kanssa ottaa päähän. Ei ihme ettei 10 vuotta Suomessa asunut kollega ole oppinut sanomaan edes päivää tai kiitos koska kaikkialla puhutaan hänelle pelkkää englantia. 

No tottakai puhutaan englantia. Englanti on useimpien kansainvälisten konsernien kieli ja Suomi paitsi markkinana, myös kielenä mikroskooppisen pieni. Voidaanhan meillä alkaa kyykyttää esim. IT alan ammattilaisia, jotka tänne viitsivät jostain muuttaa, puhumalla vaan suomea ja savoa mutta  eipä taitaisi vaikuttaa kovin suotuisasti talouskasvuun...

Älkääkä verratko Suomea Saksaan tmv. suurempiin kielialueisiin/markkinoihin.

On täysin eri asia jos vaikkapa 500 hengen IT-konsernissa 30% työvoimasta on englanninkielisiä kuin se että 50 hengen toimistossa yhden ulkomaalaisen vuoksi kaikki vääntävät tankeroenglantia. Ensin mainitussa se on ymmärrettävämpää firman kansainvälisen luonteen vuoksi, jälkimmäisessä naurettavaa ajanhaaskausta. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieli on jo Euroopankin mittakaavassa niin marginaalinen, että aivan yhtä hyvin pärjättäisiin pelkällä englannillakin.

Nii-ih. Ja Suomen kulttuuri on niin marginaalinen, että ihan hyvin pärjättäisiin ilman sitäkin. Itse asiassa koko Suomen kansa on niin marginaalinen, että meidät voitaisiin ihan hyvin pyyhkiä pois maailman kartalta. Voitaisiin oikeastaan hypätä koko kansa vapaaehtoisesti mereen tästä muita, parempia kansoja häiritsemästä.

Vierailija
90/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos tiedosta ap, en aio mennä sitten sinne. Olen samaa mieltä: periaatteesta en mene, vaikka olen käytännössä kaksikielinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Aikoinaan tiedeyliopistossa vetelehtiessäni, meillä oli tilanne jossa laskuharjoituksissa oli 13 opiskelijaa ja assistentti. Kaksitoista opiskelijoita oli syntyperäisiä suomalaisia, samoin assistentti. Mutta koska yksi ainoa opiskelija oli venäläinen, joka ei suostunut / osannut puhua suomenkieltä, kaikki puhuivat kiltisti englantia. Oltiin siis suorittamassa suomalaista perustutkintoa, suomalaisessa korkeakoulussa, suomalaisten veronmaksajien rahoilla.

Tämä venäläinen oli asunut AINAKIN 8 vuotta Suomessa, mutta hän ei ollut tässä ajassa suostunut opettelemaan edes auttavaa suomenkielen taitoa. On hyvä ymmmärtää, että kyseessä oli älykäs, akateeminen ihminen, ei mikään kouluttamaton turvapaikan hakija. Jos tämä sama tilanne olisi tapahtunut esim. Ranskassa tai Yhdysvalloissa, venäläinen olisi vaatimuksineen heitetty pihalla koko halvatun paikasta.

Samaa tapahtuu työpaikoilla. Yksi suomea puhumaton paikalla -> kaikki puhuvat englantia ja jokainen firman presentaatio ja muu puhetilaisuus on englanniksi. Siinä sitten kuuntelet kun ihmiset yrittävät takellella bisnesenglantia, jäävät etsimään sanoja ja ulosanti on paljon epäselvempää kuin natiivin puhumana tai suomeksi. Ärsyttävää. Ei minulla ole ongelmia keskustella kahden kesken ulkomaalaisen kanssa englanniksi, mutta suomalaisten jatkuva kumartelu vieraskielisten kanssa ottaa päähän. Ei ihme ettei 10 vuotta Suomessa asunut kollega ole oppinut sanomaan edes päivää tai kiitos koska kaikkialla puhutaan hänelle pelkkää englantia. 

No, mä muutin 6 vuotta sitten ulkomaille vahvan uskon kanssa siitä, että vuodessa parissa puhun paikallista kieltä sujuvasti. Elämän realiteetit ovat sittemmin opettaneet hieman nöyryyttä.

Töissä puhun suomea ja englantia, toki siihen mut on palkattukin. Kotona englantia. Kavereiden kanssa suomea. Ja kun 9+h päivien jälkeen raahautuu kotiin, ei mielessä ole kielioppi vaan liikunta, ruoka ja uni.

Toki näiden vuosien jälkeen pärjään pienissä asioissa ja olen esim. vakuutuksenkin onnistunut ostamaan paikallisella, mutta sujuvaksi kielitaitoani ei voi kutsua. Hemmetin rankkaa puuhaa on uuden vaikean kielen opettelu aikuisena.

On kuitenkin väärin ettei kaupassa saa paikallisella kielellä palvelua, siksi en aspahommiin voisi täällä hakeakaan. (Eikä 4 e / tunti kiinnostaisikaan!)

No oletkin malliesimerkki tällaisesta tapauksesta jolle ei koskaan puhuta paikallista kieltä ja siksi ei sitä opi kun ei "huvita". 6 vuodessa oppii minkä tahansa kielen jos sitä käyttää päivittäin, parissa vuodessa vähintään auttavasti. Minkä takia edes muuttaa ulkomaille jos ei huvita opiskella paikallista kieltä? 

Huvita? Kyllä huvittaa ja olenkin itsenäisesti opiskellut kaiken minkä osaan. Opin lisää joka päivä. Totesin vain että elämä joskus heittää vähän kylmää vettä päälle - ei se todellakaan ole niin helppoa kuin luulin. Kyseinen kieli kun ei ole todellakaan yksinkertaisimmasta päästä. Ulkomaille sitä paitsi muutin työn perässä.

Vierailija
92/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on jännä että melkein jokainen nuori osaa nykyään puhua ymmärrettävää englantia ja asiakaspalvelutilanteet sujuvat isolla osalla suomalaisista nuorista vähintään kolmella kielellä. Helsingissä ja muissa opiskelijakaupungeissa on iso työttömyysongelma etenkin osa-aikatöiden osalta, joita vaateliikkeet ja ravintolat voisivat tarjota. Silti päätetään olla niin international inter-racial että palkataan työntekijä, joka ei osaa yhtäkään Suomen virallisista kielistä. Tämä ilmiö ei onneksi täällä pohjoisemmassa vielä näy mutta odotan kauhulla milloin alkaa tämä ulkomaalaisten suosiminen yli kantasuomalaisten etenkin vaate- ja kosmetiikka-alalla. Etenkin nämä kansainväliset brändit tuntuvat ratsastavan tällaisella monikulttuurisuudella. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miettikääpä sitä kun tätä on jatkunut vaikka 70 vuotta. Suomen kieli on köyhtynyt ja harva puhuu enää tasokasta suomea. Joskus satojen vuosien päästä pienet arvokkaat ja harvinaiset kielet ovat kuolleet ja suurin osa ihmisistä puhuu englantia.

Tämä nyt on kauhuskenaario, mutta erittäin mahdollinen jos tämä kehityssuunta jatkuu!!

Vierailija
94/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mä olisin jättänyt vaatteet kassalle.

Ja lähtenyt alasti pois :=D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vihdoinkin Suomessa alkaa saamaan kansainvälisen tason palvelua eikä tarvitse katsella juntteja nyrpeänaamaisia myyjiä.

Vierailija
96/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olisi kiva nähdä Pariisissa, Berliinissä, Roomassa, Madridissa etc. kun joku kassalla yrittäis palvella vain enkuksi. Ei taitas onnistua hurjimmissa kuvitelmissakaan, mutta Suomessa asiakkaitakin kyykytetään niin että palvelua ei tarjota edes maan virallisella valtakielellä.

Tai Lontoossa kassatyttö sanois että no english, vain espanjaksi. Olis etusivun juttu heidän keltaisessa lehdistössä.

Nämä ovat typeriä esimerkkejä ja täysin järjettömiä, sillä asiat eivät ole millään tavalla yhteismitallisia. Ranska, saksa, italia, espanja ja englanti ovat suuria maailmankieliä joilla on satoja miljoonia puhujia ympäri maailmaa. Tottakai silloin myös helposti löytyy asiakaspalvelijoita jotka osaavat noita kieliä.

Suomi on pieni, vaikea ja marginaalinen kieli jota puhuu alle 10 miljoonaa ihmistä. Järkevämpää olisi miettiä esim. onko Ljubljanan keskustan alueella kauppoja ja ravintoloita, joissa on töissä ihmisiä jotka eivät osaa sloveniaa. Veikkaan että on, koska englannin tai saksan taito katsotaan niin tärkeäksi että omasta kielestä voidaan joustaa.

Aivan sama se on Helsingissäkin. En usko hetkeäkään että kukaan Helsingissä toimivan yrityksen pomo tietoisesti palkkaa henkilökuntaa joka ei osaa suomea, jos tarjolla on yhtä hyvää ja kokenutta henkilökuntaa joka osaa suomea ja lisäksi englantia. Oletan että tuossa on kertakaikkiaan kysynnän ja tarjonnan laki. Noihin hommiin ei löydy tarpeeksi suomea osaavia.

Vierailija
97/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieli on jo Euroopankin mittakaavassa niin marginaalinen, että aivan yhtä hyvin pärjättäisiin pelkällä englannillakin.

Kumma kyllä esimerkiksi norjalaiset ja islantilaiset eivät ajattele samoin. Suomi on asukasluvultaan jättimäinen verrattuna 300 000 islantilaiseen, jotka ovat erittäin ylpeitä ainutlaatuisesta kielestään ja kansanperinteistään. Ottakaamme heistä oppia, englanti pysyköön vieraana kielenä kuten tähänkin asti.

Vierailija
98/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vihdoinkin Suomessa alkaa saamaan kansainvälisen tason palvelua eikä tarvitse katsella juntteja nyrpeänaamaisia myyjiä.

Et ole ilmeisesti matkustellut juuri lainkaan kun puhut höpöjä. Suomessa saa pääsääntöisesti hyvää palvelua verrattuna moniin muihin maihin (pl. luksuskohteet ja liikkeet). Ollaan reissatessa törmätty aikamoisiin mörrimöykkyihin tiskin takana...

Vierailija
99/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomen kieli on jo Euroopankin mittakaavassa niin marginaalinen, että aivan yhtä hyvin pärjättäisiin pelkällä englannillakin.

Kumma kyllä esimerkiksi norjalaiset ja islantilaiset eivät ajattele samoin. Suomi on asukasluvultaan jättimäinen verrattuna 300 000 islantilaiseen, jotka ovat erittäin ylpeitä ainutlaatuisesta kielestään ja kansanperinteistään. Ottakaamme heistä oppia, englanti pysyköön vieraana kielenä kuten tähänkin asti.

Islannissa on tai ainakin ennen oli satoja puolalaisia marketin kassaneitejä jotka eivät osaa kieltä... työvoimapula nääs.

Vierailija
100/328 |
18.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko meillä nykyään jokin häpeä omaa kieltämme kuten omaa lippuammekin kohtaan? :-(

Kiitos persujen ja Suomi ensin liikeen.

??? En äänestä persuja ja Suomi ensin -porukasta haluan pysyä mahdollisimman kaukana, mutta suomen kielen tai Suomen lipun häpeämisestä en heitä kyllä syyttäisi. He tuskin itse kumpaakaan häpeävät ja jos joku niitä häpeää heidän takiaan, niin silloin kyse on häpeäjän tyhmyydestä, ei persuista tai SE:stä. Molemmat, sekä kieli että lippu ovat olleet olemassa jo kauan ennen heitä eikä kumpikaan mitään heidän omaisuuttaan ole sen enempää kuin englannin kieli Ku Klux Klanin omaisuutta.

T: vihervassarifemakko joka rakastaa maataan ja sen kieltä ja lippua.