Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Vanessa, Melissa, Liana, Nora... Olemmeko me ainoita, joiden mielestä suomalaisella lapsella kuuluu olla suomalainen nimi?

Vierailija
17.03.2018 |

Nuo ovat siis tytön luokkakavereita ja kavereita, jotenkin hämmentävää kun suomessa ollaan. Suurin osa noista nimistä myös kuulostaa kornilta suomalaisten sukunimien , Pöntisten ja Kekkosten ja Möttösten kanssa.

Kommentit (132)

Vierailija
121/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse en koe kansainvälisiä/ulkomaalaisia nimiä mitenkään junttimaiseksi, kunhan istuvat suomen kieleen lausunnaltaan. Joku Patricia tai Charlotta on mielestäni erikoisuudentavoittelua jonka ansiosta vanhemmat voivat nostella nokkaansa kun sukulaistäti kehtasi ääntää että Patrikia tai Khar-lotta. Sen sijaan nimet kuten Vanessa tai Vivian ovat ihan sopivia suomalaiseenkin suuhun. 

Kolmas asia onkin sitten ne Serafia-Moonprincessit jotka kuulostavat enemmän fantasiakirjan haltialta... 

Vierailija
122/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Irmeli,tuula,henriikka,terttu,hillevi,irja,irma suomalaiset nimet ne vasta kauniita ovatkin :D Mikä vika on Melissassa tai Vanessassa? ainakin heitä osataan kutsua omalla nimellä kun lähtevät joskus käymään metsän ulkopuolella :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hienoa, jos nimi olisi suomalaiseen huonoon "tankerous"kielipäähän sopiva lausuttavaksi ja silti kansainvälinen, koska suuri osa nuorista lähtee pois Suomesta, jos ei saa heti tarpeeksi mielenkiintoisia ja koulutustaan ja ammattiaan vastaavaa työtä Suomesta. Moni ei edes halua, vaan kansainvälinen ura on kiinnostavin. No, esimerkiksi Maria, Eva, Susanna, Sara....

Vierailija
124/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aika vähän on aitoja suomenkielisiä nimiä, kyllähän suurin osa on käännöksiä Raamatun nimistä eli heprealaisista tai aramealaisista nimistä. Sitten on muinaiskreikkalaisista nimistä olevat suomalaiset versiot, sitten latinankieliset, ranskalaiset, saksalaiset, espanjankieliset ja englanninkieliset nimet. Vielä on nimiä, jotka ovat tulleet venäjänkielisistä nimistä. Plus muutama jostain muustakin taustasta.

Monilla kv-nimilläkin on raamatullinen tausta, esim. Anna (ja muut versiot Anneli, Anni, Annukka, Annikki, Anniina, yms.) palautuvat hepreankieliseen nimeen Hannah.

Mielenkiintoista on myös se kuinka tiukasti nykyisin käytetyt suomalaiset nimet ovat jakautuneet "tyttöjen" ja "poikien" nimiin -- aikaisemmin monet nimet olivat käytössä sekä pojilla että tytöillä.

Aitoja suomalaisia nimiä on yleensäkin aika vähän.

Vierailija
125/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuliko mieleen, että ei kaikkien suomalaisten sukunimi ole Möttönen tai Putkonen? On paljon suomalaisia, joiden suku on tullut jossain vaiheessa muualta, eikä se tee Suomessa suomalaisille syntynyttä lasta vähemmän suomalaiseksi.

Meidän lasten sukunimessä on sekä z että g. Olisi ollut hassua antaa lapsille etunimiksi Vuokko tai Pekka. Ei olisi sopinut yhtään. Meidän lapsilla on vierasperäiset etunimet, tosin ilman yhtäkään "suomalaisille vaikeaa" kirjainta.

Vierailija
126/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanessa ja Melissa on ainakin ihan tarpeeksi suomalaisia, hyvin sopivat suomalaiseen sukunimeen ja ovat helppoja lausua kun menee täsmälleen kuten kirjoitetaankin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mieheni on britti ja  lapsemme  ovat Emma ja Leo, oli selvää, että valitsemme nimet jotka molempien sukulaiset osaavat lausua .

Ihanat nimet!

Vierailija
128/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun nimi on Anu, eli ihan suomalaisena pidetty nimi ja sitä on ensimmäisen kerran annettu myöhemmin kuin noista mitään. Vanessaa, Lianaa ja Melissaa on esiintynyt jo ihan 1900-luvun alussa. Nora löytyy jo 1800-luvun puolelta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos minulla olisi lapsia niin antaisin nimet Suomen luonnosta, luontonimet ovat kauneimpia <3

Ja erittäin muodikkaita, joten valitettavasti myös ikäluokkansa yleisiä nimiä. 

Suomen luonnosta löytyy kyllä paljon sellaisia nimiä ja nimeksi sopivia asioita, jotka eivät ole vielä käytössä. Mieti kuinka paljon on luontoon liittyvää sanastoa, aivan älyttömästi!

Oi kyllä, Siankärsämö Möttösen täytyy tapahtua!

Suomessa on 2503 luonnonvaraista putkilokasvilajia ja päätit valita siankärsämön kauneimmaksi? Onnea lapsellesi :)

Vierailija
130/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun lasten nimet ei ole suomalaisia vaan itämaisia lainoja. Suomeksi ne tarkoittavat Jumalan lahjaa ja petturia.

Nimethän ovat siis Matti ja Jaakko. 😋

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tatti Tuulenpesä Pöntinen :) kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos minulla olisi lapsia niin antaisin nimet Suomen luonnosta, luontonimet ovat kauneimpia <3

Ja erittäin muodikkaita, joten valitettavasti myös ikäluokkansa yleisiä nimiä. 

Suomen luonnosta löytyy kyllä paljon sellaisia nimiä ja nimeksi sopivia asioita, jotka eivät ole vielä käytössä. Mieti kuinka paljon on luontoon liittyvää sanastoa, aivan älyttömästi!

Oi kyllä, Siankärsämö Möttösen täytyy tapahtua!

:D   Onhan niitä vaikka kuinka paljon!

Lätäkkö, Loska, Risu, Tatti tai Tuulenpesä olis ihania :) 

LumiLeinikki, Hilmiö, Pohjantähtimö, Tähtitalvikki jne. Miksei Loska kun väestörekisteristä löytyy Nuoska, sehän on mistä tykkää ja mikä ei ole lasta loukkaavaa.

Hilmiö olisi hehkeä kuin ilmiömäinen Hilma :p Hilmiö on uusi suosikkini :)

Vierailija
132/132 |
17.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tätähän tutkittiin. Köyhemmät ja vähemmän koulutetut antaa noita nimiä, ja sitten enemmän koulutetut antaa suomalaisia nimiä. Meillä on ihan suomalainen nimi lauseella ja koulutettuja ollaan, sama lähipiirissä.

  Ei mielestäni tuo aina pidä paikkaansa. Uskon että myös pitkälle koulutetut vanhemmat voivat antaa lapselleen kansainvälisen nimen, jos se on kaunis ja sointuva. Nykyään monet perheet ja nuoret työskentelevät ulkomailla lyhyempiä tai pitempiä aikoja. Silloin voi olla eduksi, että nimi on helppo ääntää, ja että heti tietää onko se miehen vai naisen nimi. Itse olen antanut lapsilleni kansainväliset nimet. Ajatelkaa vaikka Pihla-nimeä, miten englantilainen sen lausuisi? Tai Tuiskun.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme viisi kaksi