Millä tasolla puhut englantia?
Kommentit (160)
Lähes natiivi. Minulla tutkinto Suomesta jonka kävin englannin kielellä täällä ja suoritin, sekä tutkinto USAsta jonka kävin englannin kielellä siellä ja suoritin.
Työpaikkani ykköskieli on englanti.
USAssa minun tuottama teksti oli virheetöntä verrattuna amerikkalaisiin, australialaisiin ja brittiläisiin opiskelijoihin. Yllättävän monen suomalaisen on.
Olen lähtöisin kaksikielisestä perheestä kaksikieliseltä seudulta, joten sekin auttanut kielten oppimisessa kun on hyvä pohja.
Puhun englantia mieheni kanssa, ja lisäksi työkieleni on ollut englanti jo 20 vuotta. Tuntuu, että Suomen kieli alkaa rapistua.
Minua luullaan brittiläiseksi USA:ssa ja eteläafrikkalaiseksi Briteissä :D
Professorini olivat Cambridgestä, Oxfordista ja Edinburghista. Lukioaikainen opettajani oli naimisissa britin kanssa. Siksi jouduin opetella brittiaksentin.
Vierailija kirjoitti:
Miksi näin paljon alapeukkuja?😒Englanti on toinen kieleni ja olen siis täysin suomalainen. Muu suku asuu muualla EU:ssa (siirtolaisia), joten olen opetellut pikkutytöstä saakka.😊Av-mammat luulevat tätä mahdottomuudeksi!😂 Sain päivän naurut.
Why so many downvotes? English is my second languange though I am an ethnic Finn. The rest of my family lives elsewhere in the EU (immigrants), so I have learned English since I was a little girl. Av-mommies believe that it's impossible! Laughed my ass off.
Then my spleen split, my pancreas bruised, my gall bladder bursted and my colon produced a mushroom cloud's worth of flatulence. But, before calling an ambulance, I need to find my cheese slicer. I am hungry and want to make myself a magpie sandwich.
Olen opiskellut englanniksi, käyttänyt sitä paljon työssäni ( 90% työajasta ), asunut ulkomailla jossa britti on luullut britiksi. Kielitaitoni on ollut siis lähellä natiivin tasoa. Nykyisin ei enää.sanavarastoni on edelleen laaja mutta en puhu niin sujuvasti kuin muinoin. Sanoisin että keskitasoa parempi enkku kuitenkin, selvästi.
Vaihtoehdoista puuttuu sujuva, pärjään erinomaisesti englannin kielellä. Pärjääminenkin on subjektiivista, koska kyllähän täysin puhumatonkin elossa pysyy.
Itse olen asunut useamman vuoden englanninkielisissä maissa, nyt asun Keski-Euroopassa ja työkieleni on ollut englanti jo 10 vuotta. Kyllä musta silti kuulee, etten ole natiivi ja etten puhu englantia kotona. Eli työasioissa pärjään englannilla paremmin kuin suomella, koska en ole tehnyt oman alani töitä Suomessa suomeksi yli 10 vuoteen. Se kulttuurillinen yhteys kuitenkin puuttuu, vaikka Guy Fawkesit sun muut tunnenkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi näin paljon alapeukkuja?😒Englanti on toinen kieleni ja olen siis täysin suomalainen. Muu suku asuu muualla EU:ssa (siirtolaisia), joten olen opetellut pikkutytöstä saakka.😊Av-mammat luulevat tätä mahdottomuudeksi!😂 Sain päivän naurut.
Why so many downvotes? English is my second languange though I am an ethnic Finn. The rest of my family lives elsewhere in the EU (immigrants), so I have learned English since I was a little girl. Av-mommies believe that it's impossible! Laughed my ass off.
Then my spleen split, my pancreas bruised, my gall bladder bursted and my colon produced a mushroom cloud's worth of flatulence. But, before calling an ambulance, I need to find my cheese slicer. I am hungry and want to make myself a magpie sandwich.
Tämä ei myöskään ole kirjoittamani teksti. Melko hyvää englantia kuitenkin.😎
Nuori kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nuori kirjoitti:
Ehkä liiankin hyvin!😄 Joskus joudun sanomaan englanniksi, kun en muista, miten sanotaan suomeksi. Käytän englantia päivittäin, enkä kuulosta suomalaiselta puhuessani sitä.
Miksi näin paljon alapeukkuja?😒Englanti on toinen kieleni ja olen siis täysin suomalainen. Muu suku asuu muualla EU:ssa (siirtolaisia), joten olen opetellut pikkutytöstä saakka.😊Av-mammat luulevat tätä mahdottomuudeksi!😂 Sain päivän naurut.
Kirjoita tuo sama englanniksi nyt heti.
Why so many dislikes this? 😒 English is my second langs ever since I was a little girl, because my own finnish family has liveds for a long time around the Europa. 😊 This site's old mummies it's so historical. 😂 Oh' I laugh.
Tämä ei ole kirjoittamani teksti. Joku trollailee kustannuksellani.
Joo eiköhän kaikki (jopa minä huonolla enkulla) tajunnut että tuo oli huumoria, vieläpä aika hauskaa. Sinä sen sijaan sait päivän naurut alapeukuista....
Vierailija kirjoitti:
Yleensä natiivitason puhujan tunnistaa niinkin yksinkertaisesta asiasta kuin if-sanan ääntäminen. Suomalainen lausuu sen lähes aina pelkästään kahtena kirjaimena (i ja f), kun oikeasti se menee näin: https://www.youtube.com/watch?v=lvN98-wMDwI
Jos kuuntelette tarkasti, siinä on vähän muutakin kuin i ja f. :)
T: 5 vuotta Usassa joskus asunut
Voisko joku selittää tän tarkemmin? En kuule muuta ku i ja f.
Nuori kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi näin paljon alapeukkuja?😒Englanti on toinen kieleni ja olen siis täysin suomalainen. Muu suku asuu muualla EU:ssa (siirtolaisia), joten olen opetellut pikkutytöstä saakka.😊Av-mammat luulevat tätä mahdottomuudeksi!😂 Sain päivän naurut.
Why so many downvotes? English is my second languange though I am an ethnic Finn. The rest of my family lives elsewhere in the EU (immigrants), so I have learned English since I was a little girl. Av-mommies believe that it's impossible! Laughed my ass off.
Then my spleen split, my pancreas bruised, my gall bladder bursted and my colon produced a mushroom cloud's worth of flatulence. But, before calling an ambulance, I need to find my cheese slicer. I am hungry and want to make myself a magpie sandwich.
Tämä ei myöskään ole kirjoittamani teksti. Melko hyvää englantia kuitenkin.😎
Ei melko hyvää, vaan huomattavasti parempaa kuin sinun teininetflix-enkkusi.
Nuori kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nuori kirjoitti:
Ehkä liiankin hyvin!😄 Joskus joudun sanomaan englanniksi, kun en muista, miten sanotaan suomeksi. Käytän englantia päivittäin, enkä kuulosta suomalaiselta puhuessani sitä.
Miksi näin paljon alapeukkuja?😒Englanti on toinen kieleni ja olen siis täysin suomalainen. Muu suku asuu muualla EU:ssa (siirtolaisia), joten olen opetellut pikkutytöstä saakka.😊Av-mammat luulevat tätä mahdottomuudeksi!😂 Sain päivän naurut.
Kirjoita tuo sama englanniksi nyt heti.
Why so many downvotes? English is my 2nd native language and I am fully finnish. The rest of my family lives elsewhere in the EU (they're migrants), so I've had to start learning from early on.
AV-mommas think this is some kind of impossibility! This made my day!
Alkeellinen virhe kirjoittaa jonkun maalainen/kielinen pienellä! Finnish, ei finnish!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yleensä natiivitason puhujan tunnistaa niinkin yksinkertaisesta asiasta kuin if-sanan ääntäminen. Suomalainen lausuu sen lähes aina pelkästään kahtena kirjaimena (i ja f), kun oikeasti se menee näin: https://www.youtube.com/watch?v=lvN98-wMDwI
Jos kuuntelette tarkasti, siinä on vähän muutakin kuin i ja f. :)
T: 5 vuotta Usassa joskus asunut
Voisko joku selittää tän tarkemmin? En kuule muuta ku i ja f.
En tiedä mitä tuo kirjoittaja höpisee, sillä ifiä lausuttaessa sen pitäisi kuulostaa enemmän E:n suuntaan menevältä kuin I:n. Ei siis mitään I:n ja F:n lisäksi, vaan "eähf".
Viimeiset 16 vuotta asunut Suomen ulkopuolella. Aluksi käytin ruotsia ja englantia, nykyään pelkkää englantia. Tätä paikallista kieltäkin yritän opetella mutta on se nihkeää, jotain yksinkertaisia juttuja osaan sanoa. Eli väittäisin, että englannin kieli on sujuvaa.
Kysymyksen asettelu hämää. Voi ymmärtää /kuunnella hyvin englantia, sitten puhua "huonosti" jos alkaa miettimään kielioppia liikaa, eikä muista yhtäkkiä.
En puhu kovin hyvin englantia, tulee aika voimakkaalla rallikuskiaksentilla.
Lukeminen ja kirjoittaminen onnistuu mainiosti, kirjat luen englanniksi Kindlestä ja elokuvat katselen ilman tekstitystä.
Vierailija kirjoitti:
I've been living in english speaking country about ten and more years. My english is okay, not too bad. Nowadays people think from my talk that I'm from Brazil:) I for sure do lot's of mistakes and don't care too much:) But who cares!?! My kids ( native english speakers) says that " You're silly mom, nobody says like that" and I say "but I do and that's enough"
Niin, oon siis ollut töissä asiakaspalvelutehtävissä vuosia, englannin kielellä. Yliopiston kirjastossa:)
You are absolutely correct, no one could believe that you have been living in an English speaking country for over ten years. I'm just wondering how you can work at customer service in English if you do that many mistakes and don't even care about them?
You should really start caring and correcting your English, it is really bad for a person who have been immersed in English for even a year or two, let alone ten!
Olen saanut IELTSin kielitestissä tason 8. Sanottiin, että ysin saa lähinnä natiivi tai pitkään maassa asunut.
Puhun kyllä sujuvasti, mutta aika helppoa kieltä,
Puhun keskitason ja keskitasoa yläpuolen välillä. En missään nimessä "kuin natiivi". Osaamiseni riittää siihen että pärjään pelkällä englannilla esim töissä. Mutt monimutkaisten asioiden selittäminen englanniksi vaatisi aikaa :D
Nuori kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nuori kirjoitti:
Ehkä liiankin hyvin!😄 Joskus joudun sanomaan englanniksi, kun en muista, miten sanotaan suomeksi. Käytän englantia päivittäin, enkä kuulosta suomalaiselta puhuessani sitä.
Miksi näin paljon alapeukkuja?😒Englanti on toinen kieleni ja olen siis täysin suomalainen. Muu suku asuu muualla EU:ssa (siirtolaisia), joten olen opetellut pikkutytöstä saakka.😊Av-mammat luulevat tätä mahdottomuudeksi!😂 Sain päivän naurut.
Kirjoita tuo sama englanniksi nyt heti.
Why so many downvotes? English is my 2nd native language and I am fully finnish. The rest of my family lives elsewhere in the EU (they're migrants), so I've had to start learning from early on.
AV-mommas think this is some kind of impossibility! This made my day!
Eiks sun pitäis olla fully Finnish?
Jostain syystä puhelin ei halunnut laittaa eetä sanassa english isolla...yleensä menee automaattisesti, sorge!