Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä englannin kielen sanoja ette kerta kaikkiaan osaa lausua oikein?

Vierailija
12.12.2017 |

Minulle tällainen keskeinen sana on literature, jonka brittiläiseen muotoon yhdistän kuuman perunan suussani: 'litshätshö'.

Kommentit (1189)

Vierailija
1/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Surprise eli yllätys. Tässä ei sinäänsä ollut ongelmaa koska luulin pitkään että sana kirjoitetaan "suprise" jolloin olisi ollut luontevaa lausua "suprais" Nyt yritän väkisin mahduttaa sinne väliin sen ärrän, ja tulos on jotakin "sörpraiiis"

Vierailija
2/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

February

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Squirrel. Mun kieli ei kertakaikkiaan taivu, onneksi tuota ei tarvitse usein.

Vierailija
4/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

February

No tämä kyllä. Yleensäkin nämä kummallisia r-äänteitä sisältävät sanat, kuten tuo AP:n mainitsema literature. En vaan osaa.

Vierailija
5/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaan kyllä sanoa vaikeitakin sanoja, mutta en välttämättä osaa niitä kirjoittaa.

Vierailija
6/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wednesday. Siitä tulee aina jotakin tyyliin "wdnsdöö"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Surprise eli yllätys. Tässä ei sinäänsä ollut ongelmaa koska luulin pitkään että sana kirjoitetaan "suprise" jolloin olisi ollut luontevaa lausua "suprais" Nyt yritän väkisin mahduttaa sinne väliin sen ärrän, ja tulos on jotakin "sörpraiiis"

Nyt olet kyllä käsittänyt jotain väärin. Se että kirjoitetussa muodossa on se r, ei tarkoita että sitä pitäisi lausua. Suurin osa englantilaisista ja amerikkalaisistakin jättää sen ensimmäisen ärrän lausumatta, joten jätä ihmeessä sinäkin! Olit alunperin siis oikeassa.

Vierailija
8/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Better ja butter. Kamalia sanoja lausuttavaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Squirrel. Mun kieli ei kertakaikkiaan taivu, onneksi tuota ei tarvitse usein.

Olin tulossa sanomaan tän saman :D Jotenkin se loppuosa vaan menee aina ihan ihme sössötykseksi, mutta kuten sanoit, onneksi sitä ei hirveen usein tarvi käyttää. Joskus mulla kyllä menee sanat ihan ylipäätään täysin solmuun, jos on kassalla kauheeta ruuhkaa ja englantia puhuva asiakas, mutta niin käy kyllä välillä ihan suomeakin puhuessa.

Vierailija
10/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Very fine wine"  ( on ainakin hyvä lähellä toisiaan olevien alkukonsonanttien erotteluharjoitus) 

Toinen jännä on :" Although thoroughly whimsical"('vaikkakin täysin salaperäinen')

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En osaa sanoa indomitable : a 

Vierailija
12/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suggestion ja registration. Menee jotenkin kieli solmuun tuollaisten gst-äänteiden kanssa. Mä saa niitä tulemaan luontevasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla ei ole ongelmana niinkään yksittäisten sanojen ääntäminen vaan se, miten saada puheen rytmitys sujuvaksi ja intonaatio luontevaksi. Saatan painottaa pitkiä sanoja väärin. Pitäisi olla asunut lapsena englanninkielisessä maassa, jotta nuo sujuisivat täysin. Vaikka muutama suomalainen blogisti väittääkin osaavansa englantia "natiivitasoisesti", älkää uskoko. Tyrsk. 

Vierailija
14/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suggestion

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vulnerable. Vaikka olen lausuttanut natiivilla tuon sanan, Jotenkin kuitenkin tulee lausuttua siihen ällän, vaikka oikeammin se kuulostaa ärrältä.

Vierailija
16/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Innocuous.

Vierailija
17/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

'Very fine wine"  ( on ainakin hyvä lähellä toisiaan olevien alkukonsonanttien erotteluharjoitus) 

Toinen jännä on :" Although thoroughly whimsical"('vaikkakin täysin salaperäinen')

Whimsical ei tarkoita salaperäistä, vaan hassuttelevaa, hulluttelevaa, päähänpistoista.

Vierailija
18/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Strategy. Aivan hirveä yrittää lausua, vaikka englantini muuten on erittäin hyvää.

Vierailija
19/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Squirrel. Mun kieli ei kertakaikkiaan taivu, onneksi tuota ei tarvitse usein.

Lausu se kylmän viileästi vaan amerikkalaisittain. Helpompi kuin brittiääntämys. Koska et varmaankaan ole kumpaakaan, sinulla on täysi vapaus valita kumman ääntämyksen mukaan menet.

Amerikkalaisittain: skuirl. Brittiläisittäin: skuörl. U on tuossa englannin tuplavee.

Vierailija
20/1189 |
12.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Squirrel. Aina menee epämääräiseksi sössöttämiseksi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kaksi yhdeksän