Olisiko minusta kirjailijaksi? Näyte oheessa
Äiti ei tykkää mummun lauluista. Antaakaahan olla tuollaisten, se sanoo joka kerta – Minne me mennään, minä kysyn ja äiti vastaa että kotiin. Mummu selittää, ettei tätä ole rakennettu vielä Lopottiin asti. Sakemannit ovat rakentaneet sotaa varten radan sisämaasta ja pian se yltää kirkonkylään ja sitten Neuvostoliiton puolelle rajalle ja lopulta kiinni Muurmanskin rataan. Mutta ei vielä, ja siksi tänne tultiin hevosella. Äiti sanoo jotakin mummulle. En kuule mitä, mutta sen äänessä ei ole enää naurua. Vauhti hiljentyy ja vaunu pysähtyy. Äiti kävelee meidän vierelle – Me ei asuta Lopotissa, äiti sanoo mummulle – Älähän nyt Lahja leikistä suutu, älä.
Kommentit (50)
Vierailija kirjoitti:
Arvioidaanko tässä nyt siis trolliasi vai kopioimaasi tekstiä?
Hän moderoi hieman halla-aholaisesti, mutta on tuleva The Sinunen tekijä.
Kännipäissään haaveilee, aina vain, kaihoisana, ja
...niin paskaa suotavana kuin ikinä😂
Vierailija kirjoitti:
Äiti ei tykkää mummun lauluista. Antaakaahan olla tuollaisten, se sanoo joka kerta – Minne me mennään, minä kysyn ja äiti vastaa että kotiin. Mummu selittää, ettei tätä ole rakennettu vielä Lopottiin asti. Sakemannit ovat rakentaneet sotaa varten radan sisämaasta ja pian se yltää kirkonkylään ja sitten Neuvostoliiton puolelle rajalle ja lopulta kiinni Muurmanskin rataan. Mutta ei vielä, ja siksi tänne tultiin hevosella. Äiti sanoo jotakin mummulle. En kuule mitä, mutta sen äänessä ei ole enää naurua. Vauhti hiljentyy ja vaunu pysähtyy. Äiti kävelee meidän vierelle – Me ei asuta Lopotissa, äiti sanoo mummulle – Älähän nyt Lahja leikistä suutu, älä.
AIvan kamalaa, vaikka ois ammattikirjailijan kynästäkin.
Vierailija kirjoitti:
Soti kun mä taas pelleilin ajan kuluksi teidän kustannuksella.
Tämä on kopsattu oikean kirjailijan, Tommi Kinnusen Lopotti-teoksesta. Te ootte kyllä säälittäviä.
Kirjallinen tietämys nolla. 😂Olisin jatkanut pitempäänkin mutta väsyttää, menen maate.
Edellisenä kerralla kopsasin Sofia Oksasen romaanista, sitäkään ette tunteneet.
Nyt akat alkakaapa nyt oikeasti sivistämään itseänne, netti kiinni ja kirja käteen.
Ap
Älä jauha paskaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Soti kun mä taas pelleilin ajan kuluksi teidän kustannuksella.
Tämä on kopsattu oikean kirjailijan, Tommi Kinnusen Lopotti-teoksesta. Te ootte kyllä säälittäviä.
Kirjallinen tietämys nolla. 😂Olisin jatkanut pitempäänkin mutta väsyttää, menen maate.
Edellisenä kerralla kopsasin Sofia Oksasen romaanista, sitäkään ette tunteneet.
Nyt akat alkakaapa nyt oikeasti sivistämään itseänne, netti kiinni ja kirja käteen.
Ap
Johan tuolla ekasivulla joku kyselee arvioidaanko sun trollia vai kopsaamaasi tekstiä. Sana lopotti paljasti sut, en kyllä muuten olisi muistanut mistä tuo pätkä oli.[/quot
Eihän täällä kukaan sitä tunnistanut, et sinäkään. Helppo sanoa jälkeen päin että muka tiesi, kun ei voi todistaa.
Vierailija kirjoitti:
Onkohan ap sama tyyppi, joka teki tämän aloituksen:
https://www.vauva.fi/keskustelu/3032333/sivistyneistoa-paikalla-seuraa-…
Tulee sellainen vaikutelma, että tänne on pesiytynyt joku, jolla on kova hinku esitellä omaa "osaamistaan" ja "älyään".
Paikan täysin kaheli itseään fiksuna ylistävä moderoija. Ah niin kulturel hän on.
Suomalainen nykykirjallisuus ei sytytä, luen mieluummin vaikka ranskalaisia romaaneja alkukielellä jos pitää välttämättä lukea ei-asiakirjallisuutta.
Vierailija kirjoitti:
"Moderaattorit poistivat ketjun, koska huomasivat että se oli provokatiivinen. Sen tajutessaan aloittaja kirosi ja tunsi, miten järkytys sai housut kastumaan takapuolen alla. Haju levisi asuntoon voimakkaana ja imelänä. Niin oli käynyt ennenkin."
Arvatkaas mistä kirjasta?
Se oli se anaalihamsteri, jonka takia ah ja voih peppupano, palsta öisin kiinni. Täynnä kihomatoja se peppu, Kaffebullaa nauttien ja Sanaa tavaten.
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen nykykirjallisuus ei sytytä, luen mieluummin vaikka ranskalaisia romaaneja alkukielellä jos pitää välttämättä lukea ei-asiakirjallisuutta.
Sama juttu, luen nykyisin kaiken alkukielellä, juuri nyt menossa unkarinkielinen sotaromaani, seuraavaksi luen kiinankielisen tarinan kahdesta maatyöläisestä jotka muuttavat kaupunkiin paremman elintason perässä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalainen nykykirjallisuus ei sytytä, luen mieluummin vaikka ranskalaisia romaaneja alkukielellä jos pitää välttämättä lukea ei-asiakirjallisuutta.
Sama juttu, luen nykyisin kaiken alkukielellä, juuri nyt menossa unkarinkielinen sotaromaani, seuraavaksi luen kiinankielisen tarinan kahdesta maatyöläisestä jotka muuttavat kaupunkiin paremman elintason perässä.
Minä taas luen juuri hindikielistä kiinalaista kansantarua hannusta ja lumikista, jotka menevät kolmen karhun mökkiin, kohtaavat siellä ilkeän prinssin ja hannu nai komean noidan. Lopuksi he ampuvat peuran nimeltä Bambi, ja valmistavat tästä juhla-aterian seitsemälle kääpiölle, jotka ovat tulleet hakemaan lumikkia takaisin. Mutta noita on myrkyttänyt Bambin lihan, jolloin kääpiöt nukahtavat, ja Hannu ja Lumikki kippaavat heidät takapihan kuoppaan.
Tarina päättyy siihen, kun Dumbo vahingossa talloo mökin.
Voisin kirjoittaa kirjan av-palstasta.