Haha suomenruotsalainen asiakas ei suostunut puhumaan suomea :D
USKOMATONTA!! En alkanut puhua ruotsia vaan puhuin suomea, jota hän ymmärsi mainiosti. Mentiin koko asiakastilanne läpi siten, että hän puhui ruotsia ja minä suomea. Miksi?! Ja oltiin VANTAALLA!
Kommentit (414)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä suomenruotsalaisena kyllä sitä ruotsia pyrin asiakaspalvelutilanteissa käyttämään, vaikka suomenkieltä hyvin osaankin. Olen kuitenkin ruotsinkielinen, joten miksen sitä ruotsia sitten käyttäisi siinä tilanteessa kun sitä muutenkin käytän arjessa jatkuvasti? Minulle on yhdentekevää onko asiakaspalvelija innokas käyttämään samaa kieltä kanssani, kertoo kyllä paljon soveltuvuudesta alalle jos ei toista kotimaista kieltä hallitse :-)
Ruotsalainen aviomieheni pitää teikäläisiä täysinä mulkkuina.
Mieheni osaa kohtalaisen hyvin suomea, mutta englanti on vahvempi. Hänellä ei tulisi pieneen mieleenkään vaatia suomalaiselta palvelua ruotsiksi, koska hänestä on epäreilua pakottaa kaikki opiskelemaan turhaa kieltä pienen vähemmistön vuoksi. Ottaisit opiksi.
Minä pidän aviomiestäsi täytenä mulkkuna. Eroaisit.
-eri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä suomenruotsalaisena kyllä sitä ruotsia pyrin asiakaspalvelutilanteissa käyttämään, vaikka suomenkieltä hyvin osaankin. Olen kuitenkin ruotsinkielinen, joten miksen sitä ruotsia sitten käyttäisi siinä tilanteessa kun sitä muutenkin käytän arjessa jatkuvasti? Minulle on yhdentekevää onko asiakaspalvelija innokas käyttämään samaa kieltä kanssani, kertoo kyllä paljon soveltuvuudesta alalle jos ei toista kotimaista kieltä hallitse :-)
Ruotsalainen aviomieheni pitää teikäläisiä täysinä mulkkuina.
Mieheni osaa kohtalaisen hyvin suomea, mutta englanti on vahvempi. Hänellä ei tulisi pieneen mieleenkään vaatia suomalaiselta palvelua ruotsiksi, koska hänestä on epäreilua pakottaa kaikki opiskelemaan turhaa kieltä pienen vähemmistön vuoksi. Ottaisit opiksi.
Ja lisään vielä, että aidon ruotsalaisen mielestä suomenruotsi kuulostaa järkyttävältä. Miksi ei voi puhua kunnon ruotsia, vaan jotain täysin alkuperänsä menettänyttä sekakieltä? Hän ei aina edes ymmärrä, mitä suomenruotalainen yrittää puhua!
Vierailija kirjoitti:
Ei mua haittaa puhua jotain ruotsi/englantia tai suomi/englantia. En vaan todellakaan lähde ikinä puhumaan ruotsia, ellei kyse ole ruotsalaisesta asiakkaasta - ja usein silloinkin yhteisymmärryksessä vaihdetaan englantiin.
t. ap
Minä en asiakaspalvelijana puhunut muuta kuin suomea koska minulle ei maksettu kielilisiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä suomenruotsalaisena kyllä sitä ruotsia pyrin asiakaspalvelutilanteissa käyttämään, vaikka suomenkieltä hyvin osaankin. Olen kuitenkin ruotsinkielinen, joten miksen sitä ruotsia sitten käyttäisi siinä tilanteessa kun sitä muutenkin käytän arjessa jatkuvasti? Minulle on yhdentekevää onko asiakaspalvelija innokas käyttämään samaa kieltä kanssani, kertoo kyllä paljon soveltuvuudesta alalle jos ei toista kotimaista kieltä hallitse :-)
Ruotsalainen aviomieheni pitää teikäläisiä täysinä mulkkuina.
Mieheni osaa kohtalaisen hyvin suomea, mutta englanti on vahvempi. Hänellä ei tulisi pieneen mieleenkään vaatia suomalaiselta palvelua ruotsiksi, koska hänestä on epäreilua pakottaa kaikki opiskelemaan turhaa kieltä pienen vähemmistön vuoksi. Ottaisit opiksi.
Ja lisään vielä, että aidon
Suomenruotsi on suomenruotsalaisten äidinkieli. Miksi heidän pitäisi puhua riikinruotsia, joka ei liity heihin mitenkään?
"Suomenruotsi on suomenruotsalaisten äidinkieli. Miksi heidän pitäisi puhua riikinruotsia, joka ei liity heihin mitenkään?"
Onhan se nyt hukattu tilaisuus kun oikea ruotsinkieli luo niitä bisnesmahdollisuuksia ja olisi portti muihin kieliin. Sitä voisi sitten helposti oppia suomenkin ja pärjätä maassamme valtakielellä, joka avaisi yhä useampia ovia mahdollisuuksien maailmaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä suomenruotsalaisena kyllä sitä ruotsia pyrin asiakaspalvelutilanteissa käyttämään, vaikka suomenkieltä hyvin osaankin. Olen kuitenkin ruotsinkielinen, joten miksen sitä ruotsia sitten käyttäisi siinä tilanteessa kun sitä muutenkin käytän arjessa jatkuvasti? Minulle on yhdentekevää onko asiakaspalvelija innokas käyttämään samaa kieltä kanssani, kertoo kyllä paljon soveltuvuudesta alalle jos ei toista kotimaista kieltä hallitse :-)
Ruotsalainen aviomieheni pitää teikäläisiä täysinä mulkkuina.
Mieheni osaa kohtalaisen hyvin suomea, mutta englanti on vahvempi. Hänellä ei tulisi pieneen mieleenkään vaatia suomalaiselta palvelua ruotsiksi, koska hänestä on epäreilua pakottaa kaikki opiskelemaan turhaa kieltä pienen vähemmistön vuoksi. Ottaisit opiksi.
Ja lisään vielä, että aidon
Ruotsalaiset tunnistaa siitä että he haluaa asiakaspalvelutilanteissa käyttää englantia. Ruotsalaiset ystävät sanonut että ihan vain siksi että silloin he ymmärtävät aspaa paremmin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä suomenruotsalaisena kyllä sitä ruotsia pyrin asiakaspalvelutilanteissa käyttämään, vaikka suomenkieltä hyvin osaankin. Olen kuitenkin ruotsinkielinen, joten miksen sitä ruotsia sitten käyttäisi siinä tilanteessa kun sitä muutenkin käytän arjessa jatkuvasti? Minulle on yhdentekevää onko asiakaspalvelija innokas käyttämään samaa kieltä kanssani, kertoo kyllä paljon soveltuvuudesta alalle jos ei toista kotimaista kieltä hallitse :-)
Ruotsalainen aviomieheni pitää teikäläisiä täysinä mulkkuina.
Mieheni osaa kohtalaisen hyvin suomea, mutta englanti on vahvempi. Hänellä ei tulisi pieneen mieleenkään vaatia suomalaiselta palvelua ruotsiksi, koska hänestä on epäreilua pakottaa kaikki opiskelemaan turhaa kieltä pienen vähemmistön vuoksi. Ottaisit opiksi.
Voivat käyttää vaikka viittomakieltä tai mandariini kiinaa mutta sen aspan ei tarvitse sillä kielellä vastata jos ei satu olemaan jossain kelassa töissä.
Minulla oli kerran tilanne jossa (ehkä) asiakas ei puhelimessa suistunut puhumaan kuin ruotsia, vastasin hänen suomeksi, koska kyllä jokaisen kuuluu kotimaansan kieli osata, ettei palvelua saa ruotsiksi. Hän jatkoi puhelimessa monologiaan kiukkuisena lähemmäs kymmenen minuuttia. Annoin kiukutella koska hän kirjaimellisesti maksoi siitä, numero oli maksullinen. Meillä ei lyöty luuria soittajan korvaan.
Kävi samalla tavalla kerran ulkomailla, ranskalainen rouva jutteli ranskaa ja minä vastailin englanniksi. Molemmat ymmärsi riittävästi. Maan virallinen kieli ei ollut tosin sen paremmin ranska kuin englantikaan, joten ei tuossa muuta samaa olekaan kuin että ei molempien tarvitse jutella samalla kielellä saadakseen viestinsä perille.
Mitähän ihmeen narsistista tyydytystä nuo ankkalampihurrit saavat vaatimalla palvelua suomenruotsiksi?
Voisin yrittää palvella ruotsiksi, kunhan piskuisen vähemmistökielen osaamista ei oleteta osattavaksi. Vaihdan englanniksi aina, kun suomenruotsalainen alkaa vääntää jotain rikkinäistä ruotsin kieltä. Riikin ruotsia ei ole ongelma puhua, mutta sitähän ankkalampiporukka ei edes osaa.
Vierailija kirjoitti:
"Suomenruotsi on suomenruotsalaisten äidinkieli. Miksi heidän pitäisi puhua riikinruotsia, joka ei liity heihin mitenkään?"
Onhan se nyt hukattu tilaisuus kun oikea ruotsinkieli luo niitä bisnesmahdollisuuksia ja olisi portti muihin kieliin. Sitä voisi sitten helposti oppia suomenkin ja pärjätä maassamme valtakielellä, joka avaisi yhä useampia ovia mahdollisuuksien maailmaan.
Jokaisella on oikeus äidinkieleensä omassa maassaan. Jos on sinulla, on myös suomenruotsalaisella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Suomenruotsi on suomenruotsalaisten äidinkieli. Miksi heidän pitäisi puhua riikinruotsia, joka ei liity heihin mitenkään?"
Onhan se nyt hukattu tilaisuus kun oikea ruotsinkieli luo niitä bisnesmahdollisuuksia ja olisi portti muihin kieliin. Sitä voisi sitten helposti oppia suomenkin ja pärjätä maassamme valtakielellä, joka avaisi yhä useampia ovia mahdollisuuksien maailmaan.
Jokaisella on oikeus äidinkieleensä omassa maassaan. Jos on sinulla, on myös suomenruotsalaisella.
Ja yrittäjällä on oikeus valita asiakkaansa ja asiointikielen omassa puljussaan.
Todellisuudessa ani harva suomalainen osaa ruotsia niin, että niillä taidoilla palvellaan ketään. Siinähän polkee maata ja itkee oikeutensa perään. Realiteetit ovat jotain ihan muuta.
"Itse tykkään Suomalaisena muodostaa englannin lauserakenteen tuolla tavalla kuten se suomalaisittainkin lausutaan.
How i can help you
Miten minä voin auttaa sinua
Ei kuten sinä yrität päteä
How can i help you
Miten voin minä auttaa sinua"
On kyllä tosi outo asenne. Ei ole mitään tekemistä minkään "pätemisen" kanssa sillä tosiseikalla että englannin kielessä kysymyslauseissa nyt vaan on käänteinen sanajärjestys.
Asiakkaalta kysytään siis "How can I help you?" tai oikeastaan mieluummin tietysti "How may I help you?"
Ihan samoin kuin kysytään "How are you?" eikä "How you are?".
Tuo sinun versiosi toimii kyllä jos sen edessä on toinen lause eikä tuo ole kysymyslause. Esimerkiksi "It's not clear to me how I can help you".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Suomenruotsi on suomenruotsalaisten äidinkieli. Miksi heidän pitäisi puhua riikinruotsia, joka ei liity heihin mitenkään?"
Onhan se nyt hukattu tilaisuus kun oikea ruotsinkieli luo niitä bisnesmahdollisuuksia ja olisi portti muihin kieliin. Sitä voisi sitten helposti oppia suomenkin ja pärjätä maassamme valtakielellä, joka avaisi yhä useampia ovia mahdollisuuksien maailmaan.
Jokaisella on oikeus äidinkieleensä omassa maassaan. Jos on sinulla, on myös suomenruotsalaisella.
Ja yrittäjällä on oikeus valita asiakkaansa ja asiointikielen omassa puljussaan.
Todellisuudessa ani harva suomalainen osaa ruotsia niin, että niillä taidoilla palvellaan ketään. Siinähän polkee maata ja itkee oikeutensa perään. Realiteetit ovat jotain ihan muuta.
Sitten on harvinaisen tyhmä yrittäjä.
374: Luuletko oikeasti että vähemmistön sisältä löytyvä ylimielinen ja hankala vähemmistö on millään tasolla oleellinen asiakasryhmä? Yritys ei kaadu siihen, ettei pahimpia kusipäitä palvella.
Mää puhun vähän ruotsia mutta hiki siinä tulee ja sit nää asiakkaat säälistä vaihtaa suomeksi kun huomaavat tuskani. Kiitos teille!
Kyllä Suomalainen okoot sitten vaikka Harri niin osaa myös suomenkieltä
Vierailija kirjoitti:
374: Luuletko oikeasti että vähemmistön sisältä löytyvä ylimielinen ja hankala vähemmistö on millään tasolla oleellinen asiakasryhmä? Yritys ei kaadu siihen, ettei pahimpia kusipäitä palvella.
Toinen ihminen on siis kusipää siksi, että paljastaa, että olet niin tyhmä, ettet osaa ruotsia.
Ruotsalainen aviomieheni pitää teikäläisiä täysinä mulkkuina.
Mieheni osaa kohtalaisen hyvin suomea, mutta englanti on vahvempi. Hänellä ei tulisi pieneen mieleenkään vaatia suomalaiselta palvelua ruotsiksi, koska hänestä on epäreilua pakottaa kaikki opiskelemaan turhaa kieltä pienen vähemmistön vuoksi. Ottaisit opiksi.