Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Pistetään hernettä nokkaan mielesäpahottajille oikeen kouratolokulla!
Onko aapee liukastunu pannaaninkuoreen ja kollauttanu pääsä ku nuin rovosoituu puhekkielen erosta kirijotettuun?
No ompa tuola nyt kavut ja tien niin kalijamalla että mennee päälleen eli perseelleen iliman pannaanejaki, justiin kävin yhtä huonojalakasta autolla käyttämäsä kaupasa ku ei pysyny tolopillaan. Ei ollu taloyhtiö huolehtinu hiekotuksesta.
T: nimim. Assburger
Vierailija kirjoitti:
Es aa koo (Sak) Suomeksi se on Äs aa koo
Es dee pee (Sdp). Kuuluu olla Äs dee pee
Konservatiiviset Samppanjasosialistit sortuvat hienosteluun.
Sossupiireissä tykättiin ottaa vaikutteita Neukuista ja Itäsaksasta.
Päällystakki oli sinelli ja K varsinkin sanan keskellä "kaa".
DKW- auto tai moottoripyörä(vaikkakin oli Länsi-Saksasta)oli "Deekaavee".
Vierailija kirjoitti:
Kummitäti käy ostoksilla kitymarketissa.
minä Kitumarketissa
Vierailija kirjoitti:
Kummitäti käy ostoksilla kitymarketissa.
Tuo nyt on ihan kielitaidottomuutta. 70-vuotias, kouluja käymätön äitinikään ei osaa sanaakaan kirjoitettua englantia.
Tietää, että "jees" on kyllä ja "nou" ei, mutta ei tunnista niitä kirjoitettuina, yes ja no.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kummitäti käy ostoksilla kitymarketissa.
minä Kitumarketissa
Ihan vaan protestina anglismeille. Citiyä ja sporttia, drive inniä ja take awayta...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jäin miettimään, että miten se sitten lausutaan? Mynkhen?
Jos sanot suunnilleen "Mynhhen" olet jo jotakuinkin kartalla.
No kyllä tuo on aika kaukana siitä, miten sen saksalaiset oikeasti ääntävät ja aika selvästi siellä s kuuluu, ainakin minun korvissa. https://fi.forvo.com/search/M%C3%BCnchen/
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jäin miettimään, että miten se sitten lausutaan? Mynkhen?
Jos sanot suunnilleen "Mynhhen" olet jo jotakuinkin kartalla.
No kyllä tuo on aika kaukana siitä, miten sen saksalaiset oikeasti ääntävät ja aika selvästi siellä s kuuluu, ainakin minun korvissa. https://fi.forvo.com/search/M%C3%BCnchen/
https://fi.forvo.com/word/m%C3%BCnchen/#de
Iltan (Illan) ja Orpon (Orvon).
Tuttu sanoo masparcone, kun ei viitsi lukea oikein ja opetella sanomaan mascarpone.
Muistanette sipilän "vakavan puhuttelun Suomen kansalle". Siinä oli paljon näitä ihme vikasanoja, kuin olisi jollekin tuhmalle kolmevuotiaalle puhutellut, "kinttaat" saatana.
Olumppialaiset. Edes urheilutoimittajat eivät osaa sanoa olympialaiset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kummitäti käy ostoksilla kitymarketissa.
minä Kitumarketissa
Ihan vaan protestina anglismeille. Citiyä ja sporttia, drive inniä ja take awayta...
Jos firman nimi päättyy ltd, lausun sen siten kuin se kirjoitetaan, ihan kettuillakseni. Varon minkään vokaalin lipsahtamista huuliltani.
Tableau-ohjelman nimen moni työkaveri lausuu tablö, ihan kuin se kirjoitettaisiin tableu. Liekö syöty liikaa HK:n bleu-makkaraa?
Vähän vierestä, mutta ärsyttää silti hirveesti: Jenny t. Jenni Poikelus puhuu aina "nuorisolaisista", kun tarkoittaa nuorisoa. Aarghh...!