Arvaillaan englanniksi käännettyjä Suomalaisia paikannimiä
Kommentit (648)
Vierailija kirjoitti:
Stonepold
Mikä on pold?
Vierailija kirjoitti:
Peters island
Petrisaari
Lild
Täällä on niin näppäriä, että onko liian helppo?
Vierailija kirjoitti:
Christines City
Kristiinankaupunki
Vierailija kirjoitti:
Created Land
Loimaa, tämä itse asiassa oli jo.
Crash tuolla edellä on tietysti Kolari.
Vaikeampia, please! Rakastan tällaista...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Peters island
Petrisaari
Pietarsaari
St. Petersburgh, Pietari joten siitä otin sen Peter sanan siihen.
Vierailija kirjoitti:
Passage Horseback
Mikä tämä on? Jokin harju?
Nuttura kirjoitti:
Summerbay
Kesälahti, mitä järkeä näissä täysin suorissa käännyksissä?
Kunhan enkkua osaa alakoululaisen tasoisesti.
Got Land