Arvaillaan englanniksi käännettyjä Suomalaisia paikannimiä
Kommentit (648)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Stonepold
Mikä on pold?
Kivennapa
Se on kylläkin pole
Vierailija kirjoitti:
S-under
Salla
Ihan tässä aivot käy ylikierroksilla näitä miettiessä.
Vierailija kirjoitti:
No or Markkus Town
Tämän haluan tietää
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eagle
Kotka
Mutta eaglehan on siili
Vierailija kirjoitti:
Joko tämä oli:
My secret
Munsalan kansallispuku
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No or Markkus Town
Tämän haluan tietää
XD Taidat vitsailla no sehän on No-or-markku.
Vierailija kirjoitti:
Joko tämä oli:
My secret
Munsala
Ei ole tainnut olla
Vierailija kirjoitti:
In the Aris Town
Liian vaikea! Mutta tajusin :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
S-under
Salla
Ihan tässä aivot käy ylikierroksilla näitä miettiessä.
Mee pois täältä. Ei tää oo sun leveliltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
whitefish river
Valkokalajoki
Siikajoki! :D :D
noormarkkiu kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No or Markkus Town
Tämän haluan tietää
XD Taidat vitsailla no sehän on No-or-markku.
Ai niin, ajattelin että se no or pitää myös kääntää suomeen. Ja mitä tuo town tekee perässä?
Onko tuo Lideology Loppi?
Oppi= ideology
Vierailija kirjoitti:
Joko tämä oli:
My secret
Yllätyin itsekin miten nopeasti arvasin tämän.
Vierailija kirjoitti:
Collect-VA
Kerava!
Rusko
Että oli haastava :)