Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Jos mielestäsi sadetakki lausutaan "sade-takki" eikä "sadet-takki", niin kerro mistä päin Suomea olet.

Vierailija
23.06.2017 |

?

Kommentit (143)

Vierailija
101/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomenkieli lausutaan yleensä kuten kirjoitetaan muutamia poikkeuksia lukuunottamatta. Yksi tällainen poikkeus on juuri konsonatin kahdentuminen lausuttaessa monissa sanoissa esim terve(t)tuloa, sade(t)takki, kääre(t)torttu, sydäm(m)ellinen. Äidinkielenään suomea puhuvan luulisi kuulevan eron.

Never heard.

Av on siis niin ihmeellinen palsta, kun kuulee kaikkea ihmeellistä. En tuota koulussakaan muista kuulleeni muutoin kuin sydämellisyyden kohdalla. Ainoa sana siis.

N48 ja M50 Helsingistä (jälikmmäinen alkuperäinen salolainen)

Vierailija
102/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistan että meillä oli yläasteella ruotsinope, joka sanoi sanat ilman tuota kahdentumista. Kiusattiin aina häntä että sano sadetakki tai hernekeitto ja sitten naurettiin kun hän sanoi. Jostain rannikolta oli kotoisin.

Ja kyllä meille ainakin tuo kahdentumis-asia opetettiin yläasteella äikässä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen muualta muuttanut porilainen ja alkuun luulin, että täkäläisillä on vakava puhevika, koska eivät osaa sanoa sadettakki oikein. Tai hernekkeitto. Tai liikennevvalo. Nyt siihen velttoon ääntämiseen on jo tottunut.

Vierailija
104/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä ihmettä, täällä suomalaiset ihmiset ihan tosissaan väittävät vastaan näin itsestäänselvässä asiassa! Näinkö monet eivät ymmärrä äidinkielensä piirteitä?

Vierailija
105/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen Porissa kasvanut, enkä ymmärtänyt heti kysymystä. Minä kai sitten en osaa suomea, mutta onneksi osaan porii.

Tämän keskustelun perusteella on selkeästi kyse myös murreasiasta. Suomalaisia me porilaisetkin ollaan, halusitte te sitä tai ette. En ole yli 10v asunut Porissa, mutta käytän silti sellaista ilmaisua kuin "ketä",ja ylpeästi käytänkin.

Samaan tapaan esim pohojalaaset ystäväni puhuvat sitä ihastuttavaa leveää murrettansa, enkä minä heitä suomen kielen osaamattomuudesta syytä. Tämä on sitä kielen rikkautta.

Vierailija
106/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen Porissa kasvanut, enkä ymmärtänyt heti kysymystä. Minä kai sitten en osaa suomea, mutta onneksi osaan porii.

Mutta etkö ole koskaan kiinnittänyt huomiota siihen, miten muut lausuvat nämä sanat? Minulle ainakin sadetakki ilman toista t:tä särähtää heti korvaan, että tuossa oli nyt jotain outoa. Mutta eikö sinulle, joka olet tottunut sanomaan sen ilman toista t:tä, kuulosta oudolta, kun muut sen sanovat?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sade-takki. Etelä-Pohjanmaa. Mistä se ylimääräinen t tulee? Miksi?

Vierailija
108/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sade-takki. Etelä-Pohjanmaa. Mistä se ylimääräinen t tulee? Miksi?

Se tulee siitä, kun kieli menee valmiiksi lausumaan sitä seuraavaa t:tä. Se on oikeastaan äänetön, mutta kun se kuitenkin äkisti katkaisee sen edeltävän e:n ääntämisen, niin se on kuin siinä olisi toinen t.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vaikka paino on toisella tavulla, niin ei se t siellä ole. Haluaisin kuulla sadet-takki livenä. Itse yritän lausua sen sadet-takki, niin oudolta kuulostaa. Mielestäni ihmiset lausuvat sen sade-takki.

t.keski-suomalainen. 

Paino toisella tavulla? Suomessa paino on yleensä ensimmäisellä tavulla, yhdyssanoissa on painoa myös toisen sanan ensimmäisellä tavulla.

Vierailija
110/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sade-takki. Etelä-Pohjanmaa. Mistä se ylimääräinen t tulee? Miksi?

Höpö höpö. Kyllä Etelä-Pohjanmaalla kaikki sanoo sadettakki.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

saDEtakki painotus de, t: länsisuomi

Vierailija
112/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Me syödään purjeveneessä hernekeittoa ja tuorejuustoa sadetakit päällä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei kumpika. Panna takki pääl, jos sata.

Tuolla murteella sinä sanoisit varmaan: Panna sadee-takki pääl, jos sata

Vierailija
114/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on sade-takki! Suurin osa kansaa ei vain lausua osaa ei!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaksi aluetta suomessa ilman laryngaaliklusiilia eli jäännöslopuketta eli loppuhenkosta: Porin seutu ja Kuusaa-Kouvola.

Kouvolassa sanotaan sadettakki, eteläisessä Kymenlaaksossa, eli Kotkan seudulla ei. 

t. kouvolalainen 

Vierailija
116/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Me syödään purjeveneessä hernekeittoa ja tuorejuustoa sadetakit päällä.

Tämä oli mainio esimerkki!

Vierailija
117/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen Porissa kasvanut, enkä ymmärtänyt heti kysymystä. Minä kai sitten en osaa suomea, mutta onneksi osaan porii.

Mutta etkö ole koskaan kiinnittänyt huomiota siihen, miten muut lausuvat nämä sanat? Minulle ainakin sadetakki ilman toista t:tä särähtää heti korvaan, että tuossa oli nyt jotain outoa. Mutta eikö sinulle, joka olet tottunut sanomaan sen ilman toista t:tä, kuulosta oudolta, kun muut sen sanovat?

Ei se minulla särähdä korvaan. Mutta nyt kun ymmärsin, mistä on kyse, niin tiedän miltä se kuulostaa toisten sanomana. Joku Poriin muuttanut puhui porilaisten veltosta puhetavasta. No minusta sadettakki tai hernekkeitto kuulostaa juurikin veltolta.

Osaan sanoa sen toisellakin tavalla, murteet tarttuvat minuun helposti. Mutta nyt kun olen porilaisten seurassa ollut, niin kyllä se sadetakki sieltä tulee ilman, että kieli menee hampaisiin hakemaan toista t-kirjainta.

Vierailija
118/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaksi aluetta suomessa ilman laryngaaliklusiilia eli jäännöslopuketta eli loppuhenkosta: Porin seutu ja Kuusaa-Kouvola.

Kotkassa kuulee myös tätä jonkin verran. Kaveri tervehtii toista kadulla: Terve_Eero eikä terve' Eero.

Vierailija
119/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla oli joskus yläasteella matikanopettaja joka lausui kaikki tuollaiset väärin. Esim. appel-siini eikä appels-siini. Oli kyllä muutenkin omituinen. Terveisiä vaan Käelle jos vielä elää.

Vierailija
120/143 |
24.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Keski-Suomi. Sade-takki. Miten ihmeessä se lausutaan sadet-takki? Sade ja takki.

Niin se suomen kielessä kuitenkin lausutaan. Jos olet tähän mennessä luullut, että suomen kaikki sanat äännetään kuten ne kirjoitetaan, nyt on aika korjata käsitys. 

Leikataanpa MAKSA POIS / MAKSA POIS vaan, kerrankos  se vaan kirpasee!

Luepa nuo ääneen, niin huomaat, että ääntyvät eri tavoin.

(Samoin kuin "lupea" äännetään eri tavalla kuin kirjoitetaan. Onhan näitä esimerkkejä)