Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Harvinaisia ja ehkä vanhoja, kuitenkin ihan normaaleja suomen kielen sanoja, mitä ihmiset eivät enää tunne?

Vierailija
05.06.2017 |

Mitkä sanat ovat niin harvinaisia tai vanhanaikaisia, että vaikka kuuluvatkin suomen kieleen, niitä ei voi enää edes käyttää normaalissa keskustelussa ilman että joku ei ymmärrä?

Parin viikon sisällä olen käyttänyt itse kahtakin sanaa mitä mieheni ei ole koskaan kuulemma kuullutkaan. Nämä sanat olivat "kanalja" ( =kelmi, raukkamainen tyyppi) ja "raiska"(siis niin kuin "eukko raiska" eli "poloinen vanha mummo"). Olen ollut nuorempana aikamoinen lukutoukka ja nuo sanat lienevät tarttuneen matkaan jostain 70-luvulla suomennetuista kirjoista. Mieheni taas ei ole koskaan lukenut kaunokirjallisia kirjoja eli tuollaisen sanaston puute liittynee siihen.

Mitä muita löytyy? Listataan tänne!

Kommentit (1946)

Vierailija
1121/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

30-luvulla syntynyt äitini ei ymmärtänyt läksyjä tentatessaan sanoja vokaali ja konsonantti. Piti kysyä opelta. Ne olivat ääntiöitä ja kerakkeita.

 

Samaten sijamuotojen nimet. Esim.inessiivi oli sisäolento. Ymmärrettävämpiä kuin mukalatilaiset sanahirviöt.

Vierailija
1122/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Rutto" on aikoinaan ollut adjektiivi ja tarkoittanut nopeaa; epidemia kun levisi aikoinaan kuin kulovalkea.

 

Olla jotain rutosti = paljon

 

Rutosti = nopeasti, pian. Virossa se on ruttu.

Pirkanmaalla rutosti=paljon, isosti

Rutto -sana tulee sanasta ruttotauti (iso tauti), nykysuomeksi epidemia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1123/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä moni sanonta on peräisin satojen vuosien takaa. Tai ainakin tarkoitusperä. Luin vanhaa tuomiokirjakortistoa ja siellä oli sakkoluettelossa joku tilallinen joka oli suuttunut kun piti taas tehdä julkista tietä määräyskirjan perusteella. Oli huutanut vaatijalle, että tuo se määräyskirja tänne niin hän pyyhkii perseensä sillä. Tämä siis 1600 -luvulla. Ja persehän on ihan sanana tarkoittanut esineen tai astian pohjaa.Kakki taas oli tynnyri.

1600-luvulla eräs tuomittu huudahti pöytäkirjojen mukaan tuomion kuultuaan "taivahan Faija, autahan mua!"

Vierailija
1124/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Joriini = daalia

Varpaat kuin joriinin juuret. Lapsen kuultua.

Vierailija
1125/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Skoijata.

Kuka arvaa?

Huijata. Skoijari tai koijari = huijari

Vierailija
1126/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikenlaisista homoista, transsukupuolista, lesboista, asekuaalisesta ja muista poikkeavista ihmisistä käytettiin ennen nimitystä sodomiitit.

Hervannan venäläiset päätyi aikoinaan käräjille kun nimittelivät julkisesti jotain julkihomoa naapuriaan ped***ofiiliksi.

Oli kuulema heidän mielestään yleisnimitys kaikille pervoille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1127/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hilkka. Nykyään samanlaisia hattuja myydään vauvoille nimellä bonnet, kun kuulemma ei ihmiset ymmärtäisi suomennosta.

Seuraavaksi joku nylkyäit tulee valittamaan ettei hilkka ja bonnet voi olla sama asia kun niillä on eri nimi.

Vierailija
1128/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kiikkutuoli-kansa on käyttäny sanoja ruukaaja renkää.

Ruukaa = viitsiä

Renkää = ehtiä

Bruka = ruukata

meilläpäin keritä=ehtiä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1129/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pruukata -> meillä: tapana tehdä jotakin (Mä pruukasi kävel kotti!)

Vierailija
1130/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko verbi sipittää tuttu kenellekään muulle kuin minulle?

=kuiskata

On alkuaan venättä: Shopotom = kuiskata, tästä sopottaa kun esimerkiksi ordotoksipappi lukee loitsujaan itsekseen hiljaisella äänellä.

Samaa kantaa on virolaisen sotilasslangin hupaisa, tuliaseen äänenvaimenninta tarkoittava suputtaja ( kirj. viroksi "suputaja" - sanan sisällä kun kerake kahdentuu äännettäessä ).

Ortodoksipapista voidaan venäjänkielessä käyttää myös sanaa papa = isä, ääntyy venäjässä "popa" - tästä johtuu poppamies.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1131/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kakkulat

 

Kakkulat liittyvät tukinajoon hevosella ja parireellä.

Meillä Hämeessä suosittiin saverikkoparirekiä, mutta pohjois- ja itä-Suomessa kakkulaparirekiä.

Metsäyhtiöt saattoivat suosia kakkulaparirekiä myös isommilla savotoilla, sillä kakkulalla on näppärämpää ja nopeampaa vaihtaa hevonen tyhjän reen edestä täyden reen eteen ja ajaa jatkuvasti tukkeja harvemmilla hevosilla - säästää kustannuksia, jos hevoset jaksavat.

Kakkulat - silmälasit

 

Vierailija
1132/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Porstua -kylmäeteinen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1133/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Rutto" on aikoinaan ollut adjektiivi ja tarkoittanut nopeaa; epidemia kun levisi aikoinaan kuin kulovalkea.

 

Olla jotain rutosti = paljon

 

Rutosti = nopeasti, pian. Virossa se on ruttu.

Pirkanmaalla rutosti=paljon, isosti

Rutto -sana tulee sanasta ruttotauti (iso tauti), nykysuomeksi epidemia.

Ei, vaan ruttotauti = 'nopea tauti', tauti, joka aiheuttaa kuoleman nopeasti - paiserutto tyypillisesti kolmessa - neljässä päivässä.

Rutto saattaa viitata myös ko. taudin nopeaan leviämiseen populaatiossa.

Rutto ( viron ruttu ) = nopea.

 

Vierailija
1134/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Isääni kutsuttiin pärinäpojaksi ja äitiäni pärinäsussuksi, kun ajelivat löysä-äänisellä moottoripyörällä joskus 50-luvun lopussa.

Ennen puhuttiin kiitojunista, ja samaa nimitystä voisi käyttää myös nykyisistä pitkälle toistasataa menevistä. 

 

Pärinäpoika ja surinasussu, yleensä.

Oli kiitojuna. Olipa myös lättähattu, kuka muistaa`?

 

Jo vain! Matkustin aina lapsena lättähatulla mummolaan. Jojensuuhun asti meni kunnon juna, mutta siitä eteenpäin oli vanhat siniset lättähatut. Se oli siis junavaunu, jonka katto oli hyvinkin litteä, muistutti 1950-luvulla nuorten miesten muodissa ollutta litteäkupuista rostonhattua, siitä nimitys kai.

Lättähatulla eli  kiskobussilla / dieselmoottorijunalla matkattiin. Siellä oli usein karmea katku tuosta dieselistä ja monet voivat huonosti.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1135/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hilkka. Nykyään samanlaisia hattuja myydään vauvoille nimellä bonnet, kun kuulemma ei ihmiset ymmärtäisi suomennosta.

Seuraavaksi joku nylkyäit tulee valittamaan ettei hilkka ja bonnet voi olla sama asia kun niillä on eri nimi.

Kaikissa maissa on hieman omat muotinsa. Miksi nimenomaan bonnet? Mikä hilkka on saksaksi, ranskaksi tai espanjaksi?

Saksalainen protestanttihilkka eroaa suuresti vaikkapa portugalilaisesta hilkasta! Lusitaanit lisäävät omaansa pitsiä "Porvoon mitalla"!

Miksi käyttää taas tylsää anglismia ja esittää siwistymätöntä?

 

Vierailija
1136/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kakkulat

 

Kakkulat liittyvät tukinajoon hevosella ja parireellä.

Meillä Hämeessä suosittiin saverikkoparirekiä, mutta pohjois- ja itä-Suomessa kakkulaparirekiä.

Metsäyhtiöt saattoivat suosia kakkulaparirekiä myös isommilla savotoilla, sillä kakkulalla on näppärämpää ja nopeampaa vaihtaa hevonen tyhjän reen edestä täyden reen eteen ja ajaa jatkuvasti tukkeja harvemmilla hevosilla - säästää kustannuksia, jos hevoset jaksavat.

Kakkulat - silmälasit

Ainoastaan leikillisesti. Kakkula liittyy nimenomaan parirekiin ja valjastukseen.

 

 

Vierailija
1137/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Skoijata.

Kuka arvaa?

Huijata. Skoijari tai koijari = huijari

Ruotrs. skojare = huijari. Skoja = huijata.

 

Vierailija
1138/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hilkka. Nykyään samanlaisia hattuja myydään vauvoille nimellä bonnet, kun kuulemma ei ihmiset ymmärtäisi suomennosta.

Seuraavaksi joku nylkyäit tulee valittamaan ettei hilkka ja bonnet voi olla sama asia kun niillä on eri nimi.

Kaikissa maissa on hieman omat muotinsa. Miksi nimenomaan bonnet? Mikä hilkka on saksaksi, ranskaksi tai espanjaksi?

Saksalainen protestanttihilkka eroaa suuresti vaikkapa portugalilaisesta hilkasta! Lusitaanit lisäävät omaansa pitsiä "Porvoon mitalla"!

Miksi käyttää taas tylsää anglismia ja esittää siwistymätöntä?

"Rallienklanti" tai "ebonics" on ainoa vieras kieli, mitä nykynuoriso luulee taitavansa! 

 

 

Vierailija
1139/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kanalja on italiaa ja tarkoittaa roistoa. Ne kirjoittavat sen itse canaglia.

Vierailija
1140/1946 |
15.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äimä.