Kerätäänkö murresanoja selityksineen tänne? :)
Itse kuulin miehen sukulaisissa ollessa Etelä-Pohjanmaalla sana "toimittaa", joka siis ainakin vanhempien ihmisten puheissa tarkoittaa "kertoa". Samoin "kaahia" on kiivetä. Oli pieni kielimuuri alkuun. :D
Listataan tänne sanoja!
Kommentit (243)
Kamalalta kuulostavat viattomat sanat sarjaa
silliseksi - ainiaaksi. Muutitko silliseksi sinne Isoolle Kirkkolle? (Hkiin).
pässin pökkimä - - meillä oli koulussa erimurteinen opettaja ja Ville sanoi, että pässin pökkimä villapaita. Tämä siis tarkoitta ihan vain, että aidoista omien lampaiden villasta kehrätystä langasta tehty villapaita. Täysin viaton sanonta. En ollut tätä ennen ikinä ajatellut sitä rumien puhumisena. Ope kuitenkin huuti pää punaisena ja antoi Villelle jälki-istuntoa 90-luvulla, vaikka me kaikki muut yritimme puolusta Villeä, että se ei nyt puhu rumia.
.
eepee
Vierailija kirjoitti:
Mä olen aina kuullut että se on mennä yöpuvulle. Ukki aina sanoo niin. En ole ajatellutkaan että se on yöpuulle.
Ja minä siellä Savossa kuulin iltarukouksen aina "sialtain jos en nousisi". Riitti siinäkin ihmettelemistä, mutta vanhemmat oli jotenkin sen oloisia että ei niiltä voinut kysyä mitään. Päättelin sitten että kun Jeesus ratsasti jollain aasilla, niin sika liittyy jotenkin siihen tapaukseen...
nro 66
Käyttäjä5591 kirjoitti:
Kiänny = esileikki (savoksi) 😀
Vanha pikkutuhma vitsi naurattaa aina. Ehkä joillekin täytyy suomentaa että siinä mies ystävällisesti pyytää puolisoaan kääntymään.
Vierailija kirjoitti:
Tupeksia= olla tiellä, hidastella
Onko tämä jotain murretta? Luulin, että tämä on ihan yleiskieltä ja yleisesti ihmisten käytössä ympäri Suomen. :o
Vierailija kirjoitti:
Lahkeet on puntut. Käsipyyhe hantuuki. Pöljä on tyhmä.
Oli hauskaa kun mummo sanoi kerran kahdelle pohjalaiselle kaverilleni "huostelkooha työ vua iha raahassa", olin toisessa huoneessa ja kuulin sen. Kaverini eivät ymmärtäneet mitä mummo oli sanonut. Tulivat multa kysymään. Isovanhempani ovat savolaisia ja viäntävät niin kovvoo savvoo.
pultut ne lahkeet on! Pöhölö on hullu!
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mitä murretta oli mutta mun mummo aina sanoi, että "Eikö sinua hotsita tehdä sitä tai tätä?"
Hotsittaa siis merkityksessä haluttaa.
Venäjäksi hotsjesh (tjsp.) on "haluta".
Satakuntalainen mummoni teki "sallatti repetoist ja morettereist", eli punajuurista ja porkkanoista (rödbetor, morötter). Ruotsin kielen vaikutus kuului.
En usko että on murretta, mutta Turussa Käsityöläismuseon vanhat työntekijät kahvitauoilla ottivat kuulemma huulihoitoa. Tarkoitti siis juttelemista, kuulumisten vaihtoa.
Apua, nyt vasta tajusin että selvensivät sen minulle koska hölmistyneestä ilmeestäni luulivat minun kuvittelevan kaksimielisyyksiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mitä murretta oli mutta mun mummo aina sanoi, että "Eikö sinua hotsita tehdä sitä tai tätä?"
Hotsittaa siis merkityksessä haluttaa.
Venäjäksi hotsjesh (tjsp.) on "haluta".
Mm. Vaasassakin ollut iso kasarmi, jossa paljon Venäjää puhuvia sotilaita. Kun Eepeellä muuten on enemmän ruotsin lainasanoja.
Lavitta (lavitsa) myös- ylläri. Kasarmi on venäjänlainaa.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_ven%C3%A4j%C3%A4n_kielest%C3%A4_…
Isällä oli paha iskiaissärky, joka ilta se valitti mitenkä ronkkoja reppii.
Ohimo tarkoitti myös nivusia. Savossa.
Vierailija kirjoitti:
Satakuntalainen mummoni teki "sallatti repetoist ja morettereist", eli punajuurista ja porkkanoista (rödbetor, morötter). Ruotsin kielen vaikutus kuului.
Eepeeläinen mummoni eli meiräm'muori puhui aina keltajuuriista ja punajuuriista. Wikipediaa jälleen: porkkana on myös venäjän lainaa. Muurutti sana ollut myös käytössä (ruotsi), ja keskiajalla porkkanat oli keltainen lajike Suomessa, sitten vasta tämä oranssi!
Aika hauskaa.
.
Mitä eteläpohjalaiset toisiinsa liittyvät sanat "moomma" ja "tootta" tarkoittavat?
Suurin osa vastaa, että mumma ja pappa.
.
(Eepeeläinen jaksaa nauraa 30 vuoden kuluttuakin vielä tälle.)
Olla verbin taivutusta
moon (oikias)
soot (vääräs)
son (vääräs)
moomma (oikias)
tootta (vääräs)
non (non vääräs)
konu, metka, vänkä= outo
Kaulastaa= halata
Hessailla= pilailla
Mummoltani opittuja täällä Päijät-Hämeessä.
Vierailija kirjoitti:
Jkl lähialueella vänkää, vängätä tarkoittaa vastaan väittämistä.
Tämä on ihan yleiskieltä.
Täällä on mainittu tosi paljon eteläpohjalaisia murresanoja, ihan tulee kotoisa olo.
Meillä jo mainittu korvo oli kylläkin korvee, tarkoittaa siis isoa sankoa tms.
Lesta on tosiaan pyörän satula, ei uskonlahkolainen.
Olla ammana tarkoittaa lapsenvahtina olemista, ruotsalaisperäinen tämäkin.
Punkka on amme, sellainen, johon vauva tai pieni lapsi mahtuu.
Luru on pieni puro tms., joka tehdään esim. vesilammikosta kengänkärjellä vetämällä.
Puolanka paikkakunnan nimenä on aika kamala pohjalaiselle, eteläpohjalaiselle. Sori.