Miksi suomalaiset hyväksyvät yliopistojen englannistamisen? (Esim Aaltoyliopisto)
Tuttavani nuori hakee ammattikorkeaan lukemaan tradenomiksi ja jopa sinne on toinen pääsykoekirjoista englanniksi.
Miksi tämä hyväksytään. Suomi lakkaa olemasta tieteen kieli, jos tieteellinen sanavarasto lakkaa olemasta. Lopulta koko suomi häviää.
Minusta ei pitäisi kumartaa niille ulkomaalaisille opiskelijoille näin syvään.
Mitä mieltä olette?
Kommentit (66)
2 esimerkkiä Tampereelta, missä vielä suomi on voittanut, mutta tää on viivytystaistelua.
- yliopistolla luki nimikyltti vain englanniksi. Lopulta se vaadittiin suomeksi ja nyt se on suomeksi.
- sairaalassa oli stroke unit. Se vaihdettiin vaatimuksesta suomenkieliseksi. Nyt se on aivoverenkiertohäiriöyksikkö.
Eiks Sampo Terho ole suomalaisuuden liiton johtaja. Miksei se tee asialle mitään. Miksei nosta asiaa perusteluineen esille, kun on niin näkyvällä paikalla.
Ovatkohan vain suomalaiset näin hölmöjä. Miten toimitaan esim Ruotsissa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On se kiva ku puolet asioista luennoilla menee ohi kun ei ymmärrä kielen takia. :D
Se on tyhmän kohtalo aina ja iankaikkisesti.
Joo ei vitsi mä oon tyhmä kun en ymmärrä vaikeaa aihetta vieraalla kielellä! Miten mä nyt niin uuno oon! Onneks on fiksuja ihmisiä, kuten sinä... ;)
Mää opiskelinkin maailmanhistoriaa. Ei ollut juurikaan suomenkielisiä kirjoja. Graduun jouduin soveltamaan enkun lisäksi ranskaa, saksaa, italiaa ja latinaa. Mitä pönttötiedettä voi muka opiskella ilman kieliä?
Valmistuin DI:ksi vuonna 2002 ilman englannin taitoa. Nykyään kai tuokin koulu on pilattu. En tiedä nykytilannetta. En koe pönttötieteeksi.
Valmistumisvaiheessa huomasin kirjakauppaan tulleen jo paljon enkunkielisiä opuksia.
Just tämän takia pitäisi opettaa suomeksi. Että se tieteellinen sanavarasto muodostuisi Suomeen suomeksi.