Sara La Fountainin kirjoitusvirheet
Ymmärtääkseni Sara La Fountain on syntynyt Yhdysvalloissa, on asunut paljon ulkomailla, kirjoittaa kirjoja, on kaksikielinen (vai kolmikielinen, puhuuko ranskaa?) ja nytkin tuomaroi Australian jotain kokkiohjelmaa.
Hämmennyin siksi ihan helkkaristi, kun iltalehti paiskasi jonkun Saran instakuvan tärkeänä uutisena sivuilleen ja luin sen kuvatekstin. Se oli kuin kuudesluokkalaisen englantia (So fanny still same facial experessions). Selasin instasta muitakin kuvia ja virheitä löytyi tosi paljon, niin kirjoitus- kun kielioppivirheitäkin. Mm. biossa pelkästään lukea Healhty Food
Tietääkö kukaan miksi? Onko hänellä lukihäiriö?
Kommentit (28)
Vierailija kirjoitti:
puhuuko sara sitten hyvää englantia?
Mitä youtubesta katsoin niin ihan ok, ei mielestäni natiivisti. Netistä löytyi keskustelua missä ihmeteltiin miksei Sara osaa sanoa "dessert".
Lukihäiriö ei aiheuta tuollaisia virheitä. Vaan kirjaimet menee sinne tänne. Itselläni on joku diagnosoimaton lukihäiriön tapainen juttu. Lieneekö vain huonosti käyty koulut, ei mitenkään merkillistä monikieliselle.
Jos se on ostanut vihdoinkin sopivan knallin päähänsä ja se tipahtelee silmille kirjoittaessa?
Ei Sara ainakaan natiivisti englantia puhu, vaikka isukki vissiin jenkki onkin. Katoin sitä Saran kokki ohjelmaa, ja aika suomalaisella aksentilla puhui!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
puhuuko sara sitten hyvää englantia?
Mitä youtubesta katsoin niin ihan ok, ei mielestäni natiivisti. Netistä löytyi keskustelua missä ihmeteltiin miksei Sara osaa sanoa "dessert".
Onko kielioppi kuitenkin hyvä? Vaikka onkin aksentti?
puhuuko sara sitten hyvää englantia?