Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kolmen kielen puhuminen lapselle sekaisin?

Vierailija
22.12.2016 |

Minulla on siis tavallaan kaksi äidinkieltä. Kielet ovat suomi ja eräs toinen eurooppalainen kieli jolla puhujia moninkertaisesti enemmän kuin suomella. Äitini on suomalainen, mutta synnyn ja vietin yli puolet elämästäni toisessa maassa ja tämä kieli on tunnekieleni.

Haluaisin puhua lapselle (nyt olen siis vasta raskaana) kumpaakin kieltä, sillä asumme Suomessa mutta uskoisin tuosta puhujamäärältään reilusti suuremmasta kielestä olevan tulevaisuudessa enemmän hyötyä. Kasvoin itsekin kaksikielisenä lapsena (äidin kanssa puhuin kahta kieltä), joten uskon että ainakin tuo menettelee.

Kolmas kieli, jota haluaisin puhua, on sellainen jota osaan jonkin verran. Ääntämisen yms. osaan ja pystyn keskustelemaan "small talkia" kyseisellä kielellä, mutta sanavarasto ei ole kovin hyvä. Kieli on pienehkö (5,5 miljoonaa puhujaa) aasialainen kieli. Isäni tulee kyseiseltä alueelta, mutta hän ei koskaan opettanut kieltä minulle. Suurin osa sukulaisistani jotka asuvat alueella eivät puhu muuta kieltä kuin tuota.

Voinko siis tehdä niin, että suurimmaksi osaksi puhuisin lapselle kahta "äidinkieltäni", mutta käyttäisin välillä sanoja ja lauseita tuosta kolmannesta kielestä? Mielipiteitä?

Kommentit (75)

Vierailija
1/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Vierailija
2/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä sitä vain kolmea kieltä lapselle opettaa. Ehdit vielä jollekin eksoottisen kielen alkeiskurssille josta nappaat haltuusi perussanaston. Päiväkodissa tai koulussa lapsesi mongerrus kuulostaa niin hassulta että kaikkia hymyilyttää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Miksi?

Ap

Vierailija
4/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitä sitä vain kolmea kieltä lapselle opettaa. Ehdit vielä jollekin eksoottisen kielen alkeiskurssille josta nappaat haltuusi perussanaston. Päiväkodissa tai koulussa lapsesi mongerrus kuulostaa niin hassulta että kaikkia hymyilyttää.

Kuten sanoin, nämä eivät ole mitään randomilla valittuja kieliä, vaan tunnekieleni, virallinen äidinkieleni ja asuinmaani kieli eli suomi, sekä isäni äidinkieli (ja jos lapsi haluaa tulevaisuudessa pitää yhteyttä isoisänsä sukulaisiin, se ei onnistu muulla kielellä).

Ap

Vierailija
5/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Miksi?

Ap

Eikö lapsen isällä ole sanottavaa tähän asiaan? Isähän voi olla vaikka suomenruotsalainen. Tai vironvenäläinen. Tai hälläkin on näitä hämmentäviä kielikokonaisuuksia.

Mut miten sää jo nyt oot raskaana, kun pari päivää sitten vielä mietit, että pitäiskö sun mennä käymään siellä maassa ja oisko jotain psykologia paikalla kertomassa sun identiteettikriisistä. Ei sulla sillon ollut miestä (etkä halunnut suomalaista, kun se olisi tehnyt lapsestasi vielä vähemmän "sen maalaisen") etkä tosiaan ollut paksuna.

Koitahan nyt saada tarinasi yhteen muottiin.

Vierailija
6/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyhmää puhua lapselle kieltä jota ei osaa täydellisesti itse. Saat aikaan puolikielisen lapsen. Yksi henkilö yksi kieli on yleensä paras ratkaisu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinuna puhuisin lapselle suomea ja tuota toista kieltä, jota itsekin lapsena puhuit.

Mietin vain lapsen kykyä omaksua tuota aasialaista kieltä, jos sinäkään et sitä kunnolla osaa. Tai siis, miten osaisit opettaa?

Vierailija
8/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Miksi?

Ap

Eikö lapsen isällä ole sanottavaa tähän asiaan? Isähän voi olla vaikka suomenruotsalainen. Tai vironvenäläinen. Tai hälläkin on näitä hämmentäviä kielikokonaisuuksia.

Mut miten sää jo nyt oot raskaana, kun pari päivää sitten vielä mietit, että pitäiskö sun mennä käymään siellä maassa ja oisko jotain psykologia paikalla kertomassa sun identiteettikriisistä. Ei sulla sillon ollut miestä (etkä halunnut suomalaista, kun se olisi tehnyt lapsestasi vielä vähemmän "sen maalaisen") etkä tosiaan ollut paksuna.

Koitahan nyt saada tarinasi yhteen muottiin.

Lapsen isä on yksikielinen, emme ole yhdessä.

Ja mitä? :D

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tyhmää puhua lapselle kieltä jota ei osaa täydellisesti itse. Saat aikaan puolikielisen lapsen. Yksi henkilö yksi kieli on yleensä paras ratkaisu.

Jos pitäisi puhua yhtä kieltä, niin sitten ei aavistustakaan mikä se olisi.

Ap

Vierailija
10/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Miksi?

Ap

Eikö lapsen isällä ole sanottavaa tähän asiaan? Isähän voi olla vaikka suomenruotsalainen. Tai vironvenäläinen. Tai hälläkin on näitä hämmentäviä kielikokonaisuuksia.

Mut miten sää jo nyt oot raskaana, kun pari päivää sitten vielä mietit, että pitäiskö sun mennä käymään siellä maassa ja oisko jotain psykologia paikalla kertomassa sun identiteettikriisistä. Ei sulla sillon ollut miestä (etkä halunnut suomalaista, kun se olisi tehnyt lapsestasi vielä vähemmän "sen maalaisen") etkä tosiaan ollut paksuna.

Koitahan nyt saada tarinasi yhteen muottiin.

Lapsen isä on yksikielinen, emme ole yhdessä.

Ja mitä? :D

Ap

Ettepä tietenkään. Eikä mitään. Yllättävän paljon näitä identiteettikriisisiä vaan täällä, näitä jotka puhuu kolmea-neljää kieltä joista yksi on tunnekieli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sinuna puhuisin lapselle suomea ja tuota toista kieltä, jota itsekin lapsena puhuit.

Mietin vain lapsen kykyä omaksua tuota aasialaista kieltä, jos sinäkään et sitä kunnolla osaa. Tai siis, miten osaisit opettaa?

En ajatellut siis niin kauheasti puhua sitä, vähän opettaa tavallisia sanoja, tervehdyksiä ja edes jonkin verran keskustelutaitoa.

Ap

Vierailija
12/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Miksi?

Ap

Eikö lapsen isällä ole sanottavaa tähän asiaan? Isähän voi olla vaikka suomenruotsalainen. Tai vironvenäläinen. Tai hälläkin on näitä hämmentäviä kielikokonaisuuksia.

Mut miten sää jo nyt oot raskaana, kun pari päivää sitten vielä mietit, että pitäiskö sun mennä käymään siellä maassa ja oisko jotain psykologia paikalla kertomassa sun identiteettikriisistä. Ei sulla sillon ollut miestä (etkä halunnut suomalaista, kun se olisi tehnyt lapsestasi vielä vähemmän "sen maalaisen") etkä tosiaan ollut paksuna.

Koitahan nyt saada tarinasi yhteen muottiin.

Lapsen isä on yksikielinen, emme ole yhdessä.

Ja mitä? :D

Ap

Ettepä tietenkään. Eikä mitään. Yllättävän paljon näitä identiteettikriisisiä vaan täällä, näitä jotka puhuu kolmea-neljää kieltä joista yksi on tunnekieli.

Täällä käy päivässä satojatuhansia tai jopa miljoona ihmistä. Mietipä sitä.

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yksi tyyppi, yksi kieli ja ei ikinä mitään ' osaan vähän ' - kieliä. Sä voit opettaa sitä toista ja vaikka kolmattakun kieltä silleen opettamalla, kun lapsi on isompi

Vierailija
14/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tyhmää puhua lapselle kieltä jota ei osaa täydellisesti itse. Saat aikaan puolikielisen lapsen. Yksi henkilö yksi kieli on yleensä paras ratkaisu.

Jos pitäisi puhua yhtä kieltä, niin sitten ei aavistustakaan mikä se olisi.

Ap

Vai niin. Mieheni on myös kaksikielisenä kasvanut ja hän valitsi toisen äidinkiensä. Sisarensa taas valitsi toisen. Mikä siinä on niin vaikeaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Riippuu, mitä kieltä lapsen isä puhuu.

Miksi?

Ap

Eikö lapsen isällä ole sanottavaa tähän asiaan? Isähän voi olla vaikka suomenruotsalainen. Tai vironvenäläinen. Tai hälläkin on näitä hämmentäviä kielikokonaisuuksia.

Mut miten sää jo nyt oot raskaana, kun pari päivää sitten vielä mietit, että pitäiskö sun mennä käymään siellä maassa ja oisko jotain psykologia paikalla kertomassa sun identiteettikriisistä. Ei sulla sillon ollut miestä (etkä halunnut suomalaista, kun se olisi tehnyt lapsestasi vielä vähemmän "sen maalaisen") etkä tosiaan ollut paksuna.

Koitahan nyt saada tarinasi yhteen muottiin.

Lapsen isä on yksikielinen, emme ole yhdessä.

Ja mitä? :D

Ap

Ettepä tietenkään. Eikä mitään. Yllättävän paljon näitä identiteettikriisisiä vaan täällä, näitä jotka puhuu kolmea-neljää kieltä joista yksi on tunnekieli.

Täällä käy päivässä satojatuhansia tai jopa miljoona ihmistä. Mietipä sitä.

Ap

Jeps, minäpä mietin :)

Vierailija
16/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tosiaan mitään ihmeellistä kieltä kannata "opettaa", jota itsekin osaat vain vähän. Teet vain hallaa oppimiselle.

Paljon parempi, jos puhut vain suomea ja sitten tuota tunnekieltäsi lapselle. Kaksi kieltä, joita vanhempi osaa täydellisesti, menee vielä kyllä. Kolmas "sinne päin"-tyylillä opetettu kieli ehdottomasti ei. 

Vierailija
17/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tyhmää puhua lapselle kieltä jota ei osaa täydellisesti itse. Saat aikaan puolikielisen lapsen. Yksi henkilö yksi kieli on yleensä paras ratkaisu.

Jos pitäisi puhua yhtä kieltä, niin sitten ei aavistustakaan mikä se olisi.

Ap

Vai niin. Mieheni on myös kaksikielisenä kasvanut ja hän valitsi toisen äidinkiensä. Sisarensa taas valitsi toisen. Mikä siinä on niin vaikeaa?

Toinen kieli on tunnekieleni, mutta ei ole Suomessa kovin laajalti puhuttu. Suomi taas on tämän maan ja minun ja kaikkien Suomessa asuvien tuttavien yhteinen kommunikaatiokieli.

Ap

Vierailija
18/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kannata alkaa mutkistaa asioita ihan kamalasti. Yksinhuoltajana se arki on ihan tarpeeksi työlästä iman kielihärdelliä.

Vierailija
19/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näistä tulee sitten lapsia joka joutuvat puheterapiaan kun mikään kieli ei suju... Aasialaiset äidit monesti toimivat ap:n kuvaamalla tavalla ja puhuvat huonoa suomea lapselle sekaisin vaikka thain kanssa...

Vierailija
20/75 |
22.12.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nämä parin viime viikon sisään tulleet useat kielipuolialoitukset ovat olleet hämmentävän samanlaisia. Lakkaa tehtailemasta näitä, ap. Meitä ei oikeesti kiinnosta tunnekielesi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yhdeksän neljä