"Ugh, olen puhunut" sekä muut kommentit ja tokaisut joista sietäisi joutua linnaan
Kieleemme on kasvaimen lailla tunkenut helevatan karmeita kommentteja ja tokaisuja joista pitäisi automaattisesti joutua rikosoikeudelliseen vastuuseen. Kirjoitin otsikkoon sen joka nyppii minua kaikista eniten. Mitkäs teitä ärsyttää?
ps jos keksit hyvän rangaistuksen kunkin kommentin käyttäjälle kirjoita sekin kommenttiisi
Kommentit (416)
Vierailija kirjoitti:
Muotisanat, ainakin '' eeppinen'' ja '' epämukavuusalue''. Koettakaa nyt ttu vkeksiä jotain muuta. Ja ylipäätään turha sivistyssanojen käyttö, että kuulostaa niin fiksulta (NOT)
Minä käytän sivistyssanoja, koska ajattelen niillä. Tavallaan ne ovat vahinko, koska tiedän monien ajattelevan niistä kuten sinä. En käytä niitä näyttääkseni, että olen jollain tapaa parempi tai fiksumpi, ne vaan ovat sitä minun omaa kieltäni. Käytän enimmäkseen muita kieliä kuin suomea päivittäin, joskus menee päiviä, etten käytä suomen kieltä kenenkään kanssa. Kun sitten puhun näistä esim. englanniksi käsittelemistäni asioista suomeksi, ensimmäisenä mieleen tulevat ne sivistyssanat, koska ne muistuttavat niitä englannin sanoja. Jos huomaan käyttäneeni sivistyssanoja ja muistan suomenkielisen vastineen, yleensä sanon sen juuri kaltaistesi ihmisten vuoksi. Aina en huomaa, koska keskityn itse asiaan, en jokaiseen yksittäiseen sanaan, jonka sanon, sillä omasta mielestäni puhun ymmärrettävästi kuitenkin. Ihmettelen, että ihmisten pitää ärsyyntyä tällaisesta asiasta. Jos joku ei ymmärrä käyttämääni sanaa, minulta voi kysyä ja mielelläni selitän enkä koskaan ajattele, että toinen on tyhmä tai sivistymätön tms. Uuden oppiminen on mielestäni vain hyvä asia ja parempi kysyä, kuin olla ymmärtämättä jotain asiaa.
Vierailija kirjoitti:
"Miten meni noin niinku omasta mielestä""
Siis lopettakaa jo toi!!
Tämä lausahdus on hyvin sopiva oikeassa tilanteessa käytettynä.
Vierailija kirjoitti:
"Aivan hyvä" "aivan jämerä" "aivan rakas"
On kyllä ärsyttävää tuo AIVAN sanan lisääminen. Joku AIVAN MAHTAVAA.. hirveätä suomen kielen raiskaamista.
Englanninkielen tunkeminen joka paikkaan. Esimerkki: "Oli siellä vaan coolia menoa." Lausutaan että oli kuulia menoa. Joskus saa ihmetellä että mitä ihmettä.
Junttia touhua.
Mä oon niiiiiin lomalla.
Lomalomalomaloma
L.O.M.A
HUIKEE!
Kaikki on huikeeta nykyään. Pahimmillaan jossain haastattelussa sekä haastattelija että haastateltava ovat jankuttaneet kaiken mahdollisen olevan HUIKEETA, huikeen kallista, kaunista, ihanaa, jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muotisanat, ainakin '' eeppinen'' ja '' epämukavuusalue''. Koettakaa nyt ttu vkeksiä jotain muuta. Ja ylipäätään turha sivistyssanojen käyttö, että kuulostaa niin fiksulta (NOT)
Minä käytän sivistyssanoja, koska ajattelen niillä. Tavallaan ne ovat vahinko, koska tiedän monien ajattelevan niistä kuten sinä. En käytä niitä näyttääkseni, että olen jollain tapaa parempi tai fiksumpi, ne vaan ovat sitä minun omaa kieltäni. Käytän enimmäkseen muita kieliä kuin suomea päivittäin, joskus menee päiviä, etten käytä suomen kieltä kenenkään kanssa. Kun sitten puhun näistä esim. englanniksi käsittelemistäni asioista suomeksi, ensimmäisenä mieleen tulevat ne sivistyssanat, koska ne muistuttavat niitä englannin sanoja. Jos huomaan käyttäneeni sivistyssanoja ja muistan suomenkielisen vastineen, yleensä sanon sen juuri kaltaistesi ihmisten vuoksi. Aina en huomaa, koska keskityn itse asiaan, en jokaiseen yksittäiseen sanaan, jonka sanon, sillä omasta mielestäni puhun ymmärrettävästi kuitenkin. Ihmettelen, että ihmisten pitää ärsyyntyä tällaisesta asiasta. Jos joku ei ymmärrä käyttämääni sanaa, minulta voi kysyä ja mielelläni selitän enkä koskaan ajattele, että toinen on tyhmä tai sivistymätön tms. Uuden oppiminen on mielestäni vain hyvä asia ja parempi kysyä, kuin olla ymmärtämättä jotain asiaa.
Ei, vaan heikosta ajattelusta seuraa heikkoa kirjoittamista.
Tosta kera-sanan käyttämisestä: olen aina ajatellut, et se on alunperin sellainen humoristinen koodisana tietyn ikäisille ihmisille ja että se tulee Pekka Töpöhännästä.
Kiusaaja-Monni ja Pekka Töpöhäntä tapaavat:
Pekka: Tein kotiläksyjä Pirkon kanssa koko illan.
Monni: Hellanduudelis sentään! Teit kotiläksyjä kotona kera Pirkon!
On yksi hervottomimmista kohtauksista leffassa ja Monnin äänenä ollut Pekka Autiovuori on kerrassaan mainio. Kera-sanan käytöllä Monni yrittää korostaa Pekan mukamas teennäistä käytöstä. Ja tästä on jäänyt ainakin mun kaveripiiriin sellainen vitsailu, et istuin koko illan kotona kera kissan.
Vierailija kirjoitti:
Tosta kera-sanan käyttämisestä: olen aina ajatellut, et se on alunperin sellainen humoristinen koodisana tietyn ikäisille ihmisille ja että se tulee Pekka Töpöhännästä.
Kiusaaja-Monni ja Pekka Töpöhäntä tapaavat:
Pekka: Tein kotiläksyjä Pirkon kanssa koko illan.
Monni: Hellanduudelis sentään! Teit kotiläksyjä kotona kera Pirkon!
On yksi hervottomimmista kohtauksista leffassa ja Monnin äänenä ollut Pekka Autiovuori on kerrassaan mainio. Kera-sanan käytöllä Monni yrittää korostaa Pekan mukamas teennäistä käytöstä. Ja tästä on jäänyt ainakin mun kaveripiiriin sellainen vitsailu, et istuin koko illan kotona kera kissan.
Mulle tulee taas mieleen vanha mainosvärssy jostain 60-luvulta: "Kerman kera siitä saa kaksinverroin parempaa".
Vierailija kirjoitti:
Tosta kera-sanan käyttämisestä: olen aina ajatellut, et se on alunperin sellainen humoristinen koodisana tietyn ikäisille ihmisille ja että se tulee Pekka Töpöhännästä.
Kiusaaja-Monni ja Pekka Töpöhäntä tapaavat:
Pekka: Tein kotiläksyjä Pirkon kanssa koko illan.
Monni: Hellanduudelis sentään! Teit kotiläksyjä kotona kera Pirkon!
On yksi hervottomimmista kohtauksista leffassa ja Monnin äänenä ollut Pekka Autiovuori on kerrassaan mainio. Kera-sanan käytöllä Monni yrittää korostaa Pekan mukamas teennäistä käytöstä. Ja tästä on jäänyt ainakin mun kaveripiiriin sellainen vitsailu, et istuin koko illan kotona kera kissan.
Kera-sanassa joitakin varmaan ärsyttää sanan käyttöalan tarpeeton laajentaminen. Itse hahmotan kanssa-sanan enemmän yhteiseksi tekemiseksi, olen jonkun (ihmisen) kanssa, mutta elottomien aineiden kanssa kera on ihan käypä sana, esim. "Kokeile vaikka kerman kera." Myös sanajärjestys vaikuttanee ärsytyksen määrää;, sanooko kera kerman, vai kerman kera.
Eeppinen, hämmmentävä, pysäyttävä, päräyttävä. Hirveitä sanoja, Tätä mieltä on muutkin kuin meikämandoliini.
Musta toi "Ugh olen puhunut" on kaikessa luolamiesmäisyydessään varsin hupaisa. Niinkuin joku heimopäällikkö ryömisi luolastaan sanomaan painavan sanansa ja mönkisi sinne takaisin. :D
Kaikesta ihmiset jaksavatkin mielensä pahoittaa.
Kommentti "sietäisi joutua linnaan" kuuluu juuri tähän joukkoon
Vierailija kirjoitti:
"Ettei nyt vaan sattuis mitään..."
Ja sitten jos sattuu, niin " minä niin arvasin tämän"
Ihan kuin nämä ihmiset toivoisivat muille pahaa ja epäonnistumista ja iloitsisivat kun toiveensa käy toteen.
"Nenää kutittaa, koska koira", "Vituttaa, koska Hitler"
"Ei, en aio sanoa näin. Kyllä, sanoin niin silti"
Kun käytetään puolisosta nimitystä "bae". Muka kansainvälisesti ja hauskasti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muotisanat, ainakin '' eeppinen'' ja '' epämukavuusalue''. Koettakaa nyt ttu vkeksiä jotain muuta. Ja ylipäätään turha sivistyssanojen käyttö, että kuulostaa niin fiksulta (NOT)
Minä käytän sivistyssanoja, koska ajattelen niillä. Tavallaan ne ovat vahinko, koska tiedän monien ajattelevan niistä kuten sinä. En käytä niitä näyttääkseni, että olen jollain tapaa parempi tai fiksumpi, ne vaan ovat sitä minun omaa kieltäni. Käytän enimmäkseen muita kieliä kuin suomea päivittäin, joskus menee päiviä, etten käytä suomen kieltä kenenkään kanssa. Kun sitten puhun näistä esim. englanniksi käsittelemistäni asioista suomeksi, ensimmäisenä mieleen tulevat ne sivistyssanat, koska ne muistuttavat niitä englannin sanoja. Jos huomaan käyttäneeni sivistyssanoja ja muistan suomenkielisen vastineen, yleensä sanon sen juuri kaltaistesi ihmisten vuoksi. Aina en huomaa, koska keskityn itse asiaan, en jokaiseen yksittäiseen sanaan, jonka sanon, sillä omasta mielestäni puhun ymmärrettävästi kuitenkin. Ihmettelen, että ihmisten pitää ärsyyntyä tällaisesta asiasta. Jos joku ei ymmärrä käyttämääni sanaa, minulta voi kysyä ja mielelläni selitän enkä koskaan ajattele, että toinen on tyhmä tai sivistymätön tms. Uuden oppiminen on mielestäni vain hyvä asia ja parempi kysyä, kuin olla ymmärtämättä jotain asiaa.
Minusta on kivempaa kuunnella sellaista ihmistä jolta voi oppia uusia sanoja, kuin sellaista jonka sanavarasto on hyvin suppea tai jonka repertuaariin kuuluu lausahdus: " en oo koskaan kuullukkaa"
Eikö keskusteluyhteys katkea tälläiseen tokaisuun vai onko niin että miestuttavasi ovat olleet myös tasoasi ja "keskustelu" on jotkunut viitoittamallasi reitillä?