Töölööseen vai Töölööhön?
Kommentit (80)
Miksei se vaan voi olla että Töölöön... Eihän muutkaan ole "Kalliooseen tai Kallioohon".
Töölöön.
Töölööseenkin lipsahtaa puhekielessä.
Töölöön. Mistä joku edes on keksinyt tuon töölööseen :D Se mikään Toulouse ole.
Sitä kun on ennen aiemmin puhuttu Töölöö:stä kuten ruots. Tölö joka lausutaan Töölöö. Siitä syystä Töölööseen on vanhaa helsinkiä. Vanhemmat ihmiset puhuu näin edelleenkin.
Toivottavasti et eksy matkallasi.
Töölöön. Joskus kuulee tuota Töölööseen, mutta en käsitä millä logiikalla niin pitäisi sanoa - jos tarkoitus on viitata Tölö-sanan ö-päätteeseen niin silloinhan lausuttaessa oikein olisi Töölööhön (mitä en ikinä ole kuullut kenenkään käyttävän).
Olen syntyperäinen stadilainen ja Töölön taivuttaminen on ollut mulle aina ... öh ... haasteellista. Töölöön lienee oikein, mutta kuulostaa mun korvaan hölmöltä (subjektiivinen triviaaliongelma, tiedän). Olen ratkaissut asian puhumalla Tölikästä: Tölikkä, Tölikkään, Tölikästä, Tölikässä, Tölikän ...
Vierailija kirjoitti:
Töölöön. Joskus kuulee tuota Töölööseen, mutta en käsitä millä logiikalla niin pitäisi sanoa - jos tarkoitus on viitata Tölö-sanan ö-päätteeseen niin silloinhan lausuttaessa oikein olisi Töölööhön (mitä en ikinä ole kuullut kenenkään käyttävän).
Töölööseen on ihan yleinen, mutta enempi vanhemman väen käyttämä sanonta ja ihan yhtä oikein kuin Töölöönkin. Paikkojen nimien taivutuksessahan ei välttämättä ole mitää logiikkaa, vaan ne määrittyy paikallisten itse käyttämien muotojen mukaan. Eli jos paikalliset käyttävät muotoa Töölööseen, niin se on silloin ihan oikea muoto.
Helsinkiseen, Ouluseen, Turkuuhun...
Kumpikin väärin.
Töölö --> Töölöön.