John Lennon = Jouni Leinonen. Suomennetaan ulkomaalaisia nimiä
Ringo Starr = Risto Tarviainen Paul Mccartney = Pauli Mäkikaartinen George Harrison = Yrjö Hartikainen Katy Perry = Katja Päärynä Lisää.
Kommentit (787)
Prinsessa Diana Spencer = Tiina Takki (Spencer = a short, close-fitting jacket, worn by women and children in the early 19th century)
Arnold Schwarzenegger = Arto Varsilenkkari
Daniel Westling = Taneli Läntinen
Punaiset kuumat chili pippurit:
Anthony Kiedis = Toni Kaide
Michael "Flea" Balzary= Mika "Kirppu" Pakarinen
John Frusciante= Jorma Rusonen
Chad Smith= Jaska Virtanen
Ei niitä nimiä noin suomenneta. Esim Johnin vastine on Johannes tai Jussi, joka tarkoittaa Jahve on armollinen. Lennon tarkoittaa suomeksi rakastajan perillinen tai poika tai lapsi. Pitää ottaa selvää nimien merkityksistä ja sitten kääntää.
One Direction - Yksi Suunta
Harry Styles - Harri Tyylinen
Niall Horan - Niilo Hookana
Liam Payne - Liinus Paino
Louis Tomlinson - Luukas Toivonen
Vierailija kirjoitti:
Ei niitä nimiä noin suomenneta. Esim Johnin vastine on Johannes tai Jussi, joka tarkoittaa Jahve on armollinen. Lennon tarkoittaa suomeksi rakastajan perillinen tai poika tai lapsi. Pitää ottaa selvää nimien merkityksistä ja sitten kääntää.
Lukeeko se laissa, vai mistä tuo käsky tulee?
Carl Gustav Bernadotte = Kalle Kustaavi Peltonen
Victoria Bernadotte = Virpi Peltonen
Spice Girls = Maustetytöt:
Melanie Chisholm = Merja Syyhyluoto
Emma Bunton= Emma Pumppunen
Victoria Beckham = Viivi Pikikinkku
Geri Halliwell = Kerttu Hallinen
Melanie Brown= Mervi Ruska
Backstreet Boys= Takakujan kundit:
A.J. McLean = Aleksi Jaakko "A.J" Puhto
Brian Littrell = Riku Lirtanen
Howie Dorough= Hermanni Tekokovanen
Nick Carter= Niklas Kaartti
Kevin Richardson = Keijo Rikula
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei niitä nimiä noin suomenneta. Esim Johnin vastine on Johannes tai Jussi, joka tarkoittaa Jahve on armollinen. Lennon tarkoittaa suomeksi rakastajan perillinen tai poika tai lapsi. Pitää ottaa selvää nimien merkityksistä ja sitten kääntää.
Lukeeko se laissa, vai mistä tuo käsky tulee?
No eihän tuollaisessa ole mitään hauskaa, että käännetään muka nimi sellaiseksi kuin se omaan korvaan kuulostaa suomenkielisenä nimenä. Ihan ääliömäistä.
Keith Armstrong = Keijo Käsivahva.
Vierailija kirjoitti:
Ei niitä nimiä noin suomenneta. Esim Johnin vastine on Johannes tai Jussi, joka tarkoittaa Jahve on armollinen. Lennon tarkoittaa suomeksi rakastajan perillinen tai poika tai lapsi. Pitää ottaa selvää nimien merkityksistä ja sitten kääntää.
Makunsa kullakin, mutta jotkut nimet on hauskimpia käännettynä niin, että etsitään vähän sinne päin kuulostava suomen kielinen vastine. Esim. ekalla sivulla Kim Kardashian = Kirsi Karttunen ja Paris Hilton = Pirkko Hiltunen on hauskoja. :D
Menee liian tosikkomaiseksi touhu, jos pitää alkaa nimien taustatiedot selvittelemään. Jouni Leinonen on paljon sujuvampi nimi, kuin Jahve on armollinen rakastajan poika.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei niitä nimiä noin suomenneta. Esim Johnin vastine on Johannes tai Jussi, joka tarkoittaa Jahve on armollinen. Lennon tarkoittaa suomeksi rakastajan perillinen tai poika tai lapsi. Pitää ottaa selvää nimien merkityksistä ja sitten kääntää.
Lukeeko se laissa, vai mistä tuo käsky tulee?
No eihän tuollaisessa ole mitään hauskaa, että käännetään muka nimi sellaiseksi kuin se omaan korvaan kuulostaa suomenkielisenä nimenä. Ihan ääliömäistä.
Älä lue tätä ketjua sitten, vaan mene pilaamaan jonkun toisen leikit tai keksi oma.
Freddie Mercury = Retu Perämoottori
Adam Driver = Aatami Ajaja