Klara va Glada Vappen? Kumpi oikein sanottu...
Kommentit (90)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.
Suomenruotsissa on. Siellä on myös esim. tällaisia sanoja: "Vi ska ta dösä till Hesa" ja "det är jättekiva".
Suomenruotsalaisilla on muuten todella huono ruotsin kielen sanavarasto vaikka sen pitäisi olla heidän äidinkielensä. Itse osaan paremmin ruotsia kuin suurin osa pääkaupunkiseudun ruotsinkielisistä vaikka olen täysin suomenkielinen ja pelkästään lukenut pakkoruotsit peruskoulussa, lukiossa ja AMK:ssa.
Ilo ilman viinaa on teeskentelyä Vierailija kirjoitti:
Tack!
Oon vaan aina ajatellut, että klara vappen tarkoittaa hauskaa vappua. Sitten näin sen kirjoitettuna, että Glada vappen ja ajattelin, et olen aina kirjoittanut sen väärin. Sitten pohdin, että klara kyllä tarkoittaa selvää, mutta toivotetaanko sitä oikeasti jollekin, että selvää vappua?!? Ja kaikenlisäksi olen pohjanmaalta, jossa d väännetään usein ärräksi, niin mietin että josko se glada on vaan siellä vääntynyt puheessa klaraksi :)
Ja kaikkea sitä oppii vielä näin 39 vuotiaanakin :)))
Kiitos ja hyvät vapun jatkot!
-ap-
Kumpikin on oikein.
Klara vappen, bara vatten.
Vierailija kirjoitti:
Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.
Det heter Valborg i Sverige, samma för finlandssvenskarna.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.
Suomenruotsissa on. Siellä on myös esim. tällaisia sanoja: "Vi ska ta dösä till Hesa" ja "det är jättekiva".
Suomenruotsalaisilla on muuten todella huono ruotsin kielen sanavarasto vaikka sen pitäisi olla heidän äidinkielensä. Itse osaan paremmin ruotsia kuin suurin osa pääkaupunkiseudun ruotsinkielisistä vaikka olen täysin suomenkielinen ja pelkästään lukenut pakkoruotsit peruskoulussa, lukiossa ja AMK:ssa.
Det tror jag verkligen inte på.
Suomenruotsissa on. Siellä on myös esim. tällaisia sanoja: "Vi ska ta dösä till Hesa" ja "det är jättekiva".