Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Klara va Glada Vappen? Kumpi oikein sanottu...

Vierailija
01.05.2013 |

Ja mitä eroa noilla on?

Kommentit (90)

Vierailija
21/90 |
30.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Glada vappen ja siitä tehty väännös klara vappen ovat meidän suomalaisten sisäpiirin huumoria (suomenkielisten ja ruotsinkielisten). Naapurimaamme asukkaineen ei liity siihen mitenkään. Suomenruotsissa on muutenkin paljon lainasanoja ja lainailmauksia suomesta. Minusta ihan hauskaa, vaikka ei sanakirja kädessä pönöttämällä löydykään selitystä.

Tarkalleen ottaen kai klara ei Ruotsissa taida edes tarkoittaa alkoholitonta/selvää vaan sen pitäisi olla nykter -) nyktra

Kuten muutkin todenneet - glada vappen ruotsinsuomalaisten/suomalaisten ruotsia osaavien suussa vääntynyt tuoksi klara vappeniksi, ehkä ae on vain 'suomenninnos' kun me ei noita kovia konsonantteja täällä paljoakaan käytetä...

Vierailija
22/90 |
01.05.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuule, historia on, ja usein se on väärinkirjoitettu ja väritetty vallitsevan vallan mukaan, ja suomessa asuu myös saamelaisia, jotka oli ennen "hurreja" ja "suomalaisia".

Pohjosessa ei ole ruotsia puhuvia ja kaikkien ei tarvitse osata ruotsia vain siksi, että se on kielellinen muinaisjäänne. Muuttakaa sinne ruotsiinne, jotka sitä haluatte puhua.

Saamenkieli kunniaan.

Itse oli hikipinko koulussa, 9,7 keskiarvolla yläasteelta ulos ja tulin tänne nettiin samaista tietoa etsimään kuin kyseinen ketjun aloittaja. Joskus aivojen kovalevy uusitaan niin hurjalla kädellä vastaamaan todellista elävää elämää, ettei koulun pakkoruotsit muistu mieleen, kun niitä suorittamalla stressitilassa luettiin. Hyvä jos itse muistat. Elämässä olisi tärkeämpääkin ja merkityksellisempää muistettavaa ja muistutettavaa muille kanssasiskoille ja -veljille!

Klara vappen vaan!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Klara vappen, hela natten med bara vatten!

Vierailija
24/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Klara vappen - bara vatten, ainakin meillä päin tästä vielä seuraava väännös: - spara vatten - dricka öl (säästä vettä - juo olutta)

Vierailija
25/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei se Ole första maj vaan valborgsafton första maj tulee seuraavana päivänä

Glada tai klara vappen täytyy olla suomen ruotsalainen käännös vapusta

Se ei Ole ainakaan ruotsia jos sanot sen ruotsalaiselle ruotsissa niin ei sitä kukaan ymmärrä.

Kirjoita kunnolla. Jotain kohteliaisuutta edes.

Vierailija
26/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ihmettele huonontuvia Pisa tuloksia enää yhtään...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei se Ole första maj vaan valborgsafton första maj tulee seuraavana päivänä

Glada tai klara vappen täytyy olla suomen ruotsalainen käännös vapusta

Se ei Ole ainakaan ruotsia jos sanot sen ruotsalaiselle ruotsissa niin ei sitä kukaan ymmärrä.

Ei, vaan se on valborgsmässoafton. Ja den första maj on tietty huomenna. Glada vappen on suomenruotsalainen vapun toivotus ja se klara vappen on vitsikäs vapuntoivotus, jossa tiedostetaan suomenmaalaisten viehtymys alkoholijuomiin.

T. Sveduissa nuorena asunut

Vierailija
28/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikäköhän vappuaatto on englanniksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä Ruotsissa toivotetaan Glad Valborg! Ihan kiva että Suomessa oma versio, Glada Vappen!

Vierailija
30/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

The May Day´s eve?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainakin täällä Keski-Suomessa toivotettiin aina Klara happen ja olen olettanut sen tarkoittavan hauskaa vappua.

Vierailija
32/90 |
30.04.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis Klara vappen.... iPadin tyhmä oikeinkirjoitus...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainakin täällä Keski-Suomessa toivotettiin aina Klara happen ja olen olettanut sen tarkoittavan hauskaa vappua.

Ei tarkoita. Glada vappen olisi hauskaa vappua.

Vierailija
34/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma huomio on että ruotsinkieliset aina, siis aina, sanoo Glada Vappen. Klara Vappen on sitten suomenkielisten versio. Voin toki olla väärässä tässä.

Vappen tulee sanasta Valborgsmässoafton, Ruotsissa usein valborg.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Osta ap itsellesi sanakirja tai mene työväenopiston ruotsin kurssille... 

Tää kertoo just mikä merkitys ruotsilla on kouluaineena. Meillä nyt sattuu olemaan yhteiskunnallinen historia sellainen, että jos ei ruotsia taida ei osasta oman maan kulttuuria ymmärrä. 

Kyllä alkaa olla vähissä argumentit teillä..

Vierailija
36/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Klara Vappen = selvää Vappua (yrittänee olla vitsi), glada Vappen = iloista Vappua.

Vierailija
37/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.

Valborg...

Vierailija
38/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Klara Vappen = selvää Vappua (yrittänee olla vitsi), glada Vappen = iloista Vappua.

Löytyihän se oikea suomennos. Iloista Vappua kaikille!

Vierailija
39/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.

Mutta nyt ollaankin Suomessa ja täällä on Vappen.

Vierailija
40/90 |
01.05.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Myös "spara vatten", "bara snapsen" ja "hela natten" on oikein.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme viisi