Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomenruotsalaiset taitavat olla maailman itsekkäin ihmisryhmä

Vierailija
28.04.2011 |

Taas HBL:ssä kirjoitellaan siihen malliin, että tärkein asia hallitusneuvotteluissa on se, että pakkoruotsista ei luovuta.



Miten voi jollekin ihmisryhmälle olla noin kova pakkomielle pakottaa oma kielensä toisille, jotka sitä eivät halua oppia? Voiko tämän suurempaa itsekkyyttä ollakaan?

Kommentit (93)

Vierailija
41/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koitapa hakea töitä Vaasassa tai lähiympäristössä jos et osaa ruotsia. Mutta jos et osaa suomea niin saat töitä. Esim. Närpiön terveyskeskuksessa on vasta nyt tullut sääntö että halutessa saat suomeksi palvelua! Ajatelkaa ja kuitenkin Suomessa asutaan!

Vierailija
42/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

joku valitti kuinka ei saa palvelua ruotsinkielellä. Eihän tilanne siis muuttuisi mitenkään vaikka pakkoruotsi poistettaisiin. Mitä hyötyä siitä pakkoruotsista on, jos kerran kuitenkaan ei saa palvelua ruotsinkielellä? Iso osa niistä suomenkielisistä jotka ovat pakkoruotsia opiskelleet, eivät silti osaa puhua ruotsia. Vaikka pakkoruotsi poistettaisiin, niin luultavasti yhtä paljon tai vähän suomenkieliset osaisi ruotsia puhua. Ne jotka sitä haluaisivat opiskella saisivat opiskella, ja ne jotka eivät haluaisi opiskella ruotsia, eivät todennäköisesti oppisi sitä vaikka kuinka olisi pakkoruotsi.


joko pitäis sitten lisätä sitä pakkoruotsia vai?? Kyllähän minä saan lääkärin joka palvelee ruotsiksi. Nimenomaan minähän sanoin että silloin vaihdetaan lääkäriä. Aina saa palvelua omalla kielellä jos vaan älyää vaatia sitä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle se on ihan sama mitä sinä mietit koska ei pakkoruotsia poisteta!! Ei se sulle pahaa tee jos osaat puhua ruotsia! Suomalaiset on niin juntteja!

asiasta riidellään kunnes pakkoruotsi on poistettu ja Suomesta tehty yksikielinen maa!

Kyllä minulle tekee pahaa koska olisin opiskellut jotain hyödyllisempiä kieliä kuin ruotsia -jotain sellaista jota puhutaan ympäri maapalloa. Ruotsia ei puhuta kuin skandinaviassa ja silti täälläkin pärjää englannilla.

Juntti tunnut olevan itse kun et selvää asiaa ymmärrä...

Lapsilleni haluan opetettavan jotain hyödyllisempää kuin pakkoruotsia.

Vierailija
44/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.

Vierailija
45/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


monissa maissa kiittäisi jumalia että saa ylipäätäänsä opiskella jotain. Valitettavasti Suomessa taitaa olla niin hyvät oltavat että jaksaa edes tämmöinen asia olla vakavinta laatua kansalle.

Jos aloituksesta et ymmärtänyt, niin tämä ongelmahan on nimeomaan vakavinta laatua ruotsinkielisille: heidän mielestään tärkein asia hallitusohjelmassa on se, että pakkoruotsia ei poisteta.

Ja muuten, jonkin ongelman poistamatta jättämistä ei voi perustella sillä, että jossain muualla maailmassa on isompia ongelmia. Tällä asenteella mikään ei ikinä muuttuisi, sillä aina jostain löytyy paikka, jossa kyseinen asia on vielä huonommin.

Vierailija
46/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.


mun nykyinen omalääkäri on ihan suomenkielinen ja puhuuihan sujuvaa ruotsia minun kanssa koska se on opiskellut muutakin kun peruskoulun pakkoruotsia. Ja meilläpäin on kyllä tapana kertoa "lääketieteen" kielellä mikä vaivaa ja sitten selitetään mitä se käytännössä tarkoittaa. Mutta ei varmaan ole teilläpäin sitten ihan niin hyvää palvelua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


monissa maissa kiittäisi jumalia että saa ylipäätäänsä opiskella jotain. Valitettavasti Suomessa taitaa olla niin hyvät oltavat että jaksaa edes tämmöinen asia olla vakavinta laatua kansalle.

Jos aloituksesta et ymmärtänyt, niin tämä ongelmahan on nimeomaan vakavinta laatua ruotsinkielisille: heidän mielestään tärkein asia hallitusohjelmassa on se, että pakkoruotsia ei poisteta.

Ja muuten, jonkin ongelman poistamatta jättämistä ei voi perustella sillä, että jossain muualla maailmassa on isompia ongelmia. Tällä asenteella mikään ei ikinä muuttuisi, sillä aina jostain löytyy paikka, jossa kyseinen asia on vielä huonommin.


aloituksessa kyllä ihan paistaa jonkun suomenkielisen ongelma kun täällä toisia haukkuu.

Vierailija
48/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.


mun nykyinen omalääkäri on ihan suomenkielinen ja puhuuihan sujuvaa ruotsia minun kanssa koska se on opiskellut muutakin kun peruskoulun pakkoruotsia. Ja meilläpäin on kyllä tapana kertoa "lääketieteen" kielellä mikä vaivaa ja sitten selitetään mitä se käytännössä tarkoittaa. Mutta ei varmaan ole teilläpäin sitten ihan niin hyvää palvelua.

Lääketieteen kieli on latina, joten mihin sitä pakkoruotsia muka tarvitaan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.


mun nykyinen omalääkäri on ihan suomenkielinen ja puhuuihan sujuvaa ruotsia minun kanssa koska se on opiskellut muutakin kun peruskoulun pakkoruotsia. Ja meilläpäin on kyllä tapana kertoa "lääketieteen" kielellä mikä vaivaa ja sitten selitetään mitä se käytännössä tarkoittaa. Mutta ei varmaan ole teilläpäin sitten ihan niin hyvää palvelua.

sanoit että lääkärisi on opiskellut muutakin kuin peruskoulun pakkoruotsia. Iso osa suomalaisista ei kuitenkaan opiskele ruotsia enempää sitten kun on sen pakkoruotsin opiskelemisensa lusinut. Vai meinaatko että tätä pakkoruotsi ajatusta pitäisi viedä niin pitkälle, että jokaisen suomalaisen pitäisi pystyä puhumaan täydellisesti myös ruotsiksi, ei saisi todistusta koulusta ennen kuin ruotsinkieli sujuu yhtä hyvin kuin suomenkieli?

Vierailija
50/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.


mun nykyinen omalääkäri on ihan suomenkielinen ja puhuuihan sujuvaa ruotsia minun kanssa koska se on opiskellut muutakin kun peruskoulun pakkoruotsia. Ja meilläpäin on kyllä tapana kertoa "lääketieteen" kielellä mikä vaivaa ja sitten selitetään mitä se käytännössä tarkoittaa. Mutta ei varmaan ole teilläpäin sitten ihan niin hyvää palvelua.

sanoit että lääkärisi on opiskellut muutakin kuin peruskoulun pakkoruotsia. Iso osa suomalaisista ei kuitenkaan opiskele ruotsia enempää sitten kun on sen pakkoruotsin opiskelemisensa lusinut. Vai meinaatko että tätä pakkoruotsi ajatusta pitäisi viedä niin pitkälle, että jokaisen suomalaisen pitäisi pystyä puhumaan täydellisesti myös ruotsiksi, ei saisi todistusta koulusta ennen kuin ruotsinkieli sujuu yhtä hyvin kuin suomenkieli?

Ja miksi lääkiksessä on kiintiöt ruotsinkielisille, jos lisäksi jokainen suomenkielinen lääkäri pakotetaan palvelemaan ruotsiksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.


mun nykyinen omalääkäri on ihan suomenkielinen ja puhuuihan sujuvaa ruotsia minun kanssa koska se on opiskellut muutakin kun peruskoulun pakkoruotsia. Ja meilläpäin on kyllä tapana kertoa "lääketieteen" kielellä mikä vaivaa ja sitten selitetään mitä se käytännössä tarkoittaa. Mutta ei varmaan ole teilläpäin sitten ihan niin hyvää palvelua.

Lääketieteen kieli on latina, joten mihin sitä pakkoruotsia muka tarvitaan?


On kyllä ihan semmoisia juttuja mitkä tulee lääkärin omalla kielellä=vaikeita sanoja mistä et ole ikinä ennen kuullut, ei siis kuitenkaan latinaa mutta yhtä paljon ymmärtäisin vaikka se puhuis latinaa. Ymmärrätkö? Vai miten tämä sitten eroaa siitä että suomenkieliset ei ymmärrä venäläistä lääkäriä? Eikö ne sitten myös puhu latinaa? Miksi sitten siis valittavat?

Vierailija
52/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


On kyllä ihan semmoisia juttuja mitkä tulee lääkärin omalla kielellä=vaikeita sanoja mistä et ole ikinä ennen kuullut, ei siis kuitenkaan latinaa mutta yhtä paljon ymmärtäisin vaikka se puhuis latinaa. Ymmärrätkö? Vai miten tämä sitten eroaa siitä että suomenkieliset ei ymmärrä venäläistä lääkäriä? Eikö ne sitten myös puhu latinaa? Miksi sitten siis valittavat?

Miten kuvittelet, että pakkoruotsin opiskellut suomenkielinen lääkärikään näitä osaisi ruotsiksi? Menkää ruotsinkieliselle lääkärille älkääkä kiusastko suomenkielistä. Sitä vartenhan ruotsinkieliset otetaan alemmilla pisteillä sisään lääkikseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

onko missään muussa maassa tämmöistä? Emme todellakaan ole olleet ruotsin vallan alla aikoihin. En todellakaan kannata pakkoruotsia, lukekoon sitä ken haluaa. Täällä Itä-Suomessa ei ole todellakaan ruotsin kielelle minkäänlaista käyttöä. Mutta tuli vaan mieleen, että en nyt heti saa päähäni mitään toista maata jossa opiskellaan pakkona jotakin kieltä. Englanti nyt kuuluu jokaiselle ja se kannattaakin.



Omalla miehelläni viivästyi valmistuminen AMKsta, kun ei meinannut millään saada niitä ruotsin kursseja ja tenttejä läpi. Kun ei ole kielipäätä niin ei ole. On aika inhottavaa kun ei valmistu ajoissa jonkun ruotsin takia!

Vierailija
54/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen takia että en osaa lääketieteen sanastoa suomeksi

se on tultava ruotsiksi että ymmärrän ja kun on omasta terveydestä kyse niin haluan olla varma että ymmärrän kaiken oikein.

Et kai tosissaan kuvittele, että pakkoruotsin opiskellut lääkäri osasi ruotsiksi jotain lääketieteellistä sanastoa paremmin kuin sinä osaat sitä suomeksi? Herätkää nyt jo tähän maailmaan.

Ja muuten, hyvä lääkärihän ei puhu potilaan kanssa "lääketieteellistä sanastoa" vaan tavallista kieltä.


mun nykyinen omalääkäri on ihan suomenkielinen ja puhuuihan sujuvaa ruotsia minun kanssa koska se on opiskellut muutakin kun peruskoulun pakkoruotsia. Ja meilläpäin on kyllä tapana kertoa "lääketieteen" kielellä mikä vaivaa ja sitten selitetään mitä se käytännössä tarkoittaa. Mutta ei varmaan ole teilläpäin sitten ihan niin hyvää palvelua.

sanoit että lääkärisi on opiskellut muutakin kuin peruskoulun pakkoruotsia. Iso osa suomalaisista ei kuitenkaan opiskele ruotsia enempää sitten kun on sen pakkoruotsin opiskelemisensa lusinut. Vai meinaatko että tätä pakkoruotsi ajatusta pitäisi viedä niin pitkälle, että jokaisen suomalaisen pitäisi pystyä puhumaan täydellisesti myös ruotsiksi, ei saisi todistusta koulusta ennen kuin ruotsinkieli sujuu yhtä hyvin kuin suomenkieli?


mutta sen verran että toinen ymmärtää. Mun lääkäri nyt vaan sattuu puhumaan TÄYDELLISTÄ ruotsia= sillä on ollut inspiraatiota opiskella kyseistä kieltä. En puhu itse täydellistä suomea enkä edes täydellistä ruotsia:O = en ole opiskellut niin paljon että osaisin täydellisesti

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietääkö joku onko missään muussa maassa tämmöistä?

Neuvostoliiton romahtamisen ja Etelä-Afrikan apartheidin loppumisen jälkeen ei taida muualla enää olla vastaavaa kuin Suomessa.

Vierailija
56/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietääkö joku onko missään muussa maassa tämmöistä?

Neuvostoliiton romahtamisen ja Etelä-Afrikan apartheidin loppumisen jälkeen ei taida muualla enää olla vastaavaa kuin Suomessa.

tätä on se "Pohjoismainen yhteistyö" ihan käytännössä...

Ja mitä tämäkin pelleily perkele sentään maksaa?

Vierailija
57/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


On kyllä ihan semmoisia juttuja mitkä tulee lääkärin omalla kielellä=vaikeita sanoja mistä et ole ikinä ennen kuullut, ei siis kuitenkaan latinaa mutta yhtä paljon ymmärtäisin vaikka se puhuis latinaa. Ymmärrätkö? Vai miten tämä sitten eroaa siitä että suomenkieliset ei ymmärrä venäläistä lääkäriä? Eikö ne sitten myös puhu latinaa? Miksi sitten siis valittavat?

Miten kuvittelet, että pakkoruotsin opiskellut suomenkielinen lääkärikään näitä osaisi ruotsiksi? Menkää ruotsinkieliselle lääkärille älkääkä kiusastko suomenkielistä. Sitä vartenhan ruotsinkieliset otetaan alemmilla pisteillä sisään lääkikseen.


niiden ammattiin kuuluu palvella ihmisiä, siitähän niille maksetaan.

Vierailija
58/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietääkö joku onko missään muussa maassa tämmöistä?

Neuvostoliiton romahtamisen ja Etelä-Afrikan apartheidin loppumisen jälkeen ei taida muualla enää olla vastaavaa kuin Suomessa.

tätä on se "Pohjoismainen yhteistyö" ihan käytännössä...

Suomen kieli (= Pohjoismaiden toiseksi suurin kieli) ei kelpaa Pohjoismaiden neuvoston viralliseksi kieleksi. Pienemmät kielet kyllä kelpaavat.

EU:n viralliseksi kieleksi suomi kyllä kelpaa.

Vierailija
59/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mun henk.koht kokemus on ollut se, ettei kouluruotsille tai kiinnostukselle oppia ruotsia anneta mitään arvoa, jos samaa virkaa hakee joku joka puhuu äidinkielenään ruotsia. Mulla oli kaikki edellytykset tulla pakkoruotsin kannattajaksi, mutta nyt alkaa into vähän laantua, kun tuntuu, että täydellinen ruotsinkielentaito on tärkein ominaisuus työhön kuin työhön...

Mulla kouluruotsi ja olen saanut töitä tällä omalla aksentillani ja kielitaidollani ihan hyvin.

Vierailija
60/93 |
28.04.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset


On kyllä ihan semmoisia juttuja mitkä tulee lääkärin omalla kielellä=vaikeita sanoja mistä et ole ikinä ennen kuullut, ei siis kuitenkaan latinaa mutta yhtä paljon ymmärtäisin vaikka se puhuis latinaa. Ymmärrätkö? Vai miten tämä sitten eroaa siitä että suomenkieliset ei ymmärrä venäläistä lääkäriä? Eikö ne sitten myös puhu latinaa? Miksi sitten siis valittavat?

Miten kuvittelet, että pakkoruotsin opiskellut suomenkielinen lääkärikään näitä osaisi ruotsiksi? Menkää ruotsinkieliselle lääkärille älkääkä kiusastko suomenkielistä. Sitä vartenhan ruotsinkieliset otetaan alemmilla pisteillä sisään lääkikseen.


niiden ammattiin kuuluu palvella ihmisiä, siitähän niille maksetaan.

Lääkärin ammattiin ei kuulu RKP-änkyröiden palveleminen ruotsiksi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi kuusi