Kielinerot apua! Mikä on syvän vastakohta poikittaissuunnassa?
Siis: vesi on syvää tai matalaa. Mutta jos esim. kaappi ei ole syvä, millainen se on?
Kommentit (184)
että minä perehtyisin siihen varmasti jos olisin netissä kaappiostoksilla!
puhuuko joku oikeasti kaapista syvänä tyyliin: "Tämä on muuten hyvä kaappi, mutta liian syvä."
Pikemminkin snaotaan "tämä on muuten hyvä kaappi, mutta turhan iso" tms.
ilmaise mittaa kuten vaikkapa, xx cm korkea, xx cm leveä, xx cm syvä? Sanonta "litteä" kuulostaa todella oudolta, varsinkin jos tällä argumentilla yrittää saada jotakin myydyksi. Parempi ilmoittaa vain kalusteen todelliset mitat.
"vain vähän tilaa vievä", "mahtuu kapeaan tilaan"
Enkä mene kauppoihinkaan kyselemään litteää kaappia, vaan suunnittelen sellaisen kotona ja puhun sitten kaupassa 40 cm SYVÄstä. :) ap.
http://igs.kirjastot.fi/iGS/kysymykset/haku.aspx?word=Syvyys
(22.01.2004) Korkean vastakohta on matala, leveän vastakohta on kapea, mutta mikä on syvän vastakohta - jos ajatellaan, että esim. kaapilla on korkeus, leveys ja syvyys? Järven syvyys ja mataluus on ok, mutta sen kaapin ei.
Kieli ei ole täydellinen. Kaapin syvyydelle tarvitaan harvoin vastakohtaa, ja useinhan arkikielessä ainakin puhutaan tilavista kaapeista tai, jos niiden syvyys on vähemmän vaikuttavaa, niin ahtaista. Ja onneksi on negaatiot!
Terveisin iGS-toimitus -
Helsingin kaupunginkirjasto
puhuuko joku oikeasti kaapista syvänä tyyliin: "Tämä on muuten hyvä kaappi, mutta liian syvä." Pikemminkin snaotaan "tämä on muuten hyvä kaappi, mutta turhan iso" tms.
Eli jos tilaan mahtuu vain 40 cm syvä kaappi, niin kyllä siitä silloin puhutaan nimenomaan niin, että tavallinen kaappi on tähän paikkaan liian syvä. Eihän siinä yhteydessä ole mitään merkitystä sillä, kuinka tilava kaappi on, kun määräävänä mittana on nimenomaan syvyys.
Eikä tämä siis ole vain teoriaa, vaan hyvin paljon olen näistä kaappien syvyyksistä puhunut viime aikoina, kun ollaan laadittu meidän kodin kiintokalustesuunnitelmaa.
menisi kuset housuun.
Litteästä kaapista tulee mieleen että se on matala, sellainen 10-15 cm, mutta kuitenkin normaalin kaapin levyinen 40-60 cm
litteä kaappi olisi koominen ilmestys.
Ilmaisut syvyys - korkeus - leveys
riittää ja pitäisi riittää muillekin ja ne ilmoitetaan mitat senttimetreinä
sanoisin että "litteämpi". Litteä kuulostaa hassulta, mutta puheessa luultavasti käyttäisit sanaa "litteämpi" mikä ei taas kuulosta niin hullulta.
Tietenkin kaappi, joka on "vähemmän syvä" on laiha kaappi. Näistä ketjun ehdotuksista kuvaa parhaiten juuri tuollaista ap:n kuvaamaa kaappia. Hienoa sanan uusiokäyttöä :)
Lyhyys kertoo pituussuunnasta ja tässä on kyseessä syvyyssuunta. Lyhyt kaappi ja matala kaappi ovat sama asia. Kaappi voisi ehkä olla laiha? Samalla tavalla kuin televisiosta on tullut litteä?
Pienisyvyyksinen
matalasyvyyksinen
jToi soikka on just hyvä.
soikkaa ei olekaan
Kyllä lämmittää vanhan äidinkielen ja kirjallisuuden lehtorin mieltä tämä kielitieteellinen kilvoittelu.
jToi soikka on just hyvä.
soikkaa ei olekaan
Soikka oli kommentoijan uusi ja itse keksima sana. Soikka on soukan ja hoikan risteytys.
Se kertoo heti kysyjalle, minkalaisesta kaapista on kyse. Ei litteasta, mutta litteammasta kuin syva.
syvällisen vastakohtana se on pinnallinen ;)
Tero
*joo, tää meni henk. koht. kikkailun ja briljeerauksen puolelle*
mutta sanon nyt kuitenkin minäkin. eli minä käytän vähemmän syvästä kaapista sanaa matala. mutta silloin siinä täytyy olla tai on jo täytynyt olla konteksti, joka kertoo/on kertonut, että kyse ei nyt ole korkeudesta vaan juuri syvän vastakohdasta.
mun mielestä kannattaa sanoa, että kaappi "ei ole kovin syvä", tai että se "ei ole yhtä syvä kuin kaappi x".
litteä kuulostaa vähän oudolta.
toi on hankala, eli ymmärrän sua ja oon miettinyt juttua joskus itsekin.