Mikä on typerin enkusta väännetty sana/sanonta "suomeksi"?
Esim.
case >> keissi
close >> cloussata (ts. sulkea)
unfollow'ata >> lopettaa jonkun seuraaminen somessa
follata >> alkaa seurata jotakin somessa
awkward / ak >> kiusallinen
Tässäpä junamatkan ratoksi tuli mieleen kun kuulin moisia sanoja.
Kommentit (542)
diippi (deep): tämän sanan olen kuullut nuorten Youtube-videoissa
Vierailija kirjoitti:
Möötte = meeting
Ghoustata = ghosting
Fiilata = feel
Möötte ei ole englannin kielestä väännetty.
Hirvein on ylivertaisesti DINNERI. Nään punaista kun joku sanoo noi. Se on suomeksi päivällinen/illallinen (riippuen ajasta) ja sille on siis oikein hyvä suomalainen sana olemassa.
Mutta on ”hienoo ja ihquu” kun kertoo menevänsä hienolle dinnerille. 🤮
raketti-insinööri. Typerä ja aivan liian pitkä ilmaus.
Kaikki nää on diippii shittii joo. Pahimpii on myös: Pitkässä juoksussa (In the long run). Herättää aina myötähäpeää.
Vierailija kirjoitti:
Buubsit
Vielä ärsyttävämpää on kun jotkut käyttävät sanaa 'titsit'.
suicide = suikkari = itsemurha
Mulle suikkari meinaa suihinottoa
Möötte = meeting
Ghoustata = ghosting
Fiilata = feel