Miksi monet nuoret puhuvat nykyään näin?
"Saanko lataa mun puhelimen sun laturilla?"
"Mä en pysty käydä siellä"
Kommentit (61)
Antakaa nuorten olla nuoria! Kyllä ne vielä ennättää tätiytyä/setäytyä.
Vierailija kirjoitti:
Antakaa nuorten olla nuoria! Kyllä ne vielä ennättää tätiytyä/setäytyä.
Ja täyttää opinnäytetyönsä ja myöhemmin työhön liittyvät dokumentit tuolla epäkielellä.
No kun Salkkareissakin kerran puhutaan samalla tavalla. Noita tehdä- ja tekemään-muotoja kylä käytetään molempia mutta lausetta jossa täytyisi käyttää a-muotoa, käytetän b:tä, ja päinvastoin
Pääkaupunkiseudun ongelma. Minunkin korviani särkee aina kun kuulen tuollaista. Oikeastaan pahempi kuin Turun kuka/ketä.
Vierailija kirjoitti:
Teit sitten klikkiotsikon
Kuinka niin?
Ei se mitään nuorisokieltä ole, vaan Uudenmaan puhekieleen kuuluvaa. (Uudenmaan murteesta ei oikeastaan kielitieteessä puhuta, koska se on uudempi kielimuoto kuin perinteiset aluemurteet.) Se on ruotsalaisten puhujien vaikutusta.
Ei se ole sen kummempi ero yleiskieleen kuin joku muukaan murrepiirre. Ei kannata kerätä kauheasti lämpöä siitä, että joku toinen puhuu eri tavalla.
Mikä noissa on ongelmana? Pitäiskö kaikkien sitten puhua kirjakieltä?
Taisin kirjoittaa väärän sanan, kokeillaan uudelleen:
Tuo tyyli puhua tulee luultavasti siitä kun ulkomailta muuttaneet eivät osaa taivuttaa sanoja vaan sanovat ne perusmuodossa. Tämä sitten tarttunut kantaväestöönkin.
Mä en pysty kuunnella kun joku puhuu näin !
Vierailija kirjoitti:
Taisin kirjoittaa väärän sanan, kokeillaan uudelleen:
Tuo tyyli puhua tulee luultavasti siitä kun ulkomailta muuttaneet eivät osaa taivuttaa sanoja vaan sanovat ne perusmuodossa. Tämä sitten tarttunut kantaväestöönkin.
Ei tule siitä, vaan on ruotsinkielisten vaikutusta. Uudellamaalla puhutaan noin, mutta ei ole mikään uusi ilmiö.
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Antakaa nuorten olla nuoria! Kyllä ne vielä ennättää tätiytyä/setäytyä.
Ja täyttää opinnäytetyönsä ja myöhemmin työhön liittyvät dokumentit tuolla epäkielellä.
Huomaatko kielioppivirheen omassa kommentissasi?
Ryhtyä- ja ruveta/rueta-sanoja ei juuri enää hoksata käyttää, ei myöskään j-alkuisia pronomineja vaan aina valitaan kuka, mitä, kelle, mille, missä, keneltä, miltä jne.
Vierailija kirjoitti:
Taisin kirjoittaa väärän sanan, kokeillaan uudelleen:
Tuo tyyli puhua tulee luultavasti siitä kun ulkomailta muuttaneet eivät osaa taivuttaa sanoja vaan sanovat ne perusmuodossa. Tämä sitten tarttunut kantaväestöönkin.
"Lataa" ei ole perusmuoto. "Ladata" on.
Vierailija kirjoitti:
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Antakaa nuorten olla nuoria! Kyllä ne vielä ennättää tätiytyä/setäytyä.
Ja täyttää opinnäytetyönsä ja myöhemmin työhön liittyvät dokumentit tuolla epäkielellä.
Huomaatko kielioppivirheen omassa kommentissasi?
Ei ole mitään virhettä.
No, kertokaa nyt mikä noissa on nyt niin vikana.
Mä aikoa kirjoittaa kommentti. Tämä olla mun murre, onko valitettava?
Vierailija kirjoitti:
Mä en pysty kuunnella kun joku puhuu näin !
En todellakaan pysty KUUNELLA jos joku alkaa PUHUMAAN näin mutta pystyn todellkin KUUNTELEMAAN jos joku yhtäkkiä alkaa PUHUA näin
Tuo "pystyy tehdä" kuulostaa niin kielipuoliselta. Tai "rakastan ommella vaatteita". Ei noin.