Miten sanoisitte seuraavan englanniksi??
"Olen rakastunut sinuun, olen aina rakastanut. Haluaisin seurustella kanssasi, joten milloin lähtisit treffeille kanssani?"
Omat taidot eivät riitä ja kehitys on hidasta. :( Melkein jo lähetin miehelle viestin, jossa olis lukenut "date, when?"
Kommentit (67)
Olet ollut aina rakastunut mieheen, jonka kanssa et edes seurustele/deittaile? Enpä suosittelisi sellaista viestiä lähettämään!
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Onko mies jenkkiläinen lentoupseeri joka tarvitsee sinulta 100000 dollaria lainaa perinnön lunastamiseen jotta voi lentää Suomeen ja mennä naimisiin kanssasi? En nimittäin suosittele :P
Vierailija kirjoitti:
Aina? :D
Kyllä, koska tämä mies on unelmieni kumppani, josta olen aina haaveillut. :) Ap
Vierailija kirjoitti:
Onko mies jenkkiläinen lentoupseeri joka tarvitsee sinulta 100000 dollaria lainaa perinnön lunastamiseen jotta voi lentää Suomeen ja mennä naimisiin kanssasi? En nimittäin suosittele :P
Ei ole, eikä mies ole pyytänyt minulta rahaa. Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aina? :D
Kyllä, koska tämä mies on unelmieni kumppani, josta olen aina haaveillut. :) Ap
Voi pientä. Älä kuitenkaan lähetä tuollaista viestiä. Aikuisena ymmärrät rakastamisen vielä ihan toisella tavalla, eikä sitten tarvitse häpeän puna poskilla muistella yhteydenottoa.
Vierailija kirjoitti:
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Aloitin viikko sitten opiskelemaan englantia juurikin miehen takia. Haluan tämän miehen! Ap
Vierailija kirjoitti:
I’m in love with you, I’ve always been. I would like to go out with you, so when would you be available?
Kiitos! :) Ap
Vierailija kirjoitti:
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Suomalaisten kesken joka toinen liitto päättyy eroon, että revi siitä! Pistin toimeksi ja aloin opiskelemaan englantia juurikin miehen ansiosta. Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aina? :D
Kyllä, koska tämä mies on unelmieni kumppani, josta olen aina haaveillut. :) Ap
Todellisuus ja haaveet ovat eri asia. Varsinkin kun ei ole edes oltu yhdessä treffeillä vielä kertakaan - ei sitä toista voi todellakaan tuntea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aina? :D
Kyllä, koska tämä mies on unelmieni kumppani, josta olen aina haaveillut. :) Ap
Voi pientä. Älä kuitenkaan lähetä tuollaista viestiä. Aikuisena ymmärrät rakastamisen vielä ihan toisella tavalla, eikä sitten tarvitse häpeän puna poskilla muistella yhteydenottoa.
Tämä on ensirakkauteni. :) Ap
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
"date, when?"
:D :D tämä saattaisi toimiakin. Pois turhat löpinät. Kertoo dynaamisesta ja vahvasta naisesta, joka on tottunut saamaan haluamansa.
Vierailija kirjoitti:
Olet ollut aina rakastunut mieheen, jonka kanssa et edes seurustele/deittaile? Enpä suosittelisi sellaista viestiä lähettämään!
Kyllä, tunteeni miestä kohtaan ovat aitoja. Ja koska olen ujo ja hiljainen seinäruusu, ajattelin lähestyä miestä viestillä. Miten sitten ilmaisisit tunteesi miehelle? Ap
Jos ette ole edes deittailleet, ei kannata tunnustaa ikuista rakkautta heti paikalla. Olisi aikuisempaa (ja monissa kulttuureissa sopivampaa) sanoa että "olen kiinnostunut sinusta, tms." ja sitten pyytää deittiä.
Sori vaan, mutta ilman yhtään deittiä ikuisesta rakkaudesta puhuva nainen vaikuttaa lähinnä mt-tapaukselta, joka pelottaa useimpia miehiä.
Monissa kulttuureissa myös odotetaan että mies on se joka tunnustaa tunteensa ensin.
Mistähän kulttuurista tämä ap:n sulho on kotoisin?
Ei miehelle pidä koskaan sanoa noin, ellette ole parisuhteessa, hyvässä lykyssä innostuu hyväksikäyttämään.
Vierailija kirjoitti:
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Google translator ja muut sanakirjat on onneksi keksitty. Ap
I’m in love with you, I’ve always been. I would like to go out with you, so when would you be available?