Miten sanoisitte seuraavan englanniksi??
"Olen rakastunut sinuun, olen aina rakastanut. Haluaisin seurustella kanssasi, joten milloin lähtisit treffeille kanssani?"
Omat taidot eivät riitä ja kehitys on hidasta. :( Melkein jo lähetin miehelle viestin, jossa olis lukenut "date, when?"
Kommentit (67)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Google translator ja muut sanakirjat on onneksi keksitty. Ap
Sehän toimiikin tosi loistavasti normaaleissa keskusteluissa. :D Mikset sitten tuohon lauseeseenkin jo käyttänyt translatea?
Koska palstan etusivu oli valmiiksi auki, niin kysyin ensin täältä. :D Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aina? :D
Kyllä, koska tämä mies on unelmieni kumppani, josta olen aina haaveillut. :) Ap
Todellisuus ja haaveet ovat eri asia. Varsinkin kun ei ole edes oltu yhdessä treffeillä vielä kertakaan - ei sitä toista voi todellakaan tuntea.
Olen tuntenut miehen jo viiden vuoden ajan, siksi rakastan häntä. Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Google translator ja muut sanakirjat on onneksi keksitty. Ap
Sehän toimiikin tosi loistavasti normaaleissa keskusteluissa. :D Mikset sitten tuohon lauseeseenkin jo käyttänyt translatea?
Koska palstan etusivu oli valmiiksi auki, niin kysyin ensin täältä. :D Ap
Ja näemmä sait vastauksenkin nopeammin...
Miten voit olla rakastunut ihmiseen, jonka kanssa et pysty kommunikoimaan?
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
Vierailija kirjoitti:
Stupid girl.
You are stupid, not me. This man is everything I have always wanted. Terveisin Google kääntäjä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No jos englanti ei taivu tuon vertaa, niin miten luulet suhteessa pärjääväsi?
Google translator ja muut sanakirjat on onneksi keksitty. Ap
Sehän toimiikin tosi loistavasti normaaleissa keskusteluissa. :D Mikset sitten tuohon lauseeseenkin jo käyttänyt translatea?
Koska tämä on provo.
Joka ikinen Alle 80v iikka Suomessa on joutunut opiskelemaan englantia, ainakin jonkin verran.
Tuota vanhemmilla vielä saattoi olla pelkästään saksaa, ja muutenkin koulun käynti hyvin vähäistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
Millä kielellä olette puhuneet tähän asti?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
No tässäpä onkin oikein hyvä lähtökohta parisuhteelle. Mies tuoksuu hyvältä, mutta teillä ei ole yhteistä kieltä. Loistavaa kerrassaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aina? :D
Kyllä, koska tämä mies on unelmieni kumppani, josta olen aina haaveillut. :) Ap
Todellisuus ja haaveet ovat eri asia. Varsinkin kun ei ole edes oltu yhdessä treffeillä vielä kertakaan - ei sitä toista voi todellakaan tuntea.
Olen tuntenut miehen jo viiden vuoden ajan, siksi rakastan häntä. Ap
Ja AINA olet häntä rakastanut ja siksipä VIIME VIIKOLLA aloitit englannin opiskelun TÄYSIN ALKEISTA.
I'm not buying your story babe.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
Ootte siivoojia, vai? Ei siinä mithään
Vierailija kirjoitti:
Jos ette ole edes deittailleet, ei kannata tunnustaa ikuista rakkautta heti paikalla. Olisi aikuisempaa (ja monissa kulttuureissa sopivampaa) sanoa että "olen kiinnostunut sinusta, tms." ja sitten pyytää deittiä.
Sori vaan, mutta ilman yhtään deittiä ikuisesta rakkaudesta puhuva nainen vaikuttaa lähinnä mt-tapaukselta, joka pelottaa useimpia miehiä.
Monissa kulttuureissa myös odotetaan että mies on se joka tunnustaa tunteensa ensin.
Mistähän kulttuurista tämä ap:n sulho on kotoisin?
Mies on japanilainen, mutta puhuu hyvää englantia. :) Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
Millä kielellä olette puhuneet tähän asti?
Mies puhuu japania ja englantia ja käytämme kehonkieltä, ilmeitä, eleitä ja minä kommunikoin toistaiseksi heikolla englannilla. :) Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
Ootte siivoojia, vai? Ei siinä mithään
Olemme toimistotyössä molemmat. :) Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olet ihastunut johonkin kuvaan? Sitten sieltä tulee pieni limainen ukkeli ja tuo sukunsa mukanaan. Kuvittele miltä haisee suu jonka hampaita ei ole ikinä pesty, siinähän sitten kadut että kirjeen lähetit.
Mies on työkaverini, olen tuntenut hänet jo pidempään. Mies pukeutuu siististi ja tuoksuu hyvältä, kerran hän jopa halasi minua. :) Ap
No tässäpä onkin oikein hyvä lähtökohta parisuhteelle. Mies tuoksuu hyvältä, mutta teillä ei ole yhteistä kieltä. Loistavaa kerrassaan.
Moni muu pari on aloittanut suhteensa vielä heikoimmista lähtökohdista. Ap
Vierailija kirjoitti:
Miten voit olla rakastunut ihmiseen, jonka kanssa et pysty kommunikoimaan?
Rakkaus ei ole aina sanoja vaan tunnetta. Kukaan toinen mies ei ole koskaan kohdellut minua näin huomaavaisesti ja mies on valmis auttamaan minua kielimuurin kanssa. Riittää, että toinen on siinä lähellä. :) Ap
Jos joku lähettäis minulle huonolla englannilla viestin, jossa sanois rakastaneensä minua aina ja kysyis milloin mennään ulos, niin juoksisin karkuun niin kovaa kuin pystyisi!!!!
Sehän toimiikin tosi loistavasti normaaleissa keskusteluissa. :D Mikset sitten tuohon lauseeseenkin jo käyttänyt translatea?