Lapsi kertoi että päiväkodissa muutettu "pikku poika posteljooni"-laulun sanoja
Nykyään sana poika korvataan sanalla lapsi?! Miksi on pakko sitten edes laulaa koko laulua jos pitää kaikki muuttaa?! Oon pöyristynyt.
Kommentit (58)
Ja keiden suut on naurussa? Homoposteljooni?
Minä olen pikkupersoona postelijooni 🎵
Olin sijaisena eräässä päiväkodissa ja kuka pelkää mustaa miestä oli muuntautunut "kuka pelkää vihreää henkilöä"
Täähän on kiva uudistus, oikeasti. Sitten vielä, että naurussa onpi kaikkien suut.
Kaikki saa laulaa, nauraa ja olla posteljooneja! Ketä tämä uudistus vahingoittaisi?
Kuulin jokin aika sitten pienen tytön laulavan tuota sanoilla "minä olen pikku tyttö posteljoon", enpä tajunnut että siitä olis pitänyt loukkaantua :D
Lapsityövoiman käyttö valtion liikelaitoksessa ei ole mikään leikin asia.
Jaa, kaipa lapsille yksinkertaisempi, laulussa aina lapsi. Meillä lauletaan aina pikku poika tai pikku tyttö, riippuu posteljoonin sukupuolesta.
Vierailija kirjoitti:
Kuulin jokin aika sitten pienen tytön laulavan tuota sanoilla "minä olen pikku tyttö posteljoon", enpä tajunnut että siitä olis pitänyt loukkaantua :D
Jopa nipoimmat ovat kyllä sitä mieltä, että ihminen saa itse sukupuolittaa itsensä miten haluaa.
Meillä pieni nokipoika on nykyään nokilapsi. Senkin on moni ymmärtänyt väärin vaikka tarkoitus on hyvä.
Ilmankos posti tulee nykyään miten sattuu, kun aikuiset ovat alkaneet sitä jakamaan.
Ennen oli kaikki paremmin.
Leikitäänkö enää kuka pelkää henkilöä leikkiä?
Vierailija kirjoitti:
Leikitäänkö enää kuka pelkää henkilöä leikkiä?
Eikö henkilökin ole liian määrittelevä termi? Sehän viittaa ihmiseen ja on siten aika rajoittava. Entä jos tuntee itsensä epähenkilöksi, toihan on loukkaava määrite.
"Pikku poikaoletettu posteljooni" on ok, mikäli lapsille sen jälkeen selitetään, että ulkonäöstään huolimatta poikaoletettu saattaa identifioida itsensä mihin tahansa tuhansista eri sukupuolista.
Vierailija kirjoitti:
Menee jo vähän yli.
Ja ei niin vähänkään! En ymmärrä ollenkaan tällaista!
Mites "pieni tytön tylleröinen" tai "pieni nokipoika vaan"? Entäs "prinsessa Ruusu linnassa" tai se ykdi kauhea muskareiden suosikki: "tirlirlittiä nättejä tyttöjä tuturluttia komiata poikia".
Kyllä nää pitää kanssa muuttaa...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Menee jo vähän yli.
Ja ei niin vähänkään! En ymmärrä ollenkaan tällaista!
Jep, tuntuu ihan järjettömältä.
Herranjestas. Nyt on kyllä maailma ja elämä pilalla.
Meilläpäin se on pikku jätkä.