Miten tämä pitäisi muotoilla?
Yhden ketjun otsikkona on
"Miksi Suomessa naiset, eikä miehetkään, yleensä ymmärrä että MUSTA ei ole järkevin ja paras puvun väri miehelle?"
ja aloin miettiä, että tuosta puuttuu jotain. Tämäntyyppisiä rakenteita tulee vastaan jopa kaunokirjallisuudessa.
Olohuoneessa eikä makuuhuoneessa ollut lämmin.
Kommentit (7)
Alkuperäinen muoto on ollut
"Miksi Suomessa eivät naiset, eivätkä miehetkään, yleensä ymmärrä että MUSTA ei ole järkevin ja paras puvun väri miehelle?"
tai
Ei olohuoneessa eikä makuuhuoneessa ollut lämmin.
Tästä on sitten vaan se toinen kieltosana aikojen kuluessa pudonnut pois.
Esim.
"Miksi Suomessa eivät naiset, eivätkä miehetkään, yleensä ymmärrä että MUSTA ei ole järkevin ja paras puvun väri miehelle?"
tai
"Miksi Suomessa naiset, eivätkä miehetkään, eivät yleensä ymmärrä että MUSTA ei ole järkevin ja paras puvun väri miehelle?"
Vierailija kirjoitti:
Alkuperäinen muoto on ollut
"Miksi Suomessa eivät naiset, eivätkä miehetkään, yleensä ymmärrä että MUSTA ei ole järkevin ja paras puvun väri miehelle?"tai
Ei olohuoneessa eikä makuuhuoneessa ollut lämmin.
Tästä on sitten vaan se toinen kieltosana aikojen kuluessa pudonnut pois.
Aivan, ja kun se toinen kieltosana puuttuu, lopputulos kuulostaa oudolta. Mutta onko se virallisesti väärin, vai onko tämä käytäntö jo hyväksytty yleisyytensä vuoksi jopa asiateksteihin?
* eivätkä
(Hieman väärää kohtaa tuolla lihavoin. :D)
Matti eikä Tiina ole kivoja.
Sipsit eivätkä karkit ole hyviä.
Joo, muakin kiinnostaisi, että onko tuollainen muka oikein? :D
Yksi vaihtoehto:
"Mikseivät Suomessa naiset, eivätkä miehetkään, yleensä ymmärrä(,) että MUSTA ei ole järkevin ja paras puvun väri miehelle?"
Miksi suomessa naiset, eivätkä miehetkään..
Mun mielestä noin ainakin kuulostaa järkevämmältä. En sitten tiedä, että onko kielioppisääntöjen mukainen.