Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Oulun Normalissa palvelua vain englanniksi

Vierailija
25.04.2026 |

Onko nykyään uusi normaali (pun intended) että useissa paikoissa asiakaspalvelija palvelee vain englanniksi?

Kommentit (103)

Vierailija
101/103 |
25.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onneksi aina voi äänestää jaloillaan. Minä ainakin vaadin palvelua suomeksi, koska olen suomalainen, en mikään britti tai jenkki.

Kannattaa äänestää lompakolla eli jättää käymättä Suomessa olevissa liikkeissä, joissa ei vaivauduta puhumaan suomea eikä edes käteinen raha välttämättä kelpaa. Samoin kannattaa toimia jos käy ravintolassa tai parturissa, jossa sattuu olemaan monella tavoin huono palvelu, niin se yksi kokeilukerta riittää.

Vierailija
102/103 |
25.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ne muutamat lauseet joita siinä työssä tarvitsee pitäisi kyllä opetella suomeksi. Jos on niin tyhmä ettei opi niin tuskin osaa sitä hommaa muutenkaan tehdä.

Jotenkin on masentavaa jos joku on asunut Suomessa yli 5 vuotta eikä hän ole siinä ajassa ehtinyt opetella suomen kielen alkeita vaan olettaa että kaikki hoituu englanniksi. Toki monet suomalaiset puhuvat mielellään englantia ihan vain treenatakseen omaa kielitaitoaan ja se on hyvä välittäjäkieli monien muiden kansallisuuksien kuin englantia äidinkielenään puhuvien kanssa. Ulkomaalaiset vaihto-opiskelijat saattavat olla täällä pari vuotta ja palata sitten kotimaahansa, joten he ovat siinä suhteessa erilainen ryhmä kun ne, jotka ovat halunneet ja päättäneet jäädä tänne pysyvämmin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/103 |
25.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kumma juttu kun perähikiän pizzaukot Kurdistaniasta kyllä oppii Suomen,mutta nää palvelualojen myyjät ei.

Harvoinpa heiltäkään oikeasti ns. keskustelutaitoa löytyy, osataan juuri ja juuri kysyä mitä siihen pitsaan tulee. On paljon helpompi opetella mitä tarkoittaa "kinkku, ananas, aurajuusto", kuin osata vastata niihin tuhanteen ja yhteen kysymykseen mitä jossain päivittäistavaraliikkeessä saattaa tulla vastaan.

Kummasti he kommunikoivat myös vapaa-ajallaan paikallisten kanssa.

Toisekseen, jos ei osaa kieltä, niin voi aina kysyä mitä joku sana tarkoittaa. Kyllä minulla itselläni riittää ymmärrystä selittää sanan merkitys sellaiselle joka haluaa oppia.

No, monella tässäkin ketjussa ei näytä riittävän ymmärrystä sille jos joku ei osaakaan kieltä. Uskotko todella, että suurin osa asiakkaista jaksaa tai ylipäätään osaa ryhtyä selittämään mitä jokin sana tarkoittaa, jos asiakaspalvelija ei sitä osaakaan? Koska se selittäminen sen "sori, minä ei ihan ymmärrä" joutuisi kuitenkin tapahtumaan englanniksi.

On eri asia ymmärtää kielitaidotonta joka haluaa oppia kuin kielitaidotonta joka ei edes halua oppia. Ymmärrätkö sinä eron näiden kahden ryhmän välillä?

Ymmärrän. Mutta siitähän ei tässä keskustelussa ollut kysymys, vaan siitä, että joitain suututtaa englantia puhuvat asiakaspalvelijat ylipäätään. Sekin nyt englanniksi palveleva voi käydä kerran viikossa suomen kielen tunneilla, muttei ole vielä pitkään sillä tasolla, että osaisi oikeasti palvella asiakkaita myös suomeksi. Koska niin minä, sinä kuin kukaan muukaan tässä ketjussa emme voi tietää, haluaako tuollainen aspa oppia suomen vai ei.

Vähintään tervehdys, numerot ja kiitos pitää olla hallussa ennen kuin pistetään kassalle. Ei ole yhtään liikaa vaadittu. Loput ajan kanssa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi viisi kuusi