Vanhoja sanoja (mitä nykyisin ei ymmärretä) SELITYKSINEEN, kiitos!
Minulla ja varmaan muutamalla muullakin on vaikeaa ymmärtää menneiden sukupolvien käyttämää kieltä. Minä ainakin haluaisin ymmärtää ja siksi nyt kyselenkin täällä. Autetaan toisiamme!
Itsellä vaivaamaan ovat jääneet ainakin nämä:
terhakka (Terhakka tuo Kimmo-poika ratsumies on varmaan oiva...)
ternehinen (... Nukkumatin kanssa kantaa ternehiseen Höyhensaarehen, heijaa!)
lättähattu (Lättähattujen vanhainkoti missä elvis vielä sois, lättähattujen vanhainkoti missä kovis olla vois...)
elvis (elvis has left the building)
On minulla varmasti muitakin, nämä nyt tulivat vain näin yhtäkkiä mieleen.
Kiitos!
Kommentit (625)
Suinuu = lääkärintutkimus. 60- ja 70-luvuilla iäkkäämmät sukulaiset tuumasivat, että nyt kyllä pitäisi käydä suinuuttamassa itsensä. Tutkimuksessa kåyneet saattoivat sanoa käyneensä suinilla. Olipa Joensuussa myös kauan aikaa lääkärikeskus nimeltä Suinuu, on nykyisellään fuusioitinut Terveystalon.
Viisaskin menee vipuun
Vipu on ansapyydys. Vahingossa voi älykkäämpikin tehdä tyhmyyksiä ja joutua vaikeuksiin.
Tämä on muuten rieponut aika rankasti joka kerta kun Masked Singerissä juontaja puhuu Benjaminista nuorikkoetsivänä. Siis mitä vettiä, onko Benjamin nainen ja mennyt vielä naimisiinkin? On kyllä iltapäivälehdiltä jäänyt kova lööppi käyttämättä!