Vanhoja sanoja (mitä nykyisin ei ymmärretä) SELITYKSINEEN, kiitos!
Minulla ja varmaan muutamalla muullakin on vaikeaa ymmärtää menneiden sukupolvien käyttämää kieltä. Minä ainakin haluaisin ymmärtää ja siksi nyt kyselenkin täällä. Autetaan toisiamme!
Itsellä vaivaamaan ovat jääneet ainakin nämä:
terhakka (Terhakka tuo Kimmo-poika ratsumies on varmaan oiva...)
ternehinen (... Nukkumatin kanssa kantaa ternehiseen Höyhensaarehen, heijaa!)
lättähattu (Lättähattujen vanhainkoti missä elvis vielä sois, lättähattujen vanhainkoti missä kovis olla vois...)
elvis (elvis has left the building)
On minulla varmasti muitakin, nämä nyt tulivat vain näin yhtäkkiä mieleen.
Kiitos!
Kommentit (625)
käytetään sanaa nuorukainen naispuolisesta henkilöstä
Vierailija kirjoitti:
käytetään sanaa nuorukainen naispuolisesta henkilöstä
Örgh.. tai MIEHUKAINEN, vielä pahempi!
... että semmoinen komeljanttari...
Terhakka tarkoittaa pystyä, pirtää ja energistä
Lättähattu taas tarkoittaa kahta asiaa, ensinnäkin 1950-lukuista nuorisotyylin edustajaa, jossa miehillä oli kirjaimellisesti lättään isketty hattu. Toiseksi se tarkoittaa edellämainitun ulkonäön mieleentuovaa matalaa junaveturimallia, joka Suomessakin oli käytössä varhaisissa lähijunissa.
lisään sanavarastoon sanan majamieslaitos, joka siis oli esimoderni kauppatapa, jossa maaseudun talonpojat matkustivat kaupunkiin tietyn kauppiaan luo, yöpyivät tämän talossa ja myivät tuotteensa aina samalle kauppiaalle. He myös ostivat tuotteensa tältä kauppiaalta ja nöin molemmat voivat antaa toisilleen huomattavia määriä luottoa. Tämä oli laitonta, ja valtio yritti hävittää tapaa jotta kauppa olisi siirtynyt toreille ja hinnat asettuneet kilpaillummiksi - mutta ihmiset vaan pitivät tuota itselleen edullisempana ja toimivat sen mukaan vaikka se olikin laitonta.
Vierailija kirjoitti:
käytetään sanaa nuorukainen naispuolisesta henkilöstä
Nuorikko saattaa olla kuka tahansa nuori henkilö tai eläin! Nuorikko= tuore vaimo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
käytetään sanaa nuorukainen naispuolisesta henkilöstä
Nuorikko saattaa olla kuka tahansa nuori henkilö tai eläin! Nuorikko= tuore vaimo.
Aivan
Vierailija kirjoitti:
... että semmoinen komeljanttari...
Kolmeljanttari on alunperin tarkoittanut kiertävässä näytelmäseurueessa esiintyvää näyttelijää tai pelleä, mutta muuttunut sittemmin tarkoittamaan ketä tahansa teennäistä (ja usein komedista,) epäaidosti käyttäytyvää miespuolista henkilöä.
Elostelija - henkilö, jonka elämä on huoletonta, ylellistä ja täynnä huvittelua
Tulee mieleen muutama somejulkkis.
Koirakko, ratsukko.
-kko tarkoittaa kahta. Eläin ja ihminen.
Tunnuslukutaulukko
= oli 2000-luvun taitteessa vielä suosittu tapa kirjautua turvallisesti verkkopankkiin. Huomattavasti kätevämpi ja modernimpi mobiilisovellus kuitenkin korvasi nämä antiikkiset ja hankalat laput nopeasti vaikka seniilit vanhukset vielä niitä sitkeästi pitkään yrittivätkin käyttää
termoveluuri, yleistyttyään fleece
Vierailija kirjoitti:
Tunnuslukutaulukko
= oli 2000-luvun taitteessa vielä suosittu tapa kirjautua turvallisesti verkkopankkiin. Huomattavasti kätevämpi ja modernimpi mobiilisovellus kuitenkin korvasi nämä antiikkiset ja hankalat laput nopeasti vaikka seniilit vanhukset vielä niitä sitkeästi pitkään yrittivätkin käyttää
Muistan kun oli vielä käytössä Nordean paperinen versio, ei mahtunut taittelematta lompakkoon ja numerot haihtuivat taitoskohdista, sitten olit kusessa 😂
Luojan kiitos nykyään on sovellus tähänkin.
Vierailija kirjoitti:
Koirakko, ratsukko.
-kko tarkoittaa kahta. Eläin ja ihminen.
KarjaKKO? Kenellä nyt vain yhtä lehmää oli? :-O
Kippari, vihtoori, pehtoori..?? :o
Kyllä kieli on ihmeellistä...
Suolikulli - vanha nimitys tyrälle
Vierailija kirjoitti:
Koirakko, ratsukko.
-kko tarkoittaa kahta. Eläin ja ihminen.
Haulikko
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koirakko, ratsukko.
-kko tarkoittaa kahta. Eläin ja ihminen.KarjaKKO? Kenellä nyt vain yhtä lehmää oli? :-O
Karjakko on ammatti, jossa hoidetaan lehmiä ja tilan maidontuotantoa.
Vähäsen ohi aiheen, mutta minua nin ärsyttää, kun jotain sanoja ei osata käyttää kunnolla, vaikka yleisesti katsottuna ymmärretään kyllä sen tarkoitus:
Kovin monesti kuulee sanottavan " Mä DIGGAAN SIITÄ " vaikka pitäisi olla " DIGGAAN SITÄ " !
Neon2 lauloi oikein: " ...... unelmaa jossa kaikki MUA DIGGAA ....... " ( ei siis MUSTA , vaan MUA ! )
Diggaa ei siis tarkoita tykkää vaan FANITTAA, IHAILEE
Ei mulla muuta