Onko KAJ yhden hitin ihme?
Kommentit (9711)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Niin ei siinä vielä mitään, että saa Jakobilta kyydit, mutta se kun lopuksi saa maksaa käteisellä tai kortilla😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Samalla Lepakilla näyttää olevan siellä myös Vörjeansin Rockabilly mamasta englanninkielinen käännös. Pojat kirjoitti kaksikymppisinä vähän villimpiä tekstejä kuin kolmekymppisinä. Nyt tärkeintä on Säästöpankin lämmin pipo ja firman tyky-päivät.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Samalla Lepakilla näyttää olevan siellä myös Vörjeansin Rockabilly mamasta englanninkielinen käännös. Pojat kirjoitti kaksikymppisinä vähän villimpiä tekstejä kuin kolmekymppisinä. Nyt tärkeintä on Säästöpankin lämmin pipo ja firman tyky-päivät.
Ja kaikki huutaa kommenteissa, että Tommyn pitäisi lopettaa maman perään huutaminen ja tulla viimeinkin ulos kaapista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Samalla Lepakilla näyttää olevan siellä myös Vörjeansin Rockabilly mamasta englanninkielinen käännös. Pojat kirjoitti kaksikymppisinä vähän villimpiä tekstejä kuin kolmekymppisinä. Nyt tärkeintä on Säästöpankin lämmin pipo ja firman tyky-päivät.
Vörjeans-teemaan ronskimmat jutut sopivat hyvin. Marlene on kyllä vielä villimpi kuin Rockabilly mama😨
Katsoin hiljattain uudestaan heidän korona-aikaisen Vörödagar-konsertin nyt kun siitä on myös englanninkielinen käännös. Se on kyllä ihan hulvattoman hauska alusta loppuun. Kunpa he vielä joskus palaisivat Vörjeans-hahmohinsa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Samalla Lepakilla näyttää olevan siellä myös Vörjeansin Rockabilly mamasta englanninkielinen käännös. Pojat kirjoitti kaksikymppisinä vähän villimpiä tekstejä kuin kolmekymppisinä. Nyt tärkeintä on Säästöpankin lämmin pipo ja firman tyky-päivät.
Vör
Tommyn haavenainen on niin hellyttävä. "Ajaa paremmin kuin mä mutta antaa mun olla ratissa." Vörjeansit on kaikki ihania, mutta vähän luulen, että aika on ajanut heidän ohitseen. Pojat on nyt pukumiehiä, karar i arbeit.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Hieno kappale! Jakobilla on suurenmoinen ääni.
Mutta mikähän neronleimaus on ollut pystyttää lavan etuosaan pylväs jonka taakse vokalisti jää ja asemoida kamera suoraan pylvään toiselle puolelle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Samalla Lepakilla näyttää olevan siellä myös Vörjeansin Rockabilly mamasta englanninkielinen käännös. Pojat kirjoitti kaksikymppisinä vähän villimpiä tekstejä kuin kolmekymppisinä. Nyt tärkeintä on Säästöpankin lämmin pipo ja
Pukumiehet ovat ironiaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Hieno kappale! Jakobilla on suurenmoinen ääni.
Mutta mikähän neronleimaus on ollut pystyttää lavan etuosaan pylväs jonka taakse vokalisti jää ja asemoida kamera suoraan pylvään toiselle puolelle.
Koko ohjelma on tietysti kuin paras parodia jostain maalaiskylän tapahtumasta. Mutta sellainenhan se juuri on ollutkin, kyläläiset talkoovoimin tehneet parhaansa osaamisensa mukaan. Kyllä muakin nauratti se pylväs ja kuvakulmat, haastattelun tehneestä "toimittajasta" puhumattakaan, mutta hellyttävä kokonaisuus kaiken kaikkiaan. Nämä pienet ihmiset (joista Kaj'kin aina laulaa) on oikeasti yhteiskunnan kantava voima, hattu päästä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Hieno kappale! Jakobilla on suurenmoinen ääni.
Mutta mikähän neronleimaus on ollut pystyttää lavan etuosaan pylväs jonka taakse vokalisti jää ja asemoida kamera suoraan pylvään toiselle puolelle.
Koko ohjelma on tietysti kuin paras parodia jo
Kaj on hyvä esimerkki, pienestäkin voi ponnistaa huipulle. Kovin vaatimatonta on ollut ensimmäiset vuodet. Ainakaan ei ole ollut tekemisen puutetta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Mä just luin jostain (tyypillisen) KAJ-heitterin kommentin, jonka mukaan niiden kappaleet on tarkoitettu esikoululaisille (kommentoija ei tosin tiennyt heiltä muita biisejä kuin BBB:n). Mikä parasta, niinhän ne ovatkin, vöyriläisten viisut sopii kaikille. On jokaisen omasta kehitystasosta, yleissivistyksestä ja hoksaamisesta kiinni, kuinka monta kerrosta kukin löytää sen pinnan alta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Mä just luin jostain (tyypillisen) KAJ-heitterin kommentin, jonka mukaan niiden kappaleet on tarkoitettu esikoululaisille (kommentoija ei tosin tiennyt heiltä muita biisejä kuin BBB:n). Mikä parasta, niinhän ne ovatkin, vöyriläisten viisut sopii kaikille. On jokaisen omasta kehitystasosta, yleissivistyksestä ja hoksaamisesta kiinni, kuinka
KAJ ei aliarvioi kuulijoitaan vasn antaa jokaiselle jotakin jopa saman kappaleen sisällä. He eivät sorru halpaan kosiskeluun, vaan tekevät vihjailevammatkin kappaleet tyylillä. He myös näyttävät, että vaatteet päällä ja sormukset sormissa voi saavuttaa suuren yleisön. Aitous ja rehellisyys purevat jopa nykyaikana.
DNA Kaj mainokset jo niin eilistä päivää.
Vierailija kirjoitti:
DNA Kaj mainokset jo niin eilistä päivää.
Antoisa kommentti, kiitos osallistumisestasi keskusteluun.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taksilaulussa on aika kuumottava sanoitus. Ei ehkä voisi levylle laittaa. Tiktokissa Lepakki julkaisi suomennoksen ja mietti saakohan se olla siellä. No taksimatkoistahan siinä tietty vaan puhutaan🤣
Taksilaulunhan voisi esittää vaikka lastenjuhlissa, ja täydestä menisi. Mukaansatempaava rytmi, hauska esitys ja kuski kertoo aivan viattomasti työstään ratin takana suhaamassa vaikka Jeppoon asti. Se on sitten täysin kuulijan omalla vastuulla, jos mieleen tulee jotain muuta. :)
Mä just luin jostain (tyypillisen) KAJ-heitterin kommentin, jonka mukaan niiden kappaleet on tarkoitettu esikoululaisille (kommentoija ei tosin tiennyt heiltä muita biisejä kuin BBB:n). Mikä parasta, niinhän ne ovatkin, vöyriläisten viisut sopii kaikille. On jokaisen omasta kehitystasosta,
Varsinaista lastenmusiikkia KAJ ei kuitenkaan tee.
Huh, toi taksibiisi on kyllä oikeasti kuuma. Harmi etteivät ole esittäneet sitä enemmän.
Vierailija kirjoitti:
Huh, toi taksibiisi on kyllä oikeasti kuuma. Harmi etteivät ole esittäneet sitä enemmän.
Ehkä on liian kuuma puku päällä esitettäväksi, varsinkin hellekesänä. :)
Kaj on mulle enemmän sanataidetta kuin musiikkia, jälkimmäistä lainkaan väheksymättä. (Taidan olla enemmän sana- kuin sävelihminen.)
Siksi olen erityisen kiinnostuneena kuunnellut ja lukenut haastatteluja ja muita esiintymisiä, joissa he kertovat juuri tekstinteosta.
Ainakin Jakobilla näkyy olleen palo siihen aivan pikkupojasta lähtien. Paras koulutehtävä ikinä oli, kun ala-asteella piti kirjoittaa sanat omaan lauluun. Niitähän syntyi salamana ja jopa yli tarpeen. Hänen erikoisosaamistaan ovat kuulemma punchlinet, jotka iskevät aina suoraan kohteeseen.
Kaj'n ihka ensimmäinen laulu (Fisken Gunnar) on Axelin sanoittama ja 16-vuotiaan pojan tekstiksi suorastaan nerokas. Hän nyt toki toisilta ammateiltaan onkin journalisti ja kirjailija, jonka Klein-novellikokoelman omistuskirjoitus kuuluu näin: "Äidille. Kiitos että lopulta annoit periksi ja sain luvan lukea ruokapöydässä."
Kevinkin on kertonut olevansa himolukija, ja siitä varmaan hänenkin kirjoitustaitonsa kumpuaa. On joskus ohimennen maininnut, että tulevaisuuteen saattaa kuulua kirjan kirjoittaminen.
Mitä yritän tällä pohdiskelullani sanoa: lukeminen kannattaa aina. Kun Kaj-pojat nyt ovat nousseet jonkinlaisiksi idoleiksi, heitä voisi hyödyntää myös lasten ja nuorten houkuttelemisessa takaisin kirjojen ääreen.
Ja hyvännäköiset näyttää vaan kuumemmilta. Ei kahta sanaa.
🔥🥹