PYYNTÖ EI OLE PYYNTI! Tajuatteko?
Esim. hylkeenpyynti, valaanpyynti ja kalan pyytäminen, jossa jotain pyydetään metsästämisen kaltaisessa tarkoituksessa, juontavat siis juurensa verbiin pyytää.
Samaan pyytää-verbiin pohjautuu ihan toisessa merkityksessä (esim. anoa) sana pyyntö. Mutta sillä sanalla on silloin siis täysin eri merkitys kuin sanalla pyynti (esim. hylkeenpyynti tai kalanpyynti). Pyyntö ja pyynti eivät siis ole synonyymejä! Mikä siinä on niin vaikeaa ymmärtää?
Esim. jos olet myymässä jotain tavaraa, voit ilmoittaa kuinka paljon rahaa tahdot eli pyydät tavarasta. Kyseessä on silloin käsite nimeltään hintapyyntö. Ei siis mikään pyynti, hintapyynti eikä pyyntihinta, koska kyse ei ole pyynnistä vaan pyynnöstä.
Älkää siis sekoittako noita täysin eri asioita tarkoittavia sanoja keskenään! Jopa toimittajat ja kääntäjät sekoittavat nuo termit keskenään, mikä siis vaikuttaa aivan typerältä ja sivistymättömältä toiminnalta.
Kommentit (26)
Vierailija kirjoitti:
Onhan se yhdenlaista metsästystä.
Asunnon metsästys.
Vierailija kirjoitti:
Olipa pateettinen kirjoitus.
Pate Mustajärvi hyvinkin voinut kirjoittaa sen. Ikurin turpiini nääs.
Ai eikö ne olekaan yksi ja sama asia ? 🤭🤭🤭
Kyllä pyyntihinta on ihan oikea termi. Kaikki ei aina toimi maalaisjärjellä vaan joskus myös epäloogiselta kuulostava voi olla oikein, koska se on vakiintunut käyttöön tietystä asiasta. Pyyntihinta: https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/pyyntihinta
Oli miten oli, nyt aion panna maata. Myöhemmin illalla menen sänkyyni nukkumaan.
Hauskaa lukea, mistä joku toinen repeää.
Minä piinaa heikkolahjaisten käyttämä naikkonen-sana. Nuorukainen-sanaa tuhotaan monissa jutuissa.