Shokkikäänne Kakskerrassa! Poliisit veivät Helena Koivun!
Seiskan saamien tietojen mukaan Helena Koivu on poistettu Turussa sijaitsevalta Kakskerran kiinteistöltä.
https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/shokkikaanne-kakskerrassa-poliisit…
Kommentit (55671)
Helena englanti on hyvää. Todella paljon parempaa kuin keskivertosuomalaisen! Huomaa, että on asunut ulkomailla.
- Ei ole, sanastoltaan hyvin köyhää, rakenteeltaan virheellistä
Mikko on se vieraannuttaja. Itse itse riekkui pelireissuilla pois lasten elämästä.
- Hän oli lasten kanssa aina vapaa-aikanaan ja Suomessa kuukausitolkulla joka vuosi ja on naurettavaa sättiä hnätä siitä,
että hän teki töitä - jonkun perheessä piti - ja hän nimenomaan tarjosi Hellulle viiden vuoden luksusloman sillä pelaamisellaan
Vierailija kirjoitti:
Helena englanti on hyvää. Todella paljon parempaa kuin keskivertosuomalaisen! Huomaa, että on asunut ulkomailla.
- Ei ole, sanastoltaan hyvin köyhää, rakenteeltaan virheellistä
Mikko on se vieraannuttaja. Itse itse riekkui pelireissuilla pois lasten elämästä.
- Hän oli lasten kanssa aina vapaa-aikanaan ja Suomessa kuukausitolkulla joka vuosi ja on naurettavaa sättiä hnätä siitä,
että hän teki töitä - jonkun perheessä piti - ja hän nimenomaan tarjosi Hellulle viiden vuoden luksusloman sillä pelaamisellaan
Höpöhöpö. Ilmeisesti olet itse surkea englannissa! Ja sehän sua ressukkaa kyrsii.
Vierailija kirjoitti:
https://www.is.fi/turun-seutu/art-2000008614524.html
Tässäkin maininta että miettivät Helsinki vai Turku kun Suomeen asettuvat.
Mutta Mikkohan tämän kaiken teki monimutkaiseksi. Olis vaan koittanut pysyä sovussa vaikka muut muijat aina vieneetkin häntä. Taisi tulla vahva vaimoehdokas joka kääntelee Mikon päätä eikä nöyristele liikaa, sellaisesta voimasta se mies tykkää.😃
Ja täällähän taas väitetään että Natalie on Suomessa melkein orjana ja nöyränä ja Mikko tekee kotona miten haluaa😁 Mistähän se Mikko oikein loppujen lopuksi tykkää? Mikko, Mikko,, Mikko.. nih
Ja heluna sanoi, että minne tahansa lapset määrätään sinne hän itse menee , sillä millainen äiti hän muutoin olisi..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Natalie on miljonäärin rouva, joka pitää instagramia, mikä on tylsä mitään sanomaton ja lapsellinen. Puuttuu kokonaan karisma naiselta vai pitäiskö sanoa tytöltä sellaiselta vaikuttaa.
Kyllä, jutut yhtä tyhjäpäisiä kuin teinitytöllä. Ei taida olla nati mikään penaalin terävin kynä. Kopsaa mietelauseita ja reseptejä instaansa, ei mitään omaa ajatusta mistään.
Eikä ole edes hyvännäköinen joten ei senkään vuoksi kiinnosta seurata.
Hellu kateellisena 😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Helena englanti on hyvää. Todella paljon parempaa kuin keskivertosuomalaisen! Huomaa, että on asunut ulkomailla.
- Ei ole, sanastoltaan hyvin köyhää, rakenteeltaan virheellistä
Mikko on se vieraannuttaja. Itse itse riekkui pelireissuilla pois lasten elämästä.
- Hän oli lasten kanssa aina vapaa-aikanaan ja Suomessa kuukausitolkulla joka vuosi ja on naurettavaa sättiä hnätä siitä,
että hän teki töitä - jonkun perheessä piti - ja hän nimenomaan tarjosi Hellulle viiden vuoden luksusloman sillä pelaamisellaan
Höpöhöpö. Ilmeisesti olet itse surkea englannissa! Ja sehän sua ressukkaa kyrsii.
Jos hän kerran on niin hyvä siinä niin miten hän ei pysty lukemaan minkäänlaisia tekstejä englanniksi? Ja miksi hän jatkuvasti laittaa lainauksia instaansa niin, että on ymmärtänyt väärin, mitä niissä todellisuudessa sanotaan?
Suomeksi sama juttu. Ei ymmärtänyt tyttärensä historian kirjan suomenkielistä tekstiä ja toistuvasti todennut, että kahden sivun suomenkielinen teksti on hänelle liikaa.
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavoin puutteellinen englanti.
Koivujen lapsilla ongelmana on mielestäni se, että äiti on puhunut ja edelleen puhuu lapsille millo
Kyllä se nyt olet sinä, joka ei tunne asiaa. En ole tavannut yhtäkään paluumuuttajaa, joka ei olisi suomea oppinut vallan mainiosti vaikka olisivatkin palanneet vasta teineinä tai aikuisina. En ole tavannut myöskään yhtäkään monikielistä, joilla olisi sen enempää kielen kanssa ongelmia kuin yksikieliselläkään ilman kielen kehityksen ongelmia. Sua ottaa päähän kun ne ongelmat on väärässä kielessä, eikö niin? Suomalainen lapsi takkuaa ruotsissa ja englannissa, etkä ole moksiskaan, mutta auta armias, jos takkuaminen onkin suomen kielessä. Olet kyllä harvinaisen pimeä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavoin puutteellinen englanti.
Koivujen lapsilla ongelmana on mielestäni se, ett
Ja sinä tiedät noiden ihmisten kielellisen tason mistä?
Nuo lapset eivät ole paluumuuttavia suomalaisperheen lapsia ulkomailta vaan lapsia jotka eläneet kodissa jossa äiti puhuu kolmea kieltä huonosti.
Jos he olisivat supmalaisen pariskunnan lapsia, ei varmasti olisikaan kieliongelmia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavoin puutteellinen englanti.
<
Nuo lapset eivät ole paluumuuttavia suomalaisperheen lapsia ulkomailta vaan lapsia jotka eläneet kodissa jossa äiti puhuu kolmea kieltä huonosti.
😂 Mitähän vielä ehdotkään keksiä ennen yhtätoista? Et voi olla tosissasi. Sano vielä että puhevikainen tai kaksikielinen vanhempi ei saa puhua lainkaan lapsilleen ettei vaan lapsesta tule vääränlainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavoin puutteellinen englanti.
" supmalaisen" 🤭😂😂<
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavo
Koko ajan olen sanonut samaa.
Itse olen lähtöisin perheestä jossa isä kaksikielinen ja äiti suomenkielinen.
Ei siinä mitään ongelmaa ollut, koska isä puhui aina ruotsia, äiti aina suomea ja perheen yhteinen kieli oli suomi.Jos isäni olisi puhunut jatkuvasti sekaisin suomea ja ruotsia ja vielä jotain kolmatta kieltä jota ei olisi osannut kunnolla ja kotona olisi ollut ukrainalainen jonka kanssa puhuttu sitä huonoa kolmatta kieltä, kielelliset valmiuteni eivät olisikaan enää yhtä hyvät.
Onko Helena jo luovuttanut ne lasten passit ?
Vierailija kirjoitti:
Onko Helena jo luovuttanut ne lasten passit ?
Tuskin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikko on edelleen hyväryhtinen ja hyvännäköinen miehinen mies, ei mikään korvakillutin pitkähiuksinen ponnaripoika
Kyllä, eikä ole liikakiloja.
Mitä nyt päässä viiraa.🤭
Mutta eikös naiset tykkää jännämiehistä kuten Mikko 🤭
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavoin puutteellinen englanti.
<
Jos he olisivat supmalaisen pariskunnan lapsia, ei varmasti olisikaan kieliongelmia.
Ja heilläkö on? Kyllä se ongelma on nyt sulla. Meidän lapset puhuvat useampaa kieltä ja vaikka me vanhemmat puhutaan koulussa opittua suomalaisen opettajan opettamaa amerikan englantia eikä edes natiivisti, kummasti lasten englanti on täydellistä brittienglantia. Meidän maid on Filipiineiltä eikä meidän lapset silti puhu huonoa englantia ja kahta lasten puhumaa kieltä ei puhuta kuin fraasitasolla, kummasti he sitä osaavat. Et taida tietää mitään lapsen kielten oppimisesta tai kielen kehityksestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavo
On. Heillä nimenomaan on kielellisiä kouluvaikeuksia.
Kleebo, Kleepo, Klääpo, Klääbö... Perinne velvoittaa.
Kyllä sieltä vielä löytyy joskus se sujuva Shasoon Lämyi-Shappui.
-winner-
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eli kaikki lapsena ulkosuomalaisina eläneet, ovat kielipuolia, toistaitoisia ja yksinäisiä? Siinä oikein kunnon opettaja ja äiti.
Kirjoitin että MONIKIELISYYS ON RISKI.
Riskinä on, että yhdenkään kielen taito ei kehity niin syvälliseksi, että sillä pystyisi käsittelemään abstrakteja käsitteitä. Ja että tällöin ongelmia tulee hyvin tyypillisesti yläkoulussa.
Asiaa tuntematon myös usein ajattelee, että hei sehän puhuu sujuvasti sitä ja tätä kieltä ja selviää arjessa hyvin jne. mutta sellainen kielitaito on vain pintaa.
Työskentelen kielten opettajana yläkoulussa pk-seudulla ja voin kertoa, että ongelma on erittäin todellinen.
Juurikin perheissä, joissa äiti puhuu yhtä kieltä, isä toista ja kotikielenä on sitten eri tavo
Ja heilläkö on? Kyllä se ongelma on nyt sulla. Meidän lapset puhuvat useampaa kieltä ja vaikka me vanhemmat puhutaan koulussa opittua suomalaisen opettajan opettamaa amerikan englantia eikä edes natiivisti, kummasti lasten englanti on täydellistä brittienglantia. Meidän maid on Filipiineiltä eikä meidän lapset silti puhu huonoa englantia ja kahta lasten puhumaa kieltä ei puhuta kuin fraasitasolla, kummasti he sitä osaavat. Et taida tietää mitään lapsen kielten oppimisesta tai kielen kehityksestä.
Ja heilläkö on? Kyllä se ongelma on nyt sulla. Meidän lapset puhuvat useampaa kieltä ja vaikka me vanhemmat puhutaan koulussa opittua suomalaisen opettajan opettamaa amerikan englantia eikä edes natiivisti, kummasti lasten englanti on täydellistä brittienglantia. Meidän maid on Filipiineiltä eikä meidän lapset silti puhu huonoa englantia ja kahta lasten puhumaa kieltä ei puhuta kuin fraasitasolla, kummasti he sitä osaavat. Et taida tietää mitään lapsen kielten oppimisesta tai kielen kehityksestä.
Yeah right 😂
Ja sit sä heräsit ja päästit kissan ulos 😆
Vierailija kirjoitti:
Mitä ihmettelyä se aiheuttaa, jos lapset isovanhemmilla matkan aikana. Ollaan yli 70 v ja iloisia kun on saatu pitää lapsenlapsia aina välillä. Mieli pysyy reippaana, ja lapset tykkää.
Mikko selvitti myös oikeudelle tuon tukipiirin ja lasten läheiset jotka huolehtivat lapsista kun tarvetta on. Miksi se oli hyvä asia tuomioistuimen silmissä mutta mukeille kauhistus?
Helena englanti on hyvää. Todella paljon parempaa kuin keskivertosuomalaisen! Huomaa, että on asunut ulkomailla.
Mikko on se vieraannuttaja. Itse itse riekkui pelireissuilla pois lasten elämästä.