Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitäs tykkäätte Suzanne Innes-Stubbin suomenkielen taidosta?

Vierailija
06.12.2024 |

Minusta on hienoa, että on opetellut puhumaan suomea ja jopa ruotsia. Aika huima saavutus.

Kommentit (446)

Vierailija
301/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Todella heikko Suomen kielen kielitaito. Huomioon ottaen, että ollut suomalaisen kanssa naimisissa jo yli 20 vuotta ja asunut Suomessa. Jopa maahanmuuttajat puhuu paremmin Suomea, vaikka on asuneet täällä muutaman vuoden.

Onhan hänkin m-muuttaja. 

Mun opiskelukaveri Unkarista (teknillisessä yliopistossa) oppi sujuvan suomen vuodessa. Samoin teki kaverini perheen vaihto-oppilas Amerikasta. 

Sen sijaan väitöskirjan Suomessa englannin kielellä tehnyt ghanalainen tuttuni ei osannut käytännössä ollenkaan suomea, vaikka oli asunut täällä ainakin 6 vuotta ja suomalainen vaimo ja lapsia hänen kanssaan. (Ghanan virallinen kieli on englanti.)

Vierailija
302/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä minun mielestä hän puhui haastattelussa aika hyvää suomea ja ilman mitään outoa aksenttia. Hirveää hapuilua sanojen kanssa oli selvästi kun hän  haki hyvää sanamuotoa kun esim. kysyttiin Ukrainan matkasta. Minä ihan jännitin, että saahan hän sanottua, mitä haluaa.

Ei ole ihan helppoa puhua vierasta kieltä kun tietää, että kansa seuraa silmä kovana, että jos hän mokaa

Vähän armoa!

Voi kun me muutkin saataisiin sitä armoa ja kaikille löytyisi työpaikka. 

Suzanne opiskeli juristiksi, kokeile samaa, niin voi töitäkin löytyä.

Kiitos vinkistä, mutta minäpä olen kokeillut ja suorittanut pätevyyden myös Suomessa (sitä varten tein myös saman kielikokeen). Suskilla ei sen sijaan ole pätevy

 

Valtaosa lakimiehistä työskentelee Suomessa yksityisellä sektorilla... Tuskin on ollut armosta kysymys hänen työpaikan saamisessaan, kansainvälisissä tehtävissä pärjää Suomessaki töissä pelkällä englannilla.

Tämä kielitaidon kauhistelu on ihan naurettavaa, ei hän ole presidentiksi pyrkinyt. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
303/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kun Suomu on jo myyty anglosakseille, niin tämä Innes on täydellinen valinta "maan äidiksi".

Joo, kuvastaa kyllä hyvin tätä petosta.

Suurin osa tähän ketjuun kirjoittavista taitaa olla pyccän botteja ja röllejä. Yrittävät luoda kitkaa suomalaisten muiden eurooppalaisten välille. 

Vierailija
304/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomen osaaminen pakolaisäidin tasoa. 

En tiedä, kauanko tuo koripallovalmentaja Gordon Herbert on Suomessa ollut, mutta aika kökköä on hänen suomensa. Eikä Keith Armstronginkaan kovin hyvää ole, mutta paljon parempaa kuitenkin kuin Herbertin. Toisaalta Neil Hardwick ja Roman Schatz ovat oppineet kielen erittäin hyvin.

 

Gordon Herbert asui Suomessa 17 vuotta ja sen jälkeen lähti ulkomaille 25 vuotta sitten. Viimeisen 25 vuoden aikana asunut Suomessa muutaman vuoden.

Vierailija
305/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alli Paasikivi puhui sujuvaa suomea ja hänellä oli menestyksekäs ura pankissa ennen presidentin rouvaksi tuloa. Mutta Allilla oli rasvaiset käsivarret, ei kelvannut pressan rouvan hommaan Allikaan. Suzannella ei sellaista ongelmaa ole.

Vierailija
306/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos mmuuttaja pystyy elättämään itsensä ja perheensä ilman suomen kieltä, niin eihän siinä mitään pahaa ole. Innes-Stubb on tienannut yli 180 000 euroa viime vuonna ilman merkittävää suomen kielen taitoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
307/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Rouva Stubb ei tosiaan voisi toimia lakimiehenä, koska suomen kielen taito on niin heikko. Pitäisi suorittaa tosiaan ylimmän tason kielitesti. Tämä tarkoittaa, että kieltä pitäisi osata melkein yhtä hyvin kuin mitä äidinkielenään kieltä taitavat. 

Näinpä, mutta ihan perustason kielitesti riittää tutkinnon rinnastamiseksi. Käytönnössä tarvitaan kuitenkin parempaa kielitasoa, jos "ETA:lla" oman tutkinnon halua rinnastaa. Brittitutkintoa ei kummoisesti tuossa arvosteta.

Itselläni ranska äidinkieli ja tein samaan aikaan rouva Innes-Stubbin kanssa suomen kielen kokeen. Olen asunut melkein yhtä kauan maassa.

Vierailija
308/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Musta tuntuu, että puhuvat englantia STubin kanssa koko ajan. Ei ole ollut ns. pakko edes opetella kieltä.

Ei ole halunnut. Kertoi itse silloin, kun Stubb ajettiin "maanpakoon". Sanoi naistenlehdessä, että ei ollut kiintynyt Suomeen. Brixitin myötä oli pakko, kun halusi EU-passin.

Herra Stubbin äidinkieli on ruotsi, eli heillä on puhuttu kotona ruotsia ja englantia. Oli myös jo lähes nelikymppinen heidän muuttaessaan Suomeen. Noihin seikkoihin nähden puhuu oikein hyvää suomea.

 

Alexander Stubb on kaksikielinen, hänen äitinsä on suomenkielinen. Alexander myös aloitti koulunkäynnin suomenkielisessä koulussa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
309/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Musta tuntuu, että puhuvat englantia STubin kanssa koko ajan. Ei ole ollut ns. pakko edes opetella kieltä.

Ei ole halunnut. Kertoi itse silloin, kun Stubb ajettiin "maanpakoon". Sanoi naistenlehdessä, että ei ollut kiintynyt Suomeen. Brixitin myötä oli pakko, kun halusi EU-passin.

Herra Stubbin äidinkieli on ruotsi, eli heillä on puhuttu kotona ruotsia ja englantia. Oli myös jo lähes nelikymppinen heidän muuttaessaan Suomeen. Noihin seikkoihin nähden puhuu oikein hyvää suomea.

 

Alexander Stubb on kaksikielinen, hänen äitinsä on suomenkielinen. Alexander myös aloitti koulunkäynnin suomenkielisessä koulussa.

 

Kotona Stubbit ovat kertoneet käyttävänsä enimmäkseen englantia joskin herra Stubb puhuu lapsilleen ruotsia. Kukaan ei käytä suomea heidän kotonaan.

 

Vierailija
310/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei voisi myöskään käyttää nimikettä asianajaja, koska tutkinto pitäisi rinnastaa Suomessa. Pitäisi myös selvitä kaikenlaisista Asianajoliiton testeistä.

Nuo asiantuntijatehtävissä toimivat lakimiehen koulutuksen saaneet on oma ammattikuntansa. Varsinkin kansainvälisissä yrityksissä nämä voivat toimia. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
311/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Rouva Stubb ei tosiaan voisi toimia lakimiehenä, koska suomen kielen taito on niin heikko. Pitäisi suorittaa tosiaan ylimmän tason kielitesti. Tämä tarkoittaa, että kieltä pitäisi osata melkein yhtä hyvin kuin mitä äidinkielenään kieltä taitavat. 

Näinpä, mutta ihan perustason kielitesti riittää tutkinnon rinnastamiseksi. Käytönnössä tarvitaan kuitenkin parempaa kielitasoa, jos "ETA:lla" oman tutkinnon halua rinnastaa. Brittitutkintoa ei kummoisesti tuossa arvosteta.

Itselläni ranska äidinkieli ja tein samaan aikaan rouva Innes-Stubbin kanssa suomen kielen kokeen. Olen asunut melkein yhtä kauan maassa.

No monilla aloilla vaaditaan paljon parempaa kielitaitotasoa. 

Vierailija
312/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä luulen, että rouvaa kiinnostsisi hyvät EU-pestit jatkossa, mutta pätevyys niihin vaaditaan jostakin jäsenmaasta. Sellaista Innes-Stubbilla ei ole brexitin myötä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
313/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten noin huonolla suomen kielellä pääsee edes Yki-testistä läpi?

Kun itse kävin sitä suorittamassa muutamia vuosia sitten, siellä oli paljon sujuvammin puhuvia yrittämässä toista kertaa. En itsekään saanut kaikista osioista hyviä pisteitä, vaikka olen asunut 2016 vuodesta. Tuo testi siis vaaditaan kansalaisuuden saamiseksi.

 

Stubbin rouvana on varmasti saanut erikoiskohtelua. Niinhän nämä venäläiset oligarkitkin saivat kansalaisuuden vaikka kielitaito oli täysin olematon.

Vierailija
314/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei näytä juristin koulutus ja kokemus auttavan kielitaidon kehittymisessä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
315/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Innes-Stubb puhuu hyvää ruotsia.

Vierailija
316/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten noin huonolla suomen kielellä pääsee edes Yki-testistä läpi?

Kun itse kävin sitä suorittamassa muutamia vuosia sitten, siellä oli paljon sujuvammin puhuvia yrittämässä toista kertaa. En itsekään saanut kaikista osioista hyviä pisteitä, vaikka olen asunut 2016 vuodesta. Tuo testi siis vaaditaan kansalaisuuden saamiseksi.

Varmaan jollain erivapaudella?

Testi on mahdollista suorittaa myös ruotsiksi.

Suski on tehnyt sen suomeksi, joten ruotsi on vieläkin heikompi.

Aika outoa, jos kuitenkin kotikielet Stubbeilla ovat ruotsi ja englanti, mutta ei suomi.

Vierailija
317/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juhlajumalanpalveluksessa sen huomasi,ettei rouva saarnaa ymmärtänyt. Herra seurasi jopa katseellaan ,niin rva oli pihalla oleva!!! Oli pudonnut kärryiltä!

Vierailija
318/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suzanne on valkoinen, akateeminen varakas nainen, joka edellisessä verotuksessa näyttää tienanneen 180 000 euroa vuodessa. Mutta eipä kelpaa Suzannen kaltainenkaan maahan muuttaja tänne krittikistä päätellen. Ennemmin otatte sitten niitä persaukisia kamelikuskeja.

Vierailija
319/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei voisi myöskään käyttää nimikettä asianajaja, koska tutkinto pitäisi rinnastaa Suomessa. Pitäisi myös selvitä kaikenlaisista Asianajoliiton testeistä.

Nuo asiantuntijatehtävissä toimivat lakimiehen koulutuksen saaneet on oma ammattikuntansa. Varsinkin kansainvälisissä yrityksissä nämä voivat toimia. 

 

Jokainen juristi tietää, että valtaosa lakimiehistä ei ole asianajajia. Ei edes iso osa oikeudenkäyntiavustajista, jotka tekevät ihan samaa työtä. Asianajaja on käytännössä pelkkä "lisätitteli", jonka saa käymällä erillisen asianajajatutkinnon.

Ulkomailla suoritetun oikeustieteellisen tutkinnon saa suht helposti rinnastettua suomalaiseen suorittamalla muutaman lisäkurssin suomalaisessa yliopistossa ja sen saanut voi toimia vaikka missä juridisissa tehtävissä Suomessa, ihan juristina. Tuomareilla, oikeudenkäyntiavustajilla, asianajajilla jne. kaikilla on omat erilliset pätevyysvaatimuksensa, eikä moni suomalaisen OTM-tutkinnonkaan suorittanut niitä täytä koko uransa aikana, vaikka työskentelee juristina.

Selvästi hän on tehtäviensä perusteella ihan pätevä moneen hommaan.

Vierailija
320/446 |
07.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tajuatte kai että Suomessa opetetaan lapsille englantia ala-asteelta lähtien ja ruotsia vähintään 3 vuotta ylä-asteella -> ummikkoja, harva oppii. 

Ne muutama jotka ovat oppineet toimivat kielipoliiseina.

Ehkä Ines jaksaa opetella suomea kun näyttää että Alexander on seuraavat 11,5 vuotta Suomen presidentti, mutta toisaalta ei mitään tarvetta opetella mitään.