Jossain kohtaa on jotain pielessä, kun tullaan Suomeen ja sitten vasta ollaan ihmeissään, kun ei saakaan töitä, kun ei osaa suomea.
Ihmettelen.
"Ajattelin, että sillä kokemuksella olisin työnhaussa vahvoilla. Valitettavasti kokemuksestani ei ole minulle Suomessa hirveästi hyötyä, jos en osaa suomea.
Se on erittäin ymmärrettävää, mutta en silti osannut odottaa, kuinka vaikeaa työnhaku täällä on, jos et osaa suomea tai ole koodari. "
"On hullua, kuinka suuri etu kielitaito täällä on."
Kommentit (215)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei korkeakoulutettu voi olla niin uuno, että luulee jossain vieraassa EU-maassa pärjäävänsä ilman kielitaitoa, pelkällä englannilla. Menepä koettamaan ummikkona töitä vaikka Ranskaan, Saksaan, Belgiaan, Hollantiin tai Espanjaan, niin ei onnistu. Maan kieli on joka paikssa hallittava hyvin.
Suomessa on paljon yrityksiä, joissa käyttökieli on englanti. Olen itsekin työskennellyt sellaisessa.
Mutta näihin tullaan ulkomailta niin, että se työpaikka on jo tiedossa. Eikä niin, että muutetaan ensin ja sitten mennä työkkäriin, että tahtoo töitä, mut yks pikku juttu, en osaa suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
Suomalaisia lähti massoittain Ruotsiin töihin vailla sanankaan ruotsin taitoa ihan lähimenneisyydessä. Vähän kun mennään kauemmas historiaan lähdettiin Amerikkaan vailla englannin taitoa.
Toimiiko jos psykologi ohjataan työmaalleen ja sanotaan että aloita siitä. Asiakaskontakteissa kielitaitoa ellei sitten vain kuuntele sohvalla makaavaa? Pakistanin vaatimustaso näyttäisi olevan melko matalalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
Jep, en lähtenyt Norjaan, koska oli hyvin selvää, että jollain kouluruotsilla ei siellä pärjää. Pitäisi olla suullisesti ja kirjallisesti sujuva norja. Norja tuli mieleen, kun olin työttömänä 1,5v enkä meinannut työllistyä millään. Nyt työllistyneenä en todellakaan lähtisi tyhjän päälle johonkin toiseen maahan. Ottaisin hyvin tarkkaan selvää mikä kohdemaassa odottaa.
Vierailija kirjoitti:
Ennemmin olisin huolissani esim. lääkäreistä joilla on huono suomenkielentaito ja he toimivat hoitotyössä. Pääkaupunkiseudulla julkisella puolella on todennäköisempää kohdata ei/suomenkielinen lääkäri kuin Suomessa kouluttautunut.
Niin se taitaa olla kaikissa suurissa kaupungeissa. Ja se on ärsyttävää, kun ei ikinä voi tietää ymmärsikö se lääkäri ja ymmärsitkö itse sitä lääkäriä. Varmaan jos olisi jotain pelottavaa oiretta tai vaivaa, niin oikeasti olisi pelottavakin tilanne. Itse olen asioinut ulkomaalaisen lääkärin kanssa vain luomenpoiston merkeissä, ja lopputulokseen olen ihan tyytyväinen.
Tunnen etenkin Itä-Euroopasta Suomeen tulleita, jotka oppivat suomen kielen tosi nopeasti. Miksi oppivat? Koska kunnioittavat uutta maata, johon ovat tulleet ja pitävät itsestäänselvyytenä oppia mahdollisimman nopeasti maan tavoille. Eivät katso alas Suomea ja sen kansaa, kuten nämä, jotka ovat kovastikin yllättyneitä, että ehkä sitä paikallista kieltäkin pitää osata.
Vierailija kirjoitti:
Ruotsissa on aina asunut suomenkielisiä ja varmasti tehtaissa on ollut suomeksi työn opastusta.
Minä olin Norjassa töissä, ja ihan selvää suomea puhui luottamusnainen, joka meidät perehdytti.
Sukunimi oli Harjo, alun perin varmaan Harju. Siellä oli paljon nimiväännöksiä. Kveenien jälkeläisiä.
Niin, suomen kielen virallisella asemalla Ruotsissa olisi vähintäänkin yhtä vahvat perusteet kuin ruotsin kielen asemalla Suomessa. Itse asiassa vahvemmatkin perusteet, koska suomi on oikeasti alkuperäiskieli siellä, mutta ruotsinkieliset tulivat Suomen alueelle vasta historiallisesti varsin myöhään.
Se, että suomen ja ruotsin kielten asemat Ruotsissa ja Suomessa ovat kuitenkin on niin erilaiset, johtuu siitä, että suomen kielen on katsottu olevan alemman rodun kieli. Tällöin alempi rotu pakotetaan opiskelemaan ylemmän rodun kieli, jotta voivat palvella heitä, mutta ei tietenkään päinvastoin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
Jep, en lähtenyt Norjaan, koska oli hyvin selvää, että jollain kouluruotsilla ei siellä pärjää. Pitäisi olla suullisesti ja kirjallisesti sujuva norja. Norja tuli mieleen, kun olin työttömänä 1,5v enkä meinannut työllistyä millään. Nyt työllistyneenä en todellakaan lähtisi tyhjän päälle johonkin toiseen maahan. Ottaisin hyvin tarkkaan selvää mikä kohdemaassa odottaa.
Eikä ainakaan kauhean kauas. Johonkin Norja-Ruotsi-Viro -akselille voisi vielä mennä ns koittamaan kepillä jäätä, koska sieltä saa vaikka käveltyä kotiin jos homma menee puihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ruotsissa on aina asunut suomenkielisiä ja varmasti tehtaissa on ollut suomeksi työn opastusta.
Minä olin Norjassa töissä, ja ihan selvää suomea puhui luottamusnainen, joka meidät perehdytti.
Sukunimi oli Harjo, alun perin varmaan Harju. Siellä oli paljon nimiväännöksiä. Kveenien jälkeläisiä.
Niin, suomen kielen virallisella asemalla Ruotsissa olisi vähintäänkin yhtä vahvat perusteet kuin ruotsin kielen asemalla Suomessa. Itse asiassa vahvemmatkin perusteet, koska suomi on oikeasti alkuperäiskieli siellä, mutta ruotsinkieliset tulivat Suomen alueelle vasta historiallisesti varsin myöhään.
Se, että suomen ja ruotsin kielten asemat Ruotsissa ja Suomessa ovat kuitenkin on niin erilaiset, johtuu siitä, että suomen kielen on katsottu olevan alemman rodun kieli. Tällöin alempi rotu pakotetaan opiskelemaan ylemmän rodun kieli, jotta voivat palvella
Se että suomalaiset edelleenkin alistuvat pakkoruotsiin omassa kotimaassaan taitaa kuitenkin juuri puoltaa tuota tulkintaa, että suomalaiset todellakin ovat alempaa orjarotua, ikävä kyllä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
No ei ole.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
Suomalaisia lähti massoittain Ruotsiin töihin vailla sanankaan ruotsin taitoa ihan lähimenneisyydessä. Vähän kun mennään kauemmas historiaan lähdettiin Amerikkaan vailla englannin taitoa.
Toimiiko jos psykologi ohjataan työmaalleen ja sanotaan että aloita siitä. Asiakaskontakteissa kielitaitoa ellei sitten vain kuuntele sohvalla maka
Joissain englannin kielisissä yrityksissä voi olla psykologejakin. Sitä paitsi ainakin Suomen korkeakoulutetut työllistyvät usein muille aloille kuin sille, jota ovat opiskelleet.
Vierailija kirjoitti:
Latvialainen tuttavani (joka oli alkanut opetella suomea jo aiemmin) ihmetteli työn etsimisen tapaa täällä Suomessa. Hän sanoi, että Latviassa hän soittaa puhelimella ja kysyy töitä ja saattaa siinä samalla sopia , että aloittaa seuraavana aamuna. Mutta täällä pitää täyttää lomakkeita ja kuvata videoita eikä työnantajaan saa mitään yhteyttä, eikä kukaan koskaan vastaa hakemukseen mitään. Hän ihmetteli, miten täällä pääsee kukaan töihin.
Ei Suomessa ole töitä, yrittäminen on liian kallista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
No ei ole.
Olen aika varma, että suurin osa Saksaan töihin lähtevistä suomalaisista on JO saanut työpaikan, ja tietävät, ettei kyseinen työ vaadi saksan taitoa. En usko, että moni lähtee kylmiltään Saksaan ilman sovittua työpaikkaa ja osaamatta saksaa, toivoen että ehkä jokin sitten lopulta nappaa, vaikka kieltä ei osaa.
"Niin, suomen kielen virallisella asemalla Ruotsissa olisi vähintäänkin yhtä vahvat perusteet kuin ruotsin kielen asemalla Suomessa. Itse asiassa vahvemmatkin perusteet, koska suomi on oikeasti alkuperäiskieli siellä, mutta ruotsinkieliset tulivat Suomen alueelle vasta historiallisesti varsin myöhään."
Suomessa puhuttiin ihan muita kieliä kuin suomea alunperin. Ei toki puhuttu ruotsiakaan.
Joissain englannin kielisissä yrityksissä voi olla psykologejakin. Sitä paitsi ainakin Suomen korkeakoulutetut työllistyvät usein muille aloille kuin sille, jota ovat opiskelleet.
Varmasti onkin. Mutta tämä ihminen on ajatellut saavansa töitä mistä tahansa sillä perusteella että Suomessa porukka osaa englantia. Eihän kukaan ole sanonut etteikö hän voisi jotain töitä saada, mutta ei kyllä psykologin, ellei sitten tosiaan löydy tällainen englanninkielinen firma joka hänet palkkaa.
Vierailija kirjoitti:
Ei ne mitään töitä tule tekemään. Kela kortti kiinnostaa
Ai niin kuin ukrainalaiset? Sieltä niitä tulijoita on tällä hetkellä eniten. Heistäkin moni on saattanut aikoinaan olla mansikkapellolla poimimassa ilman kielitaitovaatimuksia. Nyt ei pääsekään mihinkään ilman suomea. Ja tuli nyt Ukrainasta tai Ugandasta niin on se tuhlausta, jos kaikki tulijat ohjataan bussikuskeiksi ja hoitajiksi taustasta riippumatta. Lähes kaikki ovat halukkaita opiskelemaan suomea, mutta työkkäri laittaa heidät hakemaan joka kuukausi neljää työpaikkaa.
Vierailija kirjoitti:
"Niin, suomen kielen virallisella asemalla Ruotsissa olisi vähintäänkin yhtä vahvat perusteet kuin ruotsin kielen asemalla Suomessa. Itse asiassa vahvemmatkin perusteet, koska suomi on oikeasti alkuperäiskieli siellä, mutta ruotsinkieliset tulivat Suomen alueelle vasta historiallisesti varsin myöhään."
Suomessa puhuttiin ihan muita kieliä kuin suomea alunperin. Ei toki puhuttu ruotsiakaan.
No riippuu miten pitkälle historiaan mennään. Mutta fakta on se, että suomen kielen varhaisempia muotoja puhuttiin nykyisen Ruotsin alueella kauan ennen kuin ruotsin kieli tuli sinne etelästä saksan kielestä erkaantuneena murteena.
Kaffebulla kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Voi opetella vaikka netissä alkeita. Ei se niin kauhean vaikeaa ole. On olemassa duolingoa ja kaikenlaisia sovelluksia siihen.
Mites muuten tuo tutkinto? Ei taida pakistanilaisen psykologin paperit ihan sellaisenaan kelvata Suomessa vaan osaaminen on näytettävä täällä kokeella?
Psykologin töihin ei pakistanilaisia papereilla ole mitään asiaa Suomessa. Pitää olla laillistetun psykologin pätevyys ja sitä voi olla vaikea saada jopa muiden EU-maista tulevien psykologien. Sama tilanne lääkäreillä.
No eipä mitään psykologin töitä ollut hakemassakaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä nämä opiskelisivat suomen kielen että osaisivat kielen jo valmiiksi tänne tullessaan? Miksi Suomesta pyritään koko ajan antamaan se virheellinen käsitys että täällä puhutaan yleisesti englantia ja sillä pärjää niin työssä kuin vapaalla?
Niin, esim. suomalaiselle on itsestään selvää, että vaikkapa Saksaan ei lähdetä ns. oikeisiin töihin jos ei osaa saksaa.
Suomalaisia lähti massoittain Ruotsiin töihin vailla sanankaan ruotsin taitoa ihan lähimenneisyydessä. Vähän kun mennään kauemmas historiaan lähdettiin Amerikkaan vailla englannin taitoa.
Maanviljelyssä ei kieltaitoa kysytty eikä Boråsin kutomoilla, värvärit kiersivät värväämässä suomalaisia Ruotsiin 50-60 luvuilla.
Kannattaisi mennä kouluun. Jos kouluttautuisi hoitajaksi ja opettelisi samalla Suomea, saisi töitä ennen kuin ehtii kissaa sanoa.
Ei ne mitään töitä tule tekemään. Kela kortti kiinnostaa