Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ranskan kieltä joskus opiskellut. Onko kielitaidosta koskaan ollut hyötyä?

Vierailija
30.07.2024 |

Työelämässä tai vapaa-ajalla.

Kommentit (88)

Vierailija
1/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei kyllä minkäänlaista. Ponsuur!!!

Vierailija
2/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei. Harmittaa etten aikoinaan valinnut saksaa lukiossa. Minulla ja Ranskalla tai ranskalaisella kulttuurilla ei voisi olla vähempää mitään yhteistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oui. Voulez-vous coucher avec moi?

Vierailija
4/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oui. Voulez-vous coucher avec moi?

Mäkin osaan lyhyen saksan lukijana tuon, kun olen katsonut Moulin Rougen

Vierailija
5/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uutisia netistä voi seurata.

Vierailija
6/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oui. Voulez-vous coucher avec moi?

Mäkin osaan lyhyen saksan lukijana tuon, kun olen katsonut Moulin Rougen

Ce soir .

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä. Asuin ranskassa ja sveitsissä ja tein työtä ranskan kielellä. Vaikeaa oli alku mutta kyllä kannatti. Nyt lapset puhuu täydellistä ranskaa (ja suomea), sitä on ilo kuunnella.

Vierailija
8/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No se auttoi espanjan opiskelussa. Ja ranskan taidoilla ymmärrän jonkun verran italiaakin. Lisäksi ihanaa laulaa ranskalaisia lauluja ja kuunnella ranskankielistä musiikkia. Voin katsoa (kuunnella) ranskankielistä tv- ohjelmaa ja olla samalla Vauva-palstalla. Ja joitain ranskankielisiä lainasanoja on englannissakin, esim. tieteellisissä artikkeleissa. Auttaa ymmärtämään niitäkin.

Saksa on silti mun juttuni enemmän.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen sijaistanut ranskanopettajaa. Tosin ohjeilla yleensä pärjää, vaikka ei itse osaisikaan. T. Luokanope

Vierailija
10/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veikkaan, että 90% mitään kieliä lukeneista ei juuri koskaan ole käyttänyt niitä. Paitsi englantia ja jotkut harvat ruotsia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luin lukiossa lyhyen ranskan ja kauppakorkeakoulussa valinnaisena yliopistoranskaa. Ei hyötyä.

Vierailija
12/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No, enpä tiedä. Olin Ranskassa Erasmus-vaihdossa, mutta aika köykäisillä kielitaidoilla porukka lähtee sinne muutenkin. Mutta onhan ranskaa toki kiva osata.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuli oltua vuosia Brysselissä töissä, että sikäli kyllä.

Vierailija
14/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei mitään hyötyä. Olin vaihdossa Ranskassa 2011 ja tuli samalla kieltä opiskeltua. En ole kertaakaan tarvinnut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole tullut vielä vastaan sille tarvetta siivotessa. Tosin ei ole saksaa eikä ruotsiakaan tarvittu, englantia on. 

Vierailija
16/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oui. Voulez-vous coucher avec moi?

Mäkin osaan lyhyen saksan lukijana tuon, kun olen katsonut Moulin Rougen

Ce soir .

Demain peut-etre?

Vierailija
17/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

On ollut hyötyä. Esim. kun katson ranskankielisiä ohjelmia seuraan keskustelua. 

Vierailija
18/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

On. Asuin Ranskassa ja siellä luonnollisesti siitä oli hyötyä. Yliopisto-opinnoissa oli hyötyä, kun osasi lukea ranskankielistä tutkimusta. Työelämässäkin on ollut hyötyä, kun välillä on tullut vastaan ranskalaisia, jotka eivät oikein muuta kieltä osaa kuin ranskaa. Kiva matkustaa myös Ranskaan, kun osaa kielen.

Vierailija
19/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta on kiva ymmärtää kaikenlaista tekstiä. Kirjallisuudessa on usein ranskankielisiä sitaatteja. Englanninkielen osaaminen syvenee, koska iso osa englannin kielen sanoista on lainaa ranskasta. Esim espanjaa ymmärtää luettuna, osin myös puhuttuna. 

Vierailija
20/88 |
30.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No se auttoi espanjan opiskelussa. Ja ranskan taidoilla ymmärrän jonkun verran italiaakin. Lisäksi ihanaa laulaa ranskalaisia lauluja ja kuunnella ranskankielistä musiikkia. Voin katsoa (kuunnella) ranskankielistä tv- ohjelmaa ja olla samalla Vauva-palstalla. Ja joitain ranskankielisiä lainasanoja on englannissakin, esim. tieteellisissä artikkeleissa. Auttaa ymmärtämään niitäkin.

Saksa on silti mun juttuni enemmän.

Englanti, ruotsi ja saksa on kuitenkin ne, joita olen tarvinnut töissä ja myös matkustelussa. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan viisi kuusi