Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten skandinaavit puhuu englantia niin paljon paremmin kuin suomalaiset?

Vierailija
01.05.2024 |

Ruotsalaisilla, norjalaisilla, tanskalaisilla nuorilla englanti on lähes natiivitasoa, ääntäminen erinomaista. Suomalaisilla nuorillakin on vahva aksentti ja tekevät valtavasti virheitä puhuessaan. Pitäisikö englantia alkaa opettamaan nuorempana että puhe olisi vähemmän tönkköä? 

Kommentit (211)

Vierailija
161/211 |
24.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

itäblokin ihmiset ääntää englantia samalla tavoin kuin suomalaiet. 

 

Siksihän meidän onkin niin  helppo ymmärtää  juuri heidän osaamaansa ja  puhumaansa englantia.

 

Vierailija
162/211 |
24.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksiköhän meidän suomalaisten on helpompi oppia esim. viroa, kuin vaikkapa tanskalaisten ,tai islantilaisten.? 

 

(....kun vähän mietit,niin saatat jopa tietää vastauksenkin ja ei ehkä se vaadi paljon miettimistäkään?)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
163/211 |
24.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

No hehheh, kyllä mä oon ainakin oppinu kuulemaan swenglish ääntämisen.

Vierailija
164/211 |
24.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

 

Koulussa on käsitelty termi Germaaniset kielet.

Kuitenkaan esimerkiksi saksalaiset eivät puhu lainkaan yhtä hyvin kuin skandit? 


Saksassa ei pitkään tajuttu (eikä hyvksytty) sitä, että englanti oli tärkeänpää. Kun Skandinaviassa itsestään selvästi englantia alettiin opettaa jo 2. luokalta, eikä (pikkulasten tv-ohjeimia lukuun ottamatta) kaikkea telkkarissa dupattu, Saksassa me vanhemmat maksoimme vielä vuonna 1993 vapaaehtoisesti kolmasluokkalaisille lapsillemme privaatisti hankitun englanninopen palkan! Ja kaikki oli telkkarissa dupattu. 

Vierailija
165/211 |
24.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielitaitoon vaikuttavat todella paljon myös kielen käyttö käytännössä ja vapaa-ajan harrastukset. Jos ei tarvitse työssään englantia ja seuraa esim. TV:stä vain suomenkielisiä ohjelmia eikä harrasta mitään muutakaan, jossa tarvittaisiin englantia, niin ihmekö se, ettei kielitaito ole välttämättä kummoinen.

Vierailija
166/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jaa-a..., ja kuinkahan hyvä se esim. keskiverto britin ulkomaiden kielien ,(ylipäätään tuntemus ) mahtaa olla?

Tai esim Australian takamaiden  kansalaisen

 (Yhdysvaltain väestön kielitaidosta nyt puhumattakaan.(toki he kaikki englantiaan puhuvat sujuvasti kuten ihmiset kaikkialla yleensä äidinkieltään puhuvat, koska sehän on ihmisille ominaista.) 

Johonkin kieliyhteisöön syntyminen ja sen puitteissa kasvaminen aikuiseksi.

Kielten  käyttöarvon statuksen arvottaminen on eri asia.

Varsinkin ns. yleismaaimallisen sellaisen. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
167/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ovat kaikki germaanisia kieliä eli sukulaiskieliä. Meidän outoon suomalais-ugrilaiseen ryhmään ei kuulu kuin viro ja hajanaisia kieliä Venäjällä, kuten mari.

 

N58

Vierailija
168/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mun aikuinen poika ääntää englantia venäläisittäin. Monesti naureskellaan sille ja aika coolilta se kuulostaa. 

Ihan kuin Steven Seagal esittäisi konservatiivista oikeistolaista mafiajohtajaa tai erikoisjoukkojen kristittyä kgb:n entistä sankariagenttia. Kaikki luulevat häntä venäläiseksi ulkomailla.

 

En tiedä miksi. Ehkä suomen kieli on sellainen, joka saa ääntämään venäläisittäin

 

---

Oletko itse venäläinen?

Jos poikasi kotikieli on venäjä niin siinä syy.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
169/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ovat kaikki germaanisia kieliä eli sukulaiskieliä. Meidän outoon suomalais-ugrilaiseen ryhmään ei kuulu kuin viro ja hajanaisia kieliä Venäjällä, kute

 

---

Jokin marin tms. venäläisen kielen osaaminen ei tarkoita sitä, että suomalaiset ovat Venäjältä kotoisin - paitsi rajan takaiset karjalaiset.

 

Olen lukenut että baltit kävivät muinoin kauppaa venäläisten kanssa ja näiltä  tarttui lainasanoja balteille.

Baltit ja muut suomalaiset eivät ole venäjän alueen veljeskansoja, vaan baltteja, skandinaaveja sekä germaaneja.

Karjalaiset ovat venäjältä kotoisin.

 

 

Vierailija
170/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tankero englantia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
171/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan kamalia alsentteja  on ehkä tässä järjestyksessä huonoimmasta lähtien: Tanskalsisten aksentti, norjalaisten ja ruotsalaisten. 

Vierailija
172/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan se totta. että kaikki ei niin kuule aksentteja, tai ei kiinnosta edes.

Mietin tuossa sellaista hauskaa tosielämän sketsiä. missä olisi toinen osapuoli sellainen vähän juntti, kielitaidon suhteen. Ehkä ikäluokkaa 40-luvulla syntynyt. eikä niin englantia opiskeltu tai käytetty koskaan. 
Jos hän puhuisi vaikka henkilön  kanssa, jonka äidinkieli on englanti ja joka osaa hyvin matkia aksentteja niin huomaisikin  tuo toinen, jos kesken puheen vaihtaisi vaikka  brittialsentista amerikan aksenttiin? 

Vaihtoehdot olisi ehkä:

- Ei huomioi ollenkaan 

- Huomioi jotenkin alitajunnassa, mutta ei osaa kuulla mikä on erona, koska ei erityisemmin erota aksentteja

- Huomioi,  että aksentti muuttui, mutta silti ei osaa nimetä mikä muuttui miksikin

- Huomaa muutoksen selvästi. 

Vaihtoehdoista  ehkä vain viimeisin saattaisi kysyä  jotain ihan huvikseen, mutta muut todennäköisesti eivät sanoisi mitään. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
173/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Niin ruotsi, tanska, norja ja englanti kuuluvat germaanisiin kieliin. Suomi kuuluu suomalais-ugrilaisiin kieliin.

Mutta miksi sitten monet suomenruotsalaisetkin puhuvat ns. "rallienglantia"? Johtuuko ehkä siitä, että monet heistä ovat kaksikielisiä ja puhuvat suomeakin käytännössä natiivitasoisesti?

 

 

Suomenruotsi on suomalaisittain lausuttua ruotsia, ei ns. aitoa ruotsia, kuten riikinruotsi. Johtuu ihan siitä historiallisesta tosiasiasta, että suomenruotsalaisten esi-isät olivat suomenkielisiä, jotka vaihtoivat jossain vaiheessa ruotsiin. Ääntämys ei koskaan vastannut äidinkielenään ruotsia puhuvan oikean ruotsalaisen puhetta. 

 

Suomenruotsalaisten esivanhemmat tulivat Ruotsista ja puhuivat ruotsia, joka täällä muuttui nykyiseksi suomenruotsiksi, jota pitää kaikkien yrittää opiskella.

Vierailija
174/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eri heimoilla on oikeasti vähän erilainen ääntäminen vaikka latinasta kirjaimet .   Meillä on slangissa eniten ruotsienglantia .  Monet sanat on englanniksi samoja kuin Ruotsissa kuten sana Land .   Slangissa meillä lande.   Kirjaimet vain lausutaan eri tavoin eri maissa .   Aa on Englannissa ei.  Bee on Biii.   Mutta aloittajalle tiedoksi Suomi ja suomalaiset ovat skandinaaveja .   Muut heimot on muualta tulleet.  

 

Suomalaiset eivät ole skandinaaveja ja eikä Suomestakaan kuulu kuin pieni osa pohjoisessa Skandinaviaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
175/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Niin ruotsi, tanska, norja ja englanti kuuluvat germaanisiin kieliin. Suomi kuuluu suomalais-ugrilaisiin kieliin.

Mutta miksi sitten monet suomenruotsalaisetkin puhuvat ns. "rallienglantia"? Johtuuko ehkä siitä, että monet heistä ovat kaksikielisiä ja puhuvat suomeakin käytännössä natiivitasoisesti?

 

 

Suomenruotsi on suomalaisittain lausuttua ruotsia, ei ns. aitoa ruotsia, kuten riikinruotsi. Johtuu ihan siitä historiallisesta tosiasiasta, että suomenruotsalaisten esi-isät olivat suomenkielisiä, jotka vaihtoivat jossain vaiheessa ruotsiin. Ääntämys ei koskaan vastannut äidinkielenään ruotsia puhuvan oikean ruotsalaisen puhetta. 

Tämä ei pidä miltään osin paikkaansa. Ensinnäkin suomenruotsalaisten esi-isät tulivat Ruotsista. Toiseksi suomenruotsalaisissa murteissa on säilynyt paljon sellaisia piirteitä, jotka riikinruotsista ovat kadonneet, esimerkiksi vanhoja diftongeja (samoja piirteitä toki löytyy myös monista murteista ruotsin puolelta). Suomenruotsalaisissa murteissa on paljon vahvempia yhteyksiä norjaan ja islantiin kuin riikinruotsissa. 

Vierailija
176/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä minä ja ystäväni puhumme täysin sujuvaa englantia, olemme kuitenkin koulumme käyneet. Ehkä ap ongelmasi on se, että olet kuullut liikaa rallienglantia kouluttamattomalta lähipiiriltäsi, ja nyt kuvittelet kaikkien puhuvan samalla tavalla?

Yliopistolla Suomessa ja Tukholmassa oli hyvä sauma vertailla eroja kun kuuli monta esitelmää ja puheenvuoroa eri puhujilta ja opiskelijoilta.  

Haha, teitkö itse asiassa myös nuorempana mallin töitä, kuten täällä aina sanotaan. ;)

Vierailija
177/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomalaisilla on heikko kielilahjakkuus kun ruotsiakaan ei viitsitä osata ja nimitetään pakkoruotsiksi. Joissakin maissa puhuvat ihan tavikset kolmeakin kieltä, useimmiten kuitenkin kahta eikä niitä nimitetä miksikään pakkosaksaksi tai pakkoranskaksi. Strasburgissa ja sen alueella puhuvat saksaa ja raskaa, Tirolissa puhuvat saksaa ja italiaa jne. 

 

 

On "hieman" eri asia ja motivaatio keskivertokansalaisen opetella toisena tai kolmantena kielenä jotakin merkittävää isoa kieltä. Ruotsia kutsutaan Suomessa usein pakkoruotsiksi, koska se ei ole vapaaehtoinen, ja koska se on lainsäädännöllä niitattu vaatimukseksi sinne sun tänne.

Vierailija
178/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täytynee jälleen sivistää osaa ihmisistä.

Suomenruotsalaiset tulivat Ruotsista Suomeen.

 

Ylessä oli todella kiinnostava ohjelma vuosia sitten.

Siinä kerrottiin Hämeen ruotsalaisista.

Ruotsista lähetettiin ihan oikeita ruotsalaisia Hämeeseen Isonvihan aikaa nykyisen Suomen alueelle.

Miksi?

Sotimaan sekä korjaamaan r y s s i e n aiheuttamia aineellisia tuhoja.

Toisessa suvussani on myös näitäkin ruotsalaisia ja he olivat käsityöläisiä.

Suurin osa tämän sukuni kirkonkirjoista on Ruotsissa. 

Sieltä löytynee suurin osa suvustani sekä verisukulaisteni haudoista.

Suomessa oman alkuperäisen sukuni sukunimiä on hyvin vähän.

He löytyvät nykyäänkin Ruotsista ja Norjasta.

Myös Gotlannissa heitä on suuri tihentymä.

Toisen puolen sukuni on näitä ruotsalaisia Sursilleja moninkertaisesti.

Mutta nämä taas ovat mm. pappis - sekä muita säätyläisiä.

Sukuni juuret menevät myös Saksaan ja sieltä.muualle Eurooppaan eri kautta kuin Sursillien.

Tämä tosiasia ärsyttää syvästi jotain tyyppiä tällä vauvapalstalla.

Niin syvällä on ruotsalaisviha.

Nämä tosiasiat kuuluvat maamme historiaan. Sille ei voi mitään vaikka kuinka ärsyttäisi.

Suomen alue on nimenomaan m a a h a n m u u t t a j i e n alue.

Suomen alueelle tuli muuttajia etelästä, lännestä. Sekä idästä johon mm

karjalaisia.

Sukunimeni suomennettiin vasta 30 - luvulla.

 

 

 

Vierailija
179/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joten saksa on itselleni rakkain kieli ja se oli 10

Pidän myös ruotsin kielestä. Ei sekään huonosti mennyt, oli 9.

Olen aina kokenut Euroopan korkeakulttuurin omaksi kulttuurikseni.

Minua henkilökohtaisesti ärsyttää todella syvästi myös  ruotsalaisviha sekä ruotsin kielen halveksunta.

Muuan ruotsalainen sanoi, että ruotsalaiset ovat aina pitäneet suomalaisia veljeskansanaan - ja tottahan se onkin

Olen varma että ruotsalaisviha on kotoisin NL - Venäjältä ja suomettumisen ajalta.

Suomalaiset yritettiin pakkovenäläistää.

Kiitos ei.

 

Vierailija
180/211 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tanska oli ensimmäinen saarivaltakunnan (siis Brittein saarten ) ulkopuolisista maista ja kuningaskunnista  joka on mainittu jo   ns. Lindisfarnen  luostarin  kronikassa (ennen 1000-lukuaa siis) nimeltä 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä neljä kaksi