Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kalmo ja astalo eivät ole yleiskieltä!

Vierailija
19.04.2024 |

Sen enempää kuin vaikka komutti tai pomada. 

 

Kuitenkin toimittajat rakastavat näitä sanoja. 

Kommentit (94)

Vierailija
41/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kalmo pitäisi olla. Ruumis tarkoittaa elävää, uusi juttu että muka kuollutta. 

Ai ruumishuone on joku majoituspaikka ja ruumisauto tilataksi?

Kalmisto. Hauta-auto.

Vierailija
42/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kalmo pitäisi olla. Ruumis tarkoittaa elävää, uusi juttu että muka kuollutta. 

Ai ruumishuone on joku majoituspaikka ja ruumisauto tilataksi?

No voisihan se tämän nykyisen multitäskäyksen aikana ollakin taksi. Sopu sijaa antaa ja silleen. Muutenkin turhaa resurssien hukkaa, jos samaan suuntaan menossa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Toimittajat rakastavat myös sanaa "paasi", mutta heistä yhdeksän kymmenestä käyttää sitä väärin: "Auto nousi puolittain kadunkulmassa olevan kivipaasin päälle."

Tänään ensimmäinen silmieni eteen ilmestynyt uutisartikkeli kertoi, että kahvia "särpitään".

Oi niitä aikoja, kun toimittajien tärkein työkalu oli virheetön kieli.

Tuo on kyllä totta, että toimittajat taivuttaa ja muutoinkin käyttää sanoja vähän miten sattuu.

Joitakin vuosia sitten sitä tapahtui ajoittain, nyt sitä näkee jatkuvasti.

Vierailija
44/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kalmo pitäisi olla. Ruumis tarkoittaa elävää, uusi juttu että muka kuollutta. 

Ai ruumishuone on joku majoituspaikka ja ruumisauto tilataksi?

No voisihan se tämän nykyisen multitäskäyksen aikana ollakin taksi. Sopu sijaa antaa ja silleen. Muutenkin turhaa resurssien hukkaa, jos samaan suuntaan menossa. 

*Tuo joka pötköttää, maksaa hautausmaalle asti.*

Vierailija
45/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Enään ja kokoajan eivät ole suomea.

 

Eikä myöskään "kuullostaa".

 

Vierailija
46/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Kaikki suomalaiset sanat ovat suomen kieltä. Kieli uudistuu=kieli köyhtyy, ihmisten sanavaraston suppeus/laajuus kertoo yleissivistyksen tasosta.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Jollei tiedä keloa tai petäjää niin takaisin kouluun. 

Kelon sijaan tulisi käyttää ilmausta "pystyyn kuivunut puu" sillä ensin mainittu on vanhentunut ja poistunut käytöstä. Lisäksi petäjän sijaan virallinen termi on mänty.

Vierailija
48/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Jollei tiedä keloa tai petäjää niin takaisin kouluun. 

Kelon sijaan tulisi käyttää ilmausta "pystyyn kuivunut puu" sillä ensin mainittu on vanhentunut ja poistunut käytöstä. Lisäksi petäjän sijaan virallinen termi on mänty.

 

Näyttää siltä, että sinä alat pikku hiljaa kelottumaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kalmo ja astalo taitaa olla rikostutkijoiden ammattisanastoa. Vähän oudot esimerkit. 

Vierailija
50/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kalmo pitäisi olla. Ruumis tarkoittaa elävää, uusi juttu että muka kuollutta. 

Yhden niemen nimenä on Ruumisniemi. Ihmettelin sitä, mutta selitys oli: Kun joku kuoli, ruumis vietiin kyseiseen niemeen odottamaan kuljetusta hautausmaalle. Niemi oli talvitien lähellä ja vieressä on kylän yhteinen venevalkama, mistä kirkkomatka kesäisin alkoi. Nimi on ainakin 1800-luvulta.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Jollei tiedä keloa tai petäjää niin takaisin kouluun. 

Kelon sijaan tulisi käyttää ilmausta "pystyyn kuivunut puu" sillä ensin mainittu on vanhentunut ja poistunut käytöstä. Lisäksi petäjän sijaan virallinen termi on mänty.

Suomen yleisimmät puut ovat mänty, honka ja petäjä.

 

Vierailija
52/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Astalo ei ehkä joka päiväistä sanastoa, mutta lakiterminologiassa yleisesti käytetty. Tämän johdosta toimittajatkin käyttävät sitä rikoksista puhuessaan.

asianajaja, yrittäjä

Kuka tahansa voi olla asianajaja.

 

Kyllä se jonkun verran kouluja tarvitsee ja liiton hyväksyntää.... Mutta muuten kyllä. Kuka tahansa voi.

asianajaja, yrittäjä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kalmo on uusidissana, mutta eipä meillä ole muutakaan sanaa kuolleelle ruumiille.

Wikipediasta: Jo Agricolan aikana sana ruumis merkitsi sekä elävää että kuollutta ihmisen ruumista. Vuonna 1945 lääkäripiireissä haluttiin muodostaa lääketieteeseen käsite, joka erottelisi nämä kaksi, erityisesti koska vasta lääketieteen sanastoon kehitetty tekosana keho oli laajentunut yleiskieleen ja aiheuttanut sen, että osuvamman sanan puutteessa ruumis alkoi tarkentua merkitsemään kuollutta ruumista. Vuonna 1948 vasta perustettu Kielitoimisto kehitti uuden sanan kalmo, merkitsemään kuollutta ruumista.

Vierailija
54/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Jollei tiedä keloa tai petäjää niin takaisin kouluun. 

Kelon sijaan tulisi käyttää ilmausta "pystyyn kuivunut puu" sillä ensin mainittu on vanhentunut ja poistunut käytöstä. Lisäksi petäjän sijaan virallinen termi on mänty.

Kelomökki = pystyyn kuivunut mökki?

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Jollei tiedä keloa tai petäjää niin takaisin kouluun. 

Kelon sijaan tulisi käyttää ilmausta "pystyyn kuivunut puu" sillä ensin mainittu on vanhentunut ja poistunut käytöstä. Lisäksi petäjän sijaan virallinen termi on mänty.

Miksi käyttää kolme sanaa kuvaamaan asiaa, jolle on jo olemassa yksi kuvaava ja kaunis sana?

Meillä on ainakin joka kesä harakanpesä petäjässä. Iso ja komea petäjä onkin, mänty on sille aivan liian arkinen nimi. 

 

Vierailija
56/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kalmo pitäisi olla. Ruumis tarkoittaa elävää, uusi juttu että muka kuollutta. 

Ai ruumishuone on joku majoituspaikka ja ruumisauto tilataksi?

Kalmoauto 😅 Kuullostaa vaan jotenkin väärältä. 

 

Kuullostaa?

Vierailija
57/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kelo, petäjä, hieho ja maho eivät myöskään ole enää nykyisin suomen kieltä. Kieli näet uudistuu ja elää.

Jollei tiedä keloa tai petäjää niin takaisin kouluun. 

Kelon sijaan tulisi käyttää ilmausta "pystyyn kuivunut puu" sillä ensin mainittu on vanhentunut ja poistunut käytöstä. Lisäksi petäjän sijaan virallinen termi on mänty.

Mänty on puulajin nimi. Honka on pitkä alaoksistonsa karsinut mänty. Petäjä on avoimella paikalla kasvanut mänty, jolla ei ole ollut tarvetta alaoksistosta luopumiseen. Kelo on pystyyn kuollut mänty. Kaikilla on käyttönsä, jos käyttää vain sanaa mänty, katoaa olennaista informaatiota.

 

 

Vierailija
58/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruumiinkieli 

Vierailija
59/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ruumiinkieli 

Terve sielu terveessä ruumiissa.

 

Vierailija
60/94 |
19.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lukeminen kannattaa aina.

Tulee sanat tutuiksi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä yksi yksi