Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko kukaan kasvattanut lastaan puhumaan neljää kieltä?

Vierailija
28.01.2024 |

Olen raskaana, ja nyt olemme miehen kanssa keskustelleet siitä, miten opettaa tulevalle lapselle eri kieliä.

Tarkoituksenamme on opettaa:

- suomea

- mieheni äidinkieltä 

- sen maan kieltä, jossa tällä hetkellä asumme 

- englantia (minä ja mieheni puhumme tätä natiivin tasolla, ja vietämme paljon aikaa nykyisen kotimaamme ja Englannin välillä).

Olen tutkinut aihetta jonkin verran, ja ilmeisesti on täysin mahdollista saada tämä onnistumaan. Onko täällä kenelläkään omia kokemuksia ja vinkkejä? 

 

Kommentit (146)

Vierailija
1/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki sveitsiläiset? 

Vierailija
2/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yksi tuttavapariskunta, suomalainen ja saksalainen opettivat kolmea. Äiti puhui lapsille suomea, isä saksaa ja sitten vielä keskenään kommunikoivat englanniksi niin sekin meni siinä samalla. Ja ruotsiahan ne valitettavasti joutui koulussa lukemaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten lapsella ei ole ollenkaan äidinkieltä. Mikään kielistä ei tunnu oikealta, vaan aina puhuu jotain vierasta kieltä.

Vierailija
4/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suositus on että kumpikin puhuu lapselle omaa äidinkieltään ja niistä toinen on kotikieli.

 

Muuten on riskinä saada aikaan lapsi, jolla ei ole yhtään ainutta vahvaa tunnekieltä.

Vierailija
5/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän muksu oppi itsestään neljä kieltä.

Vierailija
6/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu keneltä asiaa kysyt ja kuinka hyvin lapsenne altistuu näille kielille siinä vaiheessa kun oppiminen on vielä helppoa.

 

https://linguisttoday.com/how-many-languages-can-a-child-learn-simultan…

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kolme kieltä toimii hyvin. Neljän kielen opettamista samanaikaisesti en tiedä. Tosin näin saattaa ny käydä veljenpoikani perheessä.

Lapsen äiti on venäläinen ja veljenpoika suomenruotsalainen. He asuvat suomea puhuvassa ympäristössä ja lapsen leikkikaverit pihalla ja päiväkodissa puhuvat suomea. Vanhemmat puhuvat keskenään englantia, koska vaimo ei ole vielä oppinut kunnolla suomea eikä mies osaa venäjää.

Vierailija
8/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suositus on että kumpikin puhuu lapselle omaa äidinkieltään ja niistä toinen on kotikieli.

 

Muuten on riskinä saada aikaan lapsi, jolla ei ole yhtään ainutta vahvaa tunnekieltä.

Tämä. Lapselta jää myös uupumpaan kieli, jolla opiskella enemmän kuin alakoulu. Suomen koulut alkaa olla täynnä näitä kielivajavaisia, joissa on kotikielenä puhuttu englantia, ulkomaalainen puoliso puhunut sitä huonoa englantia ja äidinkieltään ja äiti sitten sokeltanut suomea ja englantia.

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

En suosittele. Puhukaa kumpikin omaa äidinkieltänne hänelle. Auttakaa omaksumaan myös asuinpaikkanne kieli. Muut kerkeää myöhemmin oppia tarpeen mukaan. Lapsien kielellinen lahjakkuus vaihtelee paljon. Vahva äidinkieli on kaikille tärkein. 

Vierailija
10/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaverin lapset puhuvat neljää kieltä. Molempien vanhempien kieltä sekä koulussa vielä kahta muuta kieltä. Lapset puhuvat keskenään koulukieltä eikä kumpaakaan vanhemman kieltä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki sveitsiläiset? 

Sveitsi on yksikielinen maa. 

Vierailija
12/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapset oppivat kieliä kasvamalla monikielisessä ympäristössä. Asuimme itse lasten ollessa pieniä Brysselissä. Siellä oli paljon lapsia kuvailemassasi kieliympärissä. Kannattaa huolehtia, että kirjoitustaitokin kehittyy.. Omat lapseni ovat hyvin kielitaitoisia. Siitä on ollut paljon  hyötyä ja iloa esim. työelämässä. Ja myös vapaa-ajalla toki. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska ei tarvinnut. Ne opettelivat ihan itse. Mäkin osaan viittä kieltä, itse opettelin vapaaehtoisesti Suomen sydänmailla yksikielisessä kunnassa.

Siellä oli sellainen kätevä, maksuton oppivelvollisuuskoulu, jonka suoritin ja lisäksi maksuton lukio, jonka suoritin myös. 

Perheessäni osataan suomen lisäksi toista kotimaista, englantia, saksaa, ranskaa, italiaa, venäjää, japania. Meitä on neljä ja kaikilla sama hinku kielten opiskeluun.

Vierailija
14/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikki sveitsiläiset? 

Sveitsi on yksikielinen maa, jossa on yksikielisiä kantoneita neljällä eri kielellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yksi tuttavapariskunta, suomalainen ja saksalainen opettivat kolmea. Äiti puhui lapsille suomea, isä saksaa ja sitten vielä keskenään kommunikoivat englanniksi niin sekin meni siinä samalla. Ja ruotsiahan ne valitettavasti joutui koulussa lukemaan.

Tämä on sairasta täällä Suomessa.

Suomessa on monikielisiä perheitä joissa opitaan monia kieliä, mutta koulussa ei anneta lapselle äidinkielen opetusta, mutta pakkoruotsista ei voi kieltäytyä. 

Vierailija
16/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Todennäköisesti sun tuleva lapsi tulee oppimaan nuo kielet ihan varkain. Niin kävi myös mulle aikoinaan, kun mun kotikieliä olivat puola ja venäjä. Niiden lisäksi opin siis puhumaan myös suomea ja englantia. En katso, että mun sanavarasto on missään noista kielistä keskivertopuhujaa heikompi. Esimerkiksi suomen kielestä kirjoitin laudaturin. 

Vierailija
17/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sitten lapsella ei ole ollenkaan äidinkieltä. Mikään kielistä ei tunnu oikealta, vaan aina puhuu jotain vierasta kieltä.

Lapsi oppii koulussa ja kavereilta sitten sen äidinkielen. 

Vierailija
18/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Yksi tuttavapariskunta, suomalainen ja saksalainen opettivat kolmea. Äiti puhui lapsille suomea, isä saksaa ja sitten vielä keskenään kommunikoivat englanniksi niin sekin meni siinä samalla. Ja ruotsiahan ne valitettavasti joutui koulussa lukemaan.

Tämä on sairasta täällä Suomessa.

Suomessa on monikielisiä perheitä joissa opitaan monia kieliä, mutta koulussa ei anneta lapselle äidinkielen opetusta, mutta pakkoruotsista ei voi kieltäytyä. 

Suomessa on poikkeuksellinen oikeus saada ilmaiseksi sitä oman äidinkielen opetusta. Ja jopa sellaisenkin kielen, jota on vain opiskellut. Minun lapseni kävi eskarin englanniksi ja Helsinki kustansi koko peruskoulun siitä ilmaista opetusta kouluajan ulkopuolella.

 

Vierailija
19/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sitten lapsella ei ole ollenkaan äidinkieltä. Mikään kielistä ei tunnu oikealta, vaan aina puhuu jotain vierasta kieltä.

Lapsi oppii koulussa ja kavereilta sitten sen äidinkielen. 

Missähän koulussa se ulkomailla asuva ap:n lapsi oppii äidinkieltä?

 

Vierailija
20/146 |
28.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Todennäköisesti sun tuleva lapsi tulee oppimaan nuo kielet ihan varkain. Niin kävi myös mulle aikoinaan, kun mun kotikieliä olivat puola ja venäjä. Niiden lisäksi opin siis puhumaan myös suomea ja englantia. En katso, että mun sanavarasto on missään noista kielistä keskivertopuhujaa heikompi. Esimerkiksi suomen kielestä kirjoitin laudaturin. 

Mutta kirjoitit sen silti suomena (S2), et äidinkielenä?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme seitsemän