Voisitko alkaa parisuhteeseen ihmisen kanssa, jonka äidinkieli on eri kuin omasi?
Kommentit (77)
Ei sillä kielellä ole mitään merkitystä jos sitä osaa puhua. Olen itse naimisissa britin kanssa.
Aloin jo vuosikymmen sitten ja sillä tiellä ollaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä. En ymmärrä thain kielelestä mitään, mutta silti olen tyytyväisempi kuin sen suomea puhuvan exän kanssa.
Miksi miehille on ihan ok olla osaamatta vaimon kieltä, mutta meidän naisten ulkolaisia miehiä haukutaan, jos eivät opettele suomea?
Kyse on siitä missä maassa asutaan. Jos asuisin Thaimaassa, niin toki kielen opettelu on tarpeellista.
luulin että tärkeää oli kommunikointi kumppanin kanssa.
En varmaan enää. Rakastan suomen kieltä.
N43
Voisin, jos osaa kuitenkin suomea tai englantia (tai ruotsia) hyvin sen lisäksi. Muuten en usko, että suhde tai kommunikaatio toimisi.
Vaimoni on korealainen. Puhutaan lähinnä englantia, mutta sekoitetaan suomea ja koreaa aina välillä puheeseen.
Vierailija kirjoitti:
En voisi. Täällä onkin jo kuvattu niitä haasteita, joiden vuoksi olen tätä mieltä.
oma kielitaidon puute.
Japanissa asuessani kaksi vuotta seurustelin vakavasti kahden japanilaisen naisen kanssa. Tosin minä osaan sujuvasti japania. Käyn Tokiossa vuosittain lomamatkalla ja tapaan paljon ihmisiä, joten ei todellakaan ole ongelma.
Suomessa olen vapaaehtoisesti sinkku vela. M28
Mieheni kanssa puhumme sekä italiaa että espanjaa. Asumme myöskin kummassakin maassa. Asuin/ työskentelin aikoinani Kreikassa; opin sikäläisen kielen nopeasti, kiitos kreikkalaisen poikaystäväni.
Vierailija kirjoitti:
En todellakaan voisi. Ex oli suomenruotsalainen ja äidinkielensä ruotsi, puhui myös täydellistä suomea. Muu ei tulisi kysymykseenkään. Sönkätä nyt joka v i t u n päivä ja aamu englantia omassa kotimaassaan, kodissaan ja koko elämässään, toimia tulkkina toiselle. Järki lähtisi tarhaikäisten tasoisessa kommunikoinnissa.
En typisk slapp finne som inte lär sig men är hård på att kräva av andra. Inte undra på att du är ex.
Mieheni puhuu sveitsinsaksaa äidinkielenään. Kotona puhumme englantia ja suomea, jota hän osaa nykyään todella hyvin.
Kyllä olen alkanutkin. Poikaystäväni puhui espanjaa, jota myös osasin.
Kyllä mutta pitää olla eurooppalainen. Ainakin aluksi enkkua.
Mulla on ollut itse asiassa kaksi poikaystävää, joilla on eri äidinkieli kuin minulla. Ensimmäisen kanssa puhuttiin mun äidinkieltä eli suomea, koska hän osasi sitä periaatteessa samalla tasolla kuin äidinkieltään (venäjä). Toisen poikaystävän äidinkieli oli sveitsinsaksa, mutta hänen kanssa puhuin saksaa. Onhan se puhuminen muulla kuin omalla äidinkielellä aina vähän erilaista. Kuten mun vuosikymmeniä ulkomailla asuneet kaverit sanoo, niin tavallaan sitä kadottaa äidinkielesä, kun sitä ei päivittäin käytä, mutta ei kuitenkaan ihan syvästi ja samalla tavalla sitä uutta kieltä opi kuin äidinkielensä.
Olen naimisissa kaksikielisen miehen kanssa (suomi + englanti), olemme puhuneet keskenämme aina suomea. Olisin voinut alkaa parisuhteeseen myös sellaisen miehen kanssa, jonka kanssa yhteistä äidinkieltä ei ole. Muutama reunaehto minulla kuitenkin olisi:
- haluaisin meidän kommunikoivan jomman kumman äidinkielellä (eikä esim. rallienglannilla) ja lisäksi kummatkin opettelisivat toistensa äidinkieliä ainakin jonkin verran
- molempien pitäisi opetella asuinpaikan yleisin kieli niin hyvin, että sillä pärjää työelämässä
- lapsista kasvatettaisiin aidosti kaksikielisiä
- jos miehen äidinkieli olisi englanti, hän silti ei jättäisi opettelematta muita kieliä (tämä on nähty moneen kertaan)
voisin helposti. ajan saatossa löydetään yhteinen kieli.
M35