Ihmettelen: DNR-tatuointi
https://www.is.fi/terveys/art-2000009982152.html
Artikkelin mukaan tuo tatuointi otettiin "lääkäreiden ehdotuksesta", mikä on mielestäni todella kumma neuvo lääkäreiltä.
Ihmettelen vain, mistä ihmeestä ensihoitajat voivat muka varmaksi tietää, että tatuointi oikeasti tarkoittaa Do Not Resuscitate? Milloin tuollaisia tietoja on ylipäätään haettu potilaiden tatuoinneista?
Voin kuvitella mielessäni oikeusjutun, jossa joku on tatuoinut ihoonsa puolisonsa nimikirjaimet, jotka tulkittiinkin sitten väärin. Hups...
Kommentit (55)
Vierailija kirjoitti:
Digital Noise Reduction. Lyhenne voi siis tarkoittaa ihan mitä vaan, toivottavasti kukaan ei ota vastuuta kenenkään hengestä arvailemalla, mitä kyseinen henkilö on halunnut sanoa.
Joo, ihan varmasti rintaan tatuoidaan minkälaisia ominaisuuksia kaipaa kuulokkeilta. Kannattaa pitää kuulokkeita valmiiksi mukana jos sattuu vastaan elvytettävä tuolla tatuoinnilla.
Mulla on jemmassa pistooli ja pari 9mm patruunaa. Sillä aivot pellolle kun siltä alkaa tuntua. Tasan tarkkaan en aio vuodeosastolla vaipoissa virua.
Minulla on Kannassa elvytyskielto. Hankin vielä tatuoinnin DNR ja suomeksi "Ei saa elvyttää".
Jos joku elvyttää minut, niin lyön sitä turpaan.
Vierailija kirjoitti:
Onko tämä joku vitsi??
Kertoo ihan siitä, missä jamassa terveydenhuoltomme on. Lindgrenin isä joutui kärsimään pitkään aivan turhaan, Lindgren jossain kirjassaan kertoi asiasta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sitten joku saa sairaskohtauksen ja meinaa kuolla, mutta häntä elvytetään ja hän selviää, minkä jälkeen hän haastaa ne hengenpelastajat oikeuteen kun he elvyttivät häntä tuosta tatuioinnista huolimatta eivätkä jättäneet häntä kuolemaan.
Eikö se elvytetty voi siinä tilanteessa tehdä itsemurhan?
Jos on kyvytön liikkumaan ja sairaalasängyn vankina, niin aika hankalaa on.
Vierailija kirjoitti:
En halua, että elämääni pitkitetään, eikä tavoitteeni ole elää mahdollisimman pitkään, vaan mahdollisimman onnellisena. Massiivinen sydänkohtaus olisi minulle hieno kuolema.
Sanoo tatuoinnin omistaja
Toivottavasti tatuoinnin omistaja tajuaa ottaa rintaansa tatuoinnin, jossa lukee vähintään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi EI SAA ELVYTTÄÄ eikä mitään typeriä kirjainyhdistelmiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En halua, että elämääni pitkitetään, eikä tavoitteeni ole elää mahdollisimman pitkään, vaan mahdollisimman onnellisena. Massiivinen sydänkohtaus olisi minulle hieno kuolema.
Sanoo tatuoinnin omistaja
Toivottavasti tatuoinnin omistaja tajuaa ottaa rintaansa tatuoinnin, jossa lukee vähintään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi EI SAA ELVYTTÄÄ eikä mitään typeriä kirjainyhdistelmiä.
Typeriä kirjainyhdistelmä? Tuo on terveydenhuollossa käytettävä lyhenne.
Vierailija kirjoitti:
Tiedän ihmisen jolla on katkoviivatatuointi kaulassa ja siinä lukee tästä poikki, pitääkö totella tatuointia.
Tottakai. Siksi minulla on aina saha käsilaukussa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Digital Noise Reduction. Lyhenne voi siis tarkoittaa ihan mitä vaan, toivottavasti kukaan ei ota vastuuta kenenkään hengestä arvailemalla, mitä kyseinen henkilö on halunnut sanoa.
Joo, ihan varmasti rintaan tatuoidaan minkälaisia ominaisuuksia kaipaa kuulokkeilta. Kannattaa pitää kuulokkeita valmiiksi mukana jos sattuu vastaan elvytettävä tuolla tatuoinnilla.
Ihmisillä on kuule mitä kummallisimpia sisäpiirin vitsejä tatuointeina.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En halua, että elämääni pitkitetään, eikä tavoitteeni ole elää mahdollisimman pitkään, vaan mahdollisimman onnellisena. Massiivinen sydänkohtaus olisi minulle hieno kuolema.
Sanoo tatuoinnin omistaja
Toivottavasti tatuoinnin omistaja tajuaa ottaa rintaansa tatuoinnin, jossa lukee vähintään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi EI SAA ELVYTTÄÄ eikä mitään typeriä kirjainyhdistelmiä.
Typeriä kirjainyhdistelmä? Tuo on terveydenhuollossa käytettävä lyhenne.
Mutta se voi tarkoittaa myös jotain ihan muuta, olla vaikka jonkin vähemmän tunnetun Kpop-bändin nimi, ja on todella epäreilua että auttajat joutuvat tuollaista elämän ja kuoleman tilanteessa tulkitsemaan! Tatuointi ei ole mikään lainvoimainen asiakirja.
There is a growing trend of using DNR tattoos, commonly placed on the chest, to replace other forms of DNR, but these often cause confusion and ethical dilemmas among healthcare providers.[59] Laws vary from state to state regarding what constitutes a valid DNR and currently do not include tattoos.[58] End of life (EOL) care preferences are dynamic and depend on factors such as health status, age, prognosis, healthcare access, and medical advancements. DNR orders can be rescinded while tattoos are far more difficult to remove. At least one person decided to get a DNR tattoo based on a dare while under the influence of alcohol.[60]
Vierailija kirjoitti:
Siitä lyhenteestä tulee kaikkea muuta mieleen, ehkä joku ukrainalainen vapautusrintama. Ellei se lue enkuksi ja suomeksi.
Ehkä, paitsi jos olet lääkäri tai ensihoitaja.
Oleellisinta on että hoitohenkilökunta löytää tarvittaessa tiedon omista järjestelmistään: https://yle.fi/a/3-9324775
Luonnollisesti tiedon pitää olla varmistettu, ennenkuin voidaan päättää olla elvyttämättä / keskeyttää elvytys. Yksityishenkilö ei tästä tietysti pysty varmistumaan jos ventovieras kadulla lyyhistyy eteen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En halua, että elämääni pitkitetään, eikä tavoitteeni ole elää mahdollisimman pitkään, vaan mahdollisimman onnellisena. Massiivinen sydänkohtaus olisi minulle hieno kuolema.
Sanoo tatuoinnin omistaja
Toivottavasti tatuoinnin omistaja tajuaa ottaa rintaansa tatuoinnin, jossa lukee vähintään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi EI SAA ELVYTTÄÄ eikä mitään typeriä kirjainyhdistelmiä.
Typeriä kirjainyhdistelmä? Tuo on terveydenhuollossa käytettävä lyhenne.
Mutta se voi tarkoittaa myös jotain ihan muuta, olla vaikka jonkin vähemmän tunnetun Kpop-bändin nimi, ja on todella epäreilua että auttajat joutuvat tuollaista elämän ja kuoleman tilanteessa tulkitsemaan! Tatuointi ei ole mikään lainvoimainen asiakirja.
En minä sellaista sanonutkaan. Kerroin vaan, että kysymyksessä ei ole typerä kirjainyhdistelmä, vaan terveydenhuollossa käytettävä lyhenne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En halua, että elämääni pitkitetään, eikä tavoitteeni ole elää mahdollisimman pitkään, vaan mahdollisimman onnellisena. Massiivinen sydänkohtaus olisi minulle hieno kuolema.
Sanoo tatuoinnin omistaja
Toivottavasti tatuoinnin omistaja tajuaa ottaa rintaansa tatuoinnin, jossa lukee vähintään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi EI SAA ELVYTTÄÄ eikä mitään typeriä kirjainyhdistelmiä.
Typeriä kirjainyhdistelmä? Tuo on terveydenhuollossa käytettävä lyhenne.
Josta paikalle osuva maallikko ei välttämättä ymmärrä yhtään mitään. Saati jos se on vaatteiden alla piilossa.
-ohis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siitä lyhenteestä tulee kaikkea muuta mieleen, ehkä joku ukrainalainen vapautusrintama. Ellei se lue enkuksi ja suomeksi.
Ehkä, paitsi jos olet lääkäri tai ensihoitaja.
Kyllä tuon jokainen hoitaja tuntee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En halua, että elämääni pitkitetään, eikä tavoitteeni ole elää mahdollisimman pitkään, vaan mahdollisimman onnellisena. Massiivinen sydänkohtaus olisi minulle hieno kuolema.
Sanoo tatuoinnin omistaja
Toivottavasti tatuoinnin omistaja tajuaa ottaa rintaansa tatuoinnin, jossa lukee vähintään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi EI SAA ELVYTTÄÄ eikä mitään typeriä kirjainyhdistelmiä.
Typeriä kirjainyhdistelmä? Tuo on terveydenhuollossa käytettävä lyhenne.
Josta paikalle osuva maallikko ei välttämättä ymmärrä yhtään mitään. Saati jos se on vaatteiden alla piilossa.
-ohis
Ei se silti tee virallisesta lyhenteestä typerää kirjainyhdistelmää. Muuhun en ota kantaa.
Ammattilaiset tietävät kyllä mitä se tarkoittaa. Jos maallikko alkaa elvyttämään, niin luultavasti elvyttää paidan päältä.