Opettajat kieltäytyivät puhumasta englantia vanhemmille Espoossa!
Perheen kommunikaatio koulun kanssa on mennyt täysin solmuun, sillä lapset käyvät suomenkielistä yläastetta ja vanhemmilla on vaikeuksia ymmärtää arkisia suomenkielisiä Wilma-viestejä.
https://www.lansivayla.fi/paikalliset/6317729
Persuluutio etenee! Ja selvennykseksi; kyseessä on korkeakoulutettu yhdysvaltalais/hollantilaispari.
Kommentit (649)
Ei taida pariskunta tietää paljon opettajankoulutuksesta. Jos opiskelet kotsaa, liikuntaa, matikkaa, venäjää tai mitä tahansa ainetta tullaksesi sen aineen aineenopettajaksi, niin yleisopintoihin kuuluu kyllä englannin kurssitkin, mutta et sinä englannin tulkiksi tai kielenkääntäjäksi pätevöidy. Sinä pätevöidyt sen oman aineesi asiantuntijaksi. Matikan opella ei oo syvällistä tuntemusta ja osaamista aineista, joita ei opeta ja enkun opelta ei irtoo fysiikka. Wilmaviestiä, jos kyse jostain arkaluontoisesta asiasta, esim kiusaamisesta, ei pidä kirjoittaa small talk-tasoisella kielitaidolla, siitä tulee valituksia, ainaskin noilta reginoilta.
Nyt taitaa olla meneillään jokin opettajien moittimiskampanja. Joka päivä on jokin opettajiin liittyvä negatiivinen asia mediassa esillä.
On selvää, että kaksikielisessä maassa viestit koulusta lähetetään suomeksi tai ruotsinkielisillä alueilla ruotsiksi.
Jos joku saa palvelua omalla kielellään (esim. englanti), kohta joku haluaa palvelua espanjaksi/saksaksi/venäjäksi/ranskaksi...
Enpä tiedä, mikä on tämän pariskunnan arvo Suomen tai muunkaan maan tiedemaailmassa. Tutkikaas hieman opiskeluvuosia ja saamiaan apurahoja jne. Kylläkin sen verran pitkät saamapuolet ollut näillä, että melko pitkään pitää tehdä työtä, ennenkuin ovat maksaneet edes osan saamistaan takaisin yhteiskunnalle.
Olisi siihen saanut mahtumaan kieliopinnot edes, jotta ei nyt olisi kieliasun tarpeessa kuin luku- ja kirjoitustaidoton.
Koko eilisen päivän osuus tästä ketjusta poistettu? Miksiköhän?
Ihan siis tiedoksi: tämä pariskunta on asunut Suomessa 20 vuotta ja vaatii koulua palvelemaan heitä englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Idioottimaista toimintaa opettajilta. Ymmärtääkseni koulut nimenomaisesti valittavat sitä, että vanhemmat eivät ole kiinnostuneita lastensa opinnoista ja vanhempiin ei saada yhteyttä koulusta. Tässä olisi vanhemmat, jotka olisivat mielellään koulun kanssa yhteistyössä, mutta opettajat valitsevat lapsellisen näpäyttelyn kielitaidosta yhteistyön sijaan. Vanhemmat varmaan joutuvat laittamaan lapsensa jatkossa englanninkieliseen opetukseen, mutta se on huono juttu kaikkien kannalta. Sen lapsen suomenkielentaito ei kehity samalla tavalla kuin suomenkielisessä lähikoulussa. Oma perheeni on kaksikielinen. Ihan fiksusti ovat aina päiväkodista kouluun opettajat kommunikoineet myös englanniksi, jotta isä voi hoitaa lasten asioita.
Miksi ihmeessä isä ei opettele asuinmaansa kieltä?
Ihmettelen, kuinka opettajat ovat selviytyneet opettajiksi jos eivät osaa eivätkä viitsi kommunikoida englanniksi. Niin, Suomessahan piti olla se korkea koulutustaso, jota jaksetaan hehkuttaa, joten luulisi sen edes kielitaidosta näkyvän.
Mielestäni ei ole tasa-arvoista muita vieraskielisiä perheitä kohtaan, jos vain tälle perheelle käännettäisiin kaikki englanniksi ja heille suotaisiin tällaista "erityiskohtelua".
Kyllähän se kertoo jonkinlaisesta lahjattomuudesta, jos ei vuosienkaan jälkeen osaa asuinmaansa kieltä. Yleensä 20 vuoden asumisen (vähempikin riittää) jälkeen ihmiset osaavat vierasta kieltä natiivitasolla. Tuossa tapauksessa täytyy olla jo aktiivista haluttomuutta oppia kieltä.