”Pilattujen” ja epäsuotuisia kaimoja omaavien nimien antaminen lapselle - ok vai ei?
Onko ok antaa lapselle nimi, josta 95% ainakin vanhempien ikäpolvesta saa jonkun vähemmän suotuisan ennakkomielikuvan? Siis jos kyseessä joka tapauksessa vakiintunut nimi, mutta on siirtynyt tarkoittamaan myös jotain vähemmän kaunista (Yrjö, Pirjo, Jorma, Maila), joku arki-ilmiö/epämiellyttävä hahmo/joku liian tunnettu liittyy nimeen (Wilma, Maisa, Teuvo, Adolf, Paavo, Jammu, Aku, Iines…)
Nimikeskusteluissa aina mainitaan, että noita ei todellakaan voi antaa. Mutta onko oikeasti niin, että lapsi nimeltä vaikka Yrjö Aaro Vihtori tulisi nimestään kiusatuksi? Eikö siitä koskaan tulisi vain nimi, joka kuuluu sille lapselle?
Ottaa vähän päähän, kun muutamakin suvun vanha nimi kuuluu näihin, joita kukaan ei enää em. syistä anna, vaikka ennen nimien kantajia oli paljon. Pitääkö vain luopua koko ajatuksesta ja antaa joku sinällään kaunis mutta persoonaton Veeti Sofia Aava Olivia, niin kuin kaikki muutkin?
Kommentit (49)
Vierailija wrote:
Vierailija wrote:
Vierailija wrote:
En ymmärrä mihin Wilma, Maisa tai Teuvo liittyy. Ja mitäs se Pirjo sitten tarkoittaa? Maila on toki maila, mutta ihan tavallinen nimi.
Wilma: Kouluasioisen hoitamisäppi, joka mainitaan jokaisessa koululaisperheessä monta kertaa joka päivä ja joka lähettää viestejä vanhemmille pitkin päivää
Maisa: Terveydenhoitojärjestelmän ajanvaraus- ja tulosäppi
Teuvo: Maanteiden kuningas, ota meidät kyytiin
Pirjo: kuten yrjö
Maila: miehen sukupuolielin
Jaa a, taidan olla vanha kun ei noi nimet tuo mieleen mitään noista. Ihan tavallisia nimiä. Pirjo = yrjö? En ole iinä kuullutkaan.
Pirjo oli yrjö jo 90-luvulla. Pirjota, pirjottaa. Oksentaa, oksettaa.
T. Pirjo, jota aina kiusattiin nimestä.
Sukuni on käyttänyt perinteisisti nimeä Yrjö. Aatuja (Adolf) myös löytyy. Erkkiä ja Jormaa löytyy ihan lähipiiristä.
Nyt jos vältän ja annan lapselle nimeksi vaikkapa Esa, ja joku seuraavalla viikolla vääntää siitä jonkun TikuTaku "ilmiön" pitääkö nimi sitten taas vaihtaa.
Naurettavaa pelleilyä.
Rakit haukkukoot, tämän kamelin kyttyrä vaan tärisee kuin ei mitään.
Helen. Ei käy, sähköyhtiö.
Annika. Ei käy, laulu
Sirpa. Ei käy, laulu.
Tia-Maria. Ei käy, laulu.
Petri. Ei käy, laulu.
Laura. Ei käy, laulu.
Jenna. Ei käy, laulu
Ellinoora. Ei käy, laulu sekä laulaja.
Alexandra. Ei käy, laulu.
Camilla. Ei käy, laulu.
Ilkka. Ei käy, kaikki Ilkat naistenmiehiä (Kanerva, Lipsanen, Sysimetsä)
Tuo Pirjo tulee ehkä siitä, että jossain kohtaan 'yrjö' muuttui 'purjoksi' mistä kehittyi sitten 'pirjoksi' jos puhutaan oksentamisesta. Saman tyyppiset sanat: yrjötä/purjota/pirjota.
Varmaan siitä, että Polisiiopisto -leffoissa Johnson on käännetty Jormaksi 🤔. And what a lovely sight it was. By Lassard
Vierailija wrote:
Sukuni on käyttänyt perinteisisti nimeä Yrjö. Aatuja (Adolf) myös löytyy. Erkkiä ja Jormaa löytyy ihan lähipiiristä.
Nyt jos vältän ja annan lapselle nimeksi vaikkapa Esa, ja joku seuraavalla viikolla vääntää siitä jonkun TikuTaku "ilmiön" pitääkö nimi sitten taas vaihtaa.
Naurettavaa pelleilyä.
Rakit haukkukoot, tämän kamelin kyttyrä vaan tärisee kuin ei mitään.
Esa on es-energiajuoman lempinimi. Varmaan tulis hulluksi, jos yrittäis keksiä sellaisen nimen, jolla ei ole muita merkityksiä keksittävissä
Onko Toope ollut joskus oikea nimi?
Paavo (pesusieni) ja Pipsa (possu) sais aika takuulla kuulla nimestään vitsejä jo päiväkodissa, mutta ei tällaisiakaan voi täysin estää, tv-ohjelmissa esiintyy niin paljon eri nimiä.