Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

UMK 2024 OFFICIAL

Vierailija
03.10.2023 |

UMK finaaliin päiväksi on varmistunut 10.2.2024, finalistien julkaisuun noin 100 päivää ja ekat vihjeet artisteista saatu tänään. Millä fiiliksillä odotat viisu-keväältä? Voiko mikään säväyttää Käärijä-huuman jälkeen?

Iltapulu TV-opas Katso lähetysajat : UMK25 - Iltapulu.fi TV-opas

Kommentit (20622)

Vierailija
4661/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä keskitytään enemmän Saran ulkonäköön ja nimeen, kuin itse kappaleeseen. Ja jos puhutaan kappaleesta, puhutaan vain sanoista.

Oikein aikuismaista.

Vierailija
4662/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sara Siipola on suosituin. Jotenkin synkkä kappale vaikka toisaalta on ihan hyvä. Mutta tonlaisia on aina euroviisuissa.

On, mutta ei suomeksi laulettuja.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4663/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ton Saran viisu on sanotukseltaan niin kökkö, että ei voi kuin nauraa. Lopettakaa internet... 🤦Taitava sanottaja olisi kertonut kappaleen aiheen soljuvammin ja paremmilla sanankäänteillä. Onkohan artisti itse ollut asialla ja nimikin on kyllä huono. Eikö olisi voinut olla vain hajalla? Mun mielestä jos joku on paskana, se on yleensä tavara tai esine. 

Onneksi muissa maissa ei taideta harrastaa kappaleiden käännöksiä, kuten Suomessa. Siinä olis kääntäjällä hauskaa, kun pitää sammuttaa auringot ja muut, kun yks on kakkakikkareena😂😂😂 ( ja todellakin ymmärrän, että tässä ei lauleta kikkareista)

Niin, koska muissahan kappaleissa ne vasta nerokkaat sanoitukset ovat. Unboxaa mun onionii, here me slay, i am the king, i am the queen, dancing with the demons.. vox populi sata kertaa...

 

 

Olet oikeassa, muissa on yhtä kököt sanoitukset. En nyt jaksanut jokaisesta avautua, kun päivän kuumin aihe on liian pitkät viestit.....

Ja onhan ne sanoitukset typeriä suurimmassa osassa euroviisujen kappaleista. Mutta Suomessa on paljon taitavia sanoittajia, jotka pystyvät kertomaan tarinaa soljuvasti. Harmi, että he eivät ole nyt kynään tarttuneet. 

Vierailija
4664/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vox populi on ehkä vielä nolompi kuin No rules, mikä on paljon.

Joko salaliittoihin uskovan pellen kertomus, miten lampaat määkii kun äänestävät toisin kuin hän haluaa, tai mukahauska diskohumppa suoraan tuoreelta vuodelta 1995.

Vierailija
4665/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täällä keskitytään enemmän Saran ulkonäköön ja nimeen, kuin itse kappaleeseen. Ja jos puhutaan kappaleesta, puhutaan vain sanoista.

Oikein aikuismaista.

Ei pidä paikkaansa. Miksei saisi puhua laulun sanoista? On täällä puhuttu myös hänen laulutyylistään ja -taidostaan.

Vierailija
4666/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

https://www.is.fi/musiikki/art-2000010130365.html

Niinkuin tässäkin sanotaan S.Siipolasta tälläisiä kappaleita on kolmetoista tusinassa, oon samaa mieltä

Jaa, että Käärijä huumassa on nyt kovin trendi vetää biisit suomeksi, balladit ja muut. Aika mongerrusta tulee olemaan jos ei ole suomi äidinkieli. 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4667/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eilen joku väitti, että ei ulkomaalaiset mieti sanoja,  mutta kyllä minulle tuli vastaan reaktiovideo, jossa ihmeteltiin Sinin biisin sanoja. 

Reaktiovideon tekijä, joka katsoo videota käännöksen kanssa on tietysti eri asemassa kuin keskiverto euroviisujen katsoja, joka kuulee kappaleet ja näkee esitykset ensimmäistä kertaa viisufinaalissa ilman tekstityksiä (tekstitykset ovat vain Suomessa ja Virossa). 

Omaan makuuni Sinin biisi ei ole ollenkaan, mutta yleisesti ottaen suomenkielisten biisien sanoituksilla ei ole suurta merkitystä viisuja ajatetellen, koska suuri katsojamassa ei ymmärrä niistä tuon taivaallista.

Vierailija
4668/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Google translate kääntää nublun osuuden näin:

Okei, naapurin nainen on vakuuttunut, että johdan bordellia

Rakkaani ajattelee että kotini on hotelli

Kaverini sanoo niin ystäväryhmämme on kartelli

Minusta tuntuu, että mieleni on itse asiassa harjoitus, sitten taas (tässä on virhe koska drill on pora ja nublu tekee poran äänenkin)

Jos olisin kiinnittänyt huomiota tähän kaikkeen, kaikki olisi nyt toisin

Anna punaisen lipun loistaa härän silmissä

(Matador, ole ole ole)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4669/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko kukaan löytänyt käännöstä Nublun räppiosuudesta? Olis kiva ymmärtää mikä siinä on sanoma. 

Tää oli aika erikoinen, ettei ollut käännetty suomeksi. Kuitenkin suomalainen kilpailu kyseessä ja kaikki Ylen jutut käännetään nykyään miljoonalle kielelle, mutta ei suomeksi sitten kun kerrankin tarvitaan... Englanniksi oli käännetty, eli sieltä lukemaan jos kiinnostaa.

Totta puhuen myös Sinin laulun sanat vois laittaa pyörimään ruutuun suomeksi sen esityksen aikana. En saanut mitään selvää. Kai se suomea oli.

Vierailija
4670/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eilen joku väitti, että ei ulkomaalaiset mieti sanoja,  mutta kyllä minulle tuli vastaan reaktiovideo, jossa ihmeteltiin Sinin biisin sanoja. 

Reaktiovideon tekijä, joka katsoo videota käännöksen kanssa on tietysti eri asemassa kuin keskiverto euroviisujen katsoja, joka kuulee kappaleet ja näkee esitykset ensimmäistä kertaa viisufinaalissa ilman tekstityksiä (tekstitykset ovat vain Suomessa ja Virossa). 

Omaan makuuni Sinin biisi ei ole ollenkaan, mutta yleisesti ottaen suomenkielisten biisien sanoituksilla ei ole suurta merkitystä viisuja ajatetellen, koska suuri katsojamassa ei ymmärrä niistä tuon taivaallista.

Reaktiovideon tekijät haluavat yleensä tehdä oman tulkintansa kappaleen sisällöstä, ja jotkut pysäyttävät videon vähän väliä pohtiakseen sanoja. Osa sanoo Paskana syvälliseksi, osaa sanat naurattaa.

Riippuu varmaan iästä ja kulttuurista, että mihin on tottunut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4671/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käännöksistä sen verran, että nyt yhtäkkiä täällä heittäydytään uusavuttomiksi, ei osata muka englantia, ei osata käyttää google kääntäjää, mutta onneksi ymmärretään, mitä mieltä ulkomailla ollaan meidän tämän vuoden ehdokkaista.

Vierailija
4672/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Palstapoliisi paikalla kertomassa, että pitää lainata viestit oikein, viesti ei saa olla liian pitkä, ei omia top7. Palstapoliisi voi hyppiä liian pitkien viestien yli, jos ei jaksa tai osaa lukea. En lue kaikkia viestejä, luen mielenkiintoiset tai hyvin perustellut viestit ja muut hyppään yli enkä koe ongelmaa tässä. 

 

lisättäköön tähän vielä omat suosikit ja inhokit. Suosikiksi on noussut windows95man. Biisi on hyvä ja video hauska. Uskon, että myös live tulee olemaan hyvä. Lisäksi Piispanen laulaa todella hyvin. Pidän siitä, miten nämä kaksi toisilleen entuudestaan tuntematonta kaveria vetävät samaa köyttä ja eläytyvät. Aivan loistavaa heittäytymistä kaksikolta! 

 

inhokiksi on päätynyt oikeastaan kaikki muut, etenkin Sini ja Sara. Molemmilla olisi ollut hyvä mahdollsuudet, mutta valitettavasti biisit ovat ala-arvoisen huonoja sanoituksien osalta. Toinen laulaa itsekeskeisyydestä ja toinen keski-ikää lähenevä pikkutuhmasti rietastelee. Lopuilla kilpailijoilla oli yksinkertaisesti mitäänsanomattomat biisit. 

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4673/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pilvi Hämäläisellä mennyt kyllä puurot ja vellit sekaisin, tämä on UMK ei Putous. Kauhea UMK mainos Mikko Silvennoisen selostamana missä Pilvi pyörittelee silmiään sketsihahmona. Viivi ja Benjamin olisi riittäneet juontajina. 

 

Viivi olisi riittänyt yksinään. Ei ole Benkustakaan juontajaksi. 

Vierailija
4674/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ei kaikki Suomessa osaa englantia, sen näkee jo umk-osallistujistakin. Eikö Sara ole itse sanonut ettei osaa? Sexmane sanoi puhuvansa rallienglantia mutta en tiedä uskonko vai onko se rooli koska hän on jollain aiemmalla videolla räpäyttänyt ihan perfecto amerikanenglannilla. :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
4675/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Google translate kääntää nublun osuuden näin:

Okei, naapurin nainen on vakuuttunut, että johdan bordellia

Rakkaani ajattelee että kotini on hotelli

Kaverini sanoo niin ystäväryhmämme on kartelli

Minusta tuntuu, että mieleni on itse asiassa harjoitus, sitten taas (tässä on virhe koska drill on pora ja nublu tekee poran äänenkin)

Jos olisin kiinnittänyt huomiota tähän kaikkeen, kaikki olisi nyt toisin

Anna punaisen lipun loistaa härän silmissä

(Matador, ole ole ole)

 

 

Anna punaisen lipun loistaa härän silmissä

Vierailija
4676/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täällä keskitytään enemmän Saran ulkonäköön ja nimeen, kuin itse kappaleeseen. Ja jos puhutaan kappaleesta, puhutaan vain sanoista.

Oikein aikuismaista.

 

Minusta Saran biisissä on typerät sanat, etenkin nimi Paskana. Se on pahin turn off kyseisessä biisissä. Toinen ongelma on jo sata kertaa kuultu melodia. Tuollaisia on joka vuosi euroviisuissa. 

Vierailija
4677/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

30 seconds to mars näkyy tehneen myös biisin nimeltä Vox populi.

Vierailija
4678/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vasara ja sirppi

Vierailija
4679/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ton Saran viisu on sanotukseltaan niin kökkö, että ei voi kuin nauraa. Lopettakaa internet... 🤦Taitava sanottaja olisi kertonut kappaleen aiheen soljuvammin ja paremmilla sanankäänteillä. Onkohan artisti itse ollut asialla ja nimikin on kyllä huono. Eikö olisi voinut olla vain hajalla? Mun mielestä jos joku on paskana, se on yleensä tavara tai esine. 

Onneksi muissa maissa ei taideta harrastaa kappaleiden käännöksiä, kuten Suomessa. Siinä olis kääntäjällä hauskaa, kun pitää sammuttaa auringot ja muut, kun yks on kakkakikkareena😂😂😂 ( ja todellakin ymmärrän, että tässä ei lauleta kikkareista)

Niin, koska muissahan kappaleissa ne vasta nerokkaat sanoitukset ovat. Unboxaa mun onionii, here me slay, i am the king, i am the queen, dancing with the demons.. vox populi sata kertaa...

"violins playing, angels crying.".by Tattoo

Ei tartte juryjen hurmaamiseen olla kovin freshit sanat

 

Vierailija
4680/20622 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

30 seconds to mars näkyy tehneen myös biisin nimeltä Vox populi.

 

 

Okei ja mikäs mikäs tää on?

Ketju on lukittu.