Tajusinpa tossa, että "stadi" tulee sanasta "stad", kaupunki
Kommentit (100)
Meille tamperelaisille ei ole olemassa sanaa stadi, on ainoastaan Helsinki. Sekin ihmetyttää mistä nimi tulee, paitsi erään videon jälkeen asia vähän selkeni. Se tosin oli vaihtoehtoisen historian video, hyvin kaukaiselta ajalta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Stadin slangissa on paljon ruotsin kielestä lainattua.
Ja venäjää ja saksaa. Entisaikaan kortteerissa oli ruotsalainen kauppias, saksalainen lääkäri ja venäläinen upseeri. Suomea, eli piikojen ja renkien kieltä, ei puhunut kukaan vapaaehtoisesti. Suomen kieli sai samat oikeudet vasta 1919. Sitä ennen fröökynä niiasi kauniisti ja kysyi murteellisella ruotsilla, miten munat keitetään. Onhan sekin yksi ylpeydenaihe, toki.
Suomen kieli sai virallisen aseman 1863. Slangissa on sanoja myös romanikielestä, jiddisistä ja kauppiaiden ja sotilaiden slangeista.
Hirveä määrä arkipäiväisiä suomen kielen sanoja tulee ruotsista, tuolla ylempänä mainittua piikaa (piga) myöten. Tiski, matto, lamppu, mestari jne. Nuo nyt äkkipäätä tuli mieleen, mutta niitä on ihan loputtomasti.
Mulla meni aikaa että tajusin että lapsuudessani mainittu *lastikkapussi oli siis sanasta plastik- eli muovipussi.
Katajanokka on "skatta". Tulee sanasta "skatudden".
Näitä on aivan HIRVEÄSTI ja löydän niitä kokoajan lisää.
ap
Vierailija kirjoitti:
Katajanokka on "skatta". Tulee sanasta "skatudden".
Näitä on aivan HIRVEÄSTI ja löydän niitä kokoajan lisää.
ap
Hyvä. Kerro, kun olet selvittänyt steissin ja spåran. Nää on sellaisia mysteereitä, että vain harva hokaa.
Siis kuinka vanha sä ap olet? Kaksitoista?
Moni näyttää olevan suorastaan kateellinen AP:lle...
Ja Helsingin kaupungin rakennusosasto käyttää nykyään nimeä STARA eli STAdin RAkennusosasto.
Vierailija kirjoitti:
Ja Helsingin kaupungin rakennusosasto käyttää nykyään nimeä STARA eli STAdin RAkennusosasto.
Ja stara ei vanhassa slangissa tarkoita tähteä (star), vaan vanhaa ukkoa. Tulee venäjästä.
Vierailija kirjoitti:
Kniga on suoraan venäjää, ja tarkoittaa kirjaa.
Samoin tuo snaijata = tietää
Vierailija kirjoitti:
Olet kyllä aika Einstein
Einstein tuskin olisi tuota oivaltanut. Käsittääkseni ei osannut sanaakaan ruotsia.
Vierailija kirjoitti:
Katajanokka on "skatta". Tulee sanasta "skatudden".
Näitä on aivan HIRVEÄSTI ja löydän niitä kokoajan lisää.
ap
Jokos spåran löysit :D?
Stadin slangi on varmaan 90% ruotsia. Täysin mielikuvituksetonta!
Joo, nää on näitä sarjassa hävettävän myöhään saatuja älynväläyksiä. Itsellä esim. maailma oli tällanen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katajanokka on "skatta". Tulee sanasta "skatudden".
Näitä on aivan HIRVEÄSTI ja löydän niitä kokoajan lisää.
ap
Jokos spåran löysit :D?
En löytänyt. Innostuin kyllä aluksi, mutta sitten uuvuin. Jatkan tätä työtä huomenna.
ap
Stadin slandi on sosiolekti, eli yhteiskuntaluokkasidonnainen puhetyyli, ei murre. Näin Wikipedia väittää.
Stadi tarkoittaa Helsingin kantakaupunkia. Sillä on kartalla tarkasti määritellyt rajat.
Vierailija kirjoitti:
Joo, nää on näitä sarjassa hävettävän myöhään saatuja älynväläyksiä. Itsellä esim. maailma oli tällanen.
Ihan mielenkiinnosta, mistä luulit sen tulevan ennen älynväläystä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katajanokka on "skatta". Tulee sanasta "skatudden".
Näitä on aivan HIRVEÄSTI ja löydän niitä kokoajan lisää.
ap
Jokos spåran löysit :D?
En löytänyt. Innostuin kyllä aluksi, mutta sitten uuvuin. Jatkan tätä työtä huomenna.
ap
Saat kotiläksyksi selvittää myös venaamisen ja tsygän. Huilaat vähän, goisaat yön yli, niin ehkä jo huomenna nää ratkee.
Yhtä facepalmia koko ketju...